Descargar Imprimir esta página
EWM Drive 4 Basic S Manual De Instrucciones
EWM Drive 4 Basic S Manual De Instrucciones

EWM Drive 4 Basic S Manual De Instrucciones

Alimentador de hilo
Ocultar thumbs Ver también para Drive 4 Basic S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Alimentador de hilo
Drive 4 Basic S
ES
Drive 4X Steel Synergic S
Drive 4X Steel puls S
099-005593-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
9.02.2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EWM Drive 4 Basic S

  • Página 1 Manual de instrucciones Alimentador de hilo Drive 4 Basic S Drive 4X Steel Synergic S Drive 4X Steel puls S 099-005593-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 9.02.2023...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 099-005593-EW504 9.02.2023...
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 4 2 Para su seguridad .......................... 6 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............6 Definición de símbolo ......................7 Normas de seguridad ......................7 Transporte e instalación ....................... 11 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 5 Lista de comprobación para solución de problemas ............51 Purgar el circuito de refrigerante ..................54 8 Datos Técnicos ..........................55 Drive 4 Basic S, Drive 4X Steel Synergic S, Drive 4X Steel puls S ........55 9 Accesorios ............................ 56 Accesorios generales......................56 9.1.1...
  • Página 6 Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7 Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 10 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! ¡El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos! ¡Además, la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromag- néticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, cables de señal , marcapasos y desfibriladores.
  • Página 12 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 13 ¡Se requiere un aparato de alimentación de alambre correspondiente (componentes del sistema) para el funcionamiento del equipo de soldadura! Los siguientes componentes del sistema pueden combinarse entre sí: Drive 4 Basic S, - Drive 4X Steel Sy- Drive 4X Steel...
  • Página 14 3.3.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.3.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 15 Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.3.5 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 16 Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Figura 4-1 099-005593-EW504 9.02.2023...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Pos Símbolo Descripción Tapa de protección, control del equipo de soldadura > Véase capítulo 5.1.7 Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados Punto de acoplamiento en mandril de sujeción El alimentador de hilo se fija con este punto de acoplamiento en el mandril de sujeción de la fuente de alimentación para permitir la posición horizontal del aparato.
  • Página 18 Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Figura 4-2 099-005593-EW504 9.02.2023...
  • Página 19 Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Pos Símbolo Descripción Conector, corriente de soldadura de fuente de alimentación Conexión de corriente de soldadura entre la fuente de alimentación y el alimentador de hilo Rosca de conexión - G¼"...
  • Página 20 Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 21 Estructura y función Transporte e instalación Transporte y almacenamiento Almacenamiento en espacios cerrados, rango de temperatura del aire del ambiente: • -30 °C a +70 °C (-22 °F a 158 °F) Humedad relativa del aire • hasta el 90 % a 20 °C (68 °F) La temperatura ambiente depende del refrigerante.
  • Página 22 Todos los datos se refieren a toda la longitud del paquete de mangueras de todo el sistema de soldadura y son configuraciones a modo de ejemplo (de componentes de la gama de productos EWM con longitu- des estándar). Debe procurarse un tendido sin dobleces recto considerando la altura de elevación máx.
  • Página 23 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 24 Estructura y función Transporte e instalación • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-2 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 25 Estructura y función Transporte e instalación ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios. •...
  • Página 26 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Conexión del paquete de manguera intermedia En esta serie de aparatos, el conductor de tierra de la manguera de prolongación no se debe conectar a la máquina de soldadura o al alimentador de hilo. Retire el conductor de tierra o des- plácelo hacia atrás en el paquete de mangueras.
  • Página 27 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 28 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.2 Prueba de gas Los elementos de operación se encuentran situados debajo de la tapa de protección del sistema de ar- rastre de hilo. Figura 5-7 5.1.6.3 Limpieza del paquete de mangueras Los elementos de operación se encuentran situados debajo de la tapa de protección del sistema de ar- rastre de hilo.
  • Página 29 Estructura y función Soldadura MIG/MAG • Hacer clic hacia la parte delantera superior consecutivamente y con cuidado con la suspensión de la tapa de protección. Soldadura MIG/MAG 5.2.1 Confeccionar la guía de alambre La conexión central Euro está equipada de fábrica con un tubo guía para antorchas con núcleo de guía de entrada de hilo.
  • Página 30 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Preparación para la conexión de antorchas con núcleo de guía de entrada de hilo: • Desplace hacia adelante el tubo capilar del lado de la alimentación de hilo en la dirección de la conexión central Euro y extráigalo. •...
  • Página 31 Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.2.2 Conexión pistola de soldar ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! Si los conductos de refrigerante no están conectados de forma correcta o se utiliza una an- torcha refrigerada por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá pudiendo causar daños en el aparato.
  • Página 32 Estructura y función Soldadura MIG/MAG • Introducir el conector central del soldador en la conexión central y atornillar con tuercas de racor. • Encaje el casquillo roscado de empalme de las mangueras de agua refrigerante en los acoplamientos de cierre rápido correspondientes: Retorno rojo al acoplamiento de cierre rápido, rojo (retorno del medio de refrigeración) y alimentación azul en el acoplamiento de cierre rápido, azul (alimentación del medio de refrigeración).
