Descargar Imprimir esta página

Delta VICTORIAN 2255 Serie Instrucciones De Instalación página 5

Llaves de agua (grifos) extendidas con dos manijas para cocinas

Publicidad

1
Installation Dwg. 1A insert
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop
thickness of 1". Thick tile kits are available as RP11052–2255
Series or RP37775–2256 Series.
* If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin
sink use RP37490 Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.
NOTA: Estas llaves están diseñadas para caber en un tope
de un máximo grosor de 1". Las herramientas para losas
gruesas en el equipo RP11052 de la Series del Modelos
2255 o RP37775 de la Series del Modelos 2256.
* Si usted está instalando la llave de agua en un
fregadero de aceroinoxidable o delgado use la chapa
estabilizadora RP37490 SUMINISTRADA CON LA LLAVE
DE AGUA (GRIFO).
NOTE - Ces robinets sont conçus pour être installés dans un
comptoir d'une épaisseur maximale de 1 po. Procurez-vous
au besoin le nécessaire pour installation sur carreaux de la
série RP11052-2255 ou RP37775-2256. * Si vous montez le
robinet sur un évier en acier inoxydable ou un évier mince,
utlilisez la plaque de stabilisation RP37490 FOURNIE AVEC
LE ROBINET.
2
5
4
6
1
3
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Install handles (1) on end valves. Slide hot (2) and cold (3) end valves
with gaskets (4) through sink. Note: hot side end valve (5) is labeled!
Secure end valves with nuts and washers (6). Note proper end valve
installation! Copper tubes (7) install away from spout.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Instale las manijas (1) en las válvulas finales. Deslice las válvulas
finales, caliente (2) y fría (3) en los empaques (4) a través del frega-
deros. Nota: el extremo de la válvula de agua caliente (5) ¡está
marcada con etiqueta! Fije las válvulas finales con las tuercas y las
arandelas (6). ¡Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final!
Los tubos de cobre (7) se instalan en sentido opuesto del tubo de
salida de agua.
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION EN EAU.
Montez les poignées (1) sur les soupapes. Passez la soupape d'eau
chaude (2) et la soupape d'eau froide (3) avec leur joint (4) respectif
dans les trous de l'évier. Note: La soupape d'eau chaude (5) est
identifiée par une étiquette! Immobilisez les soupapes à l'aide des
écrous et des rondelles (6). Notez l'installation des soupapes! Les
tubes de cuivre (7) s'écartent du bec.
5
7
36309
Rev. D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Victorian 2256 serie