Français
Installez les 6 vis (les 3 vis retirées du compartiment
affleurant et les 3 vis fournies avec le robinet de
baignoire).
Serrez les vis à l'aide d'une clé hexagonale de
8 mm.
Scellez le plancher autour du
protecteur à l'aide d'un agent
d'étanchéité (1).
Si le plancher n'est pas scellé,
l'eau pourrait éventuellement
causer des dommages.
Abaissez l'écusson au sol ().
Placez la rondelle en caoutchouc noir dans l'une des
extrémités du tuyau. Fixez cette extrémité au robinet
de baignoire.
Placez le tamis dans l'autre extrémité du tuyau. Fixez
cette extrémité à la douchette.
Déposez la douchette dans son support.
Español
Instale los 6 tornillos (los 3 tornillos reservados del
alojamiento de descarga y los 3 incluidos con el
grifo de la bañera).
Apriete los tornillos con una llave Allen de 8 mm.
Selle el piso alrededor del protec-
tor de yeso con un sellador imper-
meable (1).
Si no se sella el piso, pueden
producirse daños por acción del
agua.
Baje el escudo al piso ().
Coloque la arandela de goma negra en un extremo
de la manguera. Acople este extremo al grifo de la
bañera.
Coloque la arandela de filtro en el otro extremo de
la manguera. Acople este extremo a la ducha de
mano.
Apoye la ducha de mano en el soporte.
7