  • Página 33 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Pos Símbolo Descripción Tuerca moleteada Para fijar la bobina de alambre • Desbloquear la capucha de protección y abrirla. • Afloje la tuerca moleteada del soporte de la bobina. • Fije la bobina de alambre de soldadura en el soporte de la bobina de tal forma que el pasador de arrastre encaje en la perforación de la bobina.
  • Página 34 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Pos Símbolo Descripción Arcos de cierre Los rodillos motor de arrastre se fijan con los arcos de cierre. Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto. Unidad de tensión Rodillos motor de arrastre véase tabla resumen de rodillos motor de arrastre •...
  • Página 35 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de hilo. Los rodillos motor de arrastre deben encajar con el diámetro del hilo y con el material. Para diferenciarse unos de otros, los rodillos motor de arrastre se han marcado con color (véase tabla resumen de rodillos motor de arrastre).
  • Página 36 Estructura y función Soldadura MIG/MAG ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones debido a que el alambre de soldadura salga del quemador! ¡El alambre de soldadura puede salirse del quemador a gran velocidad y dañar así a personas tanto en el cuerpo, como en la cara y en los ojos! •...
  • Página 37 Estructura y función Soldadura MIG/MAG • La presión de contacto debe ajustarse a las tuercas de ajuste de las unidades de presión por sepa- rado para cada lado (entrada y salida de hilo) en función de los consumibles de soldadura. Una pega- tina colocada cerca del sistema de arrastre de hilo contiene una tabla con los correspondientes ajus- tes: Variante 1: montaje en el lado izquierdo...
  • Página 38 Estructura y función Soldadura eléctrica manual o bien arco-aire ADVERTENCIA ¡No efectúe reparaciones o modificaciones inadecuadas! Para evitar lesiones y daños en el aparato, este solo puede ser reparado o modificado por personas competentes (personal de asistencia autorizado). ¡La garantía perderá su validez en caso de manipulaciones no autorizadas! •...
  • Página 39 Estructura y función Control remoto Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión corriente de soldadura Potencial de corriente de soldadura de la conexión de la antorcha para soldadura e- léctrica manual o arco-aire. Paquete de manguera intermedia Fuente de alimentación ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! Pieza de trabajo •...
  • Página 40 Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 41 Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005593-EW504 9.02.2023...
  • Página 42 Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración mu- nicipal o local correspondiente. Además, es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. Encontrará más información sobre el tema ElektroG en nuestra página web en: https://www.ewm- group.com/de/nachhaltigkeit.html. 099-005593-EW504...
  • Página 43 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 44 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error 5: Sobretensión de red  Tensión de red muy alta. Comprobar las tensiones de red y compararlas con las tensiones de conexión de la fuente de  alimentación. Error 6: Subtensión de red ...
  • Página 45 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error 16: Error de conjunto fuente de alimentación del arco piloto Categoría A  El circuito de paro de emergencia externo se ha interrumpido. Comprobar el circuito de paro de emergencia y solucionar la causa del fallo. ...
  • Página 46 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error 20: Falta refrigerante Categoría B  Caudal bajo. Añadir refrigerante.  Comprobar el caudal de refrigerante - Solucionar las dobleces en el paquete de mangueras.  Adaptar el umbral de caudal ...
  • Página 47 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error 32: Error I>0  Registro de corriente defectuoso. Solicitar asistencia técnica.  Error 33: Error UIST  Registro de tensión defectuoso. Solucionar el cortocircuito en el circuito de corriente de soldadura. ...
  • Página 48 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error 48: Error de ignición Categoría B  Sin ignición al iniciar el proceso (aparatos automatizados). Comprobar la alimentación de hilo  Comprobar las conexiones del cable de carga en el circuito de corriente de soldadura. ...
  • Página 49 Solución de problemas Avisos Error 57: Error de tacómetro esclavo Categoría B  Avería alimentador de hilo (accionamiento esclavo). Comprobar las conexiones (conexiones, cables).   Sobrecarga permanente del accionamiento de hilo (accionamiento esclavo). No colocar el núcleo guía de entrada de hilo en radios estrechos. ...
  • Página 50 Solución de problemas Avisos Advertencia Posible causa/Soluciones 1 Exceso de temperatura En breve puede producirse una desconexión por exceso de temperatura. 2 Fallos de medias ondas Comprobar los parámetros del proceso. 3 Advertencia de refrigeración de Comprobar el nivel del refrigerante y, de ser necesario, proce- la antorcha der a su llenado.
  • Página 51 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Advertencia Posible causa/Soluciones 30 Falta de hilo 3 reservado 31 Falta de hilo 4 reservado 32 Error de tacómetro Avería del alimentador de hilo - sobrecarga permanente del ac- cionamiento de hilo. 33 Sobrecorriente motor de ar- Detección de sobrecorriente en el motor de arrastre.
  • Página 52 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Errores de función  El fusible de red se dispara - fusible de red no adecuado Configurar el fusible de red recomendado > Véase capítulo 8.   Tras la conexión, el aparato no arranca (el ventilador del aparato y, dado el caso, la bomba de refri- gerante no funcionan).
  • Página 53 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Problemas de alimentación de alambre  Alojamiento de los rodillos motor de arrastre desgastado (los rodillos motor de arrastre deben estar bien fijados en su soporte y no deben presentar huelgo) Sustituir el alojamiento de los rodillos motor de arrastre (092-002960- ...
  • Página 54 Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Figura 7-1 • Apagar el aparato y llenar el tanque de refrigerante hasta el nivel máximo. • Desbloquear el acoplamiento rápido con medios auxiliares adecuados (conexión abierta). Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
  • Página 55 Datos Técnicos Drive 4 Basic S, Drive 4X Steel Synergic S, Drive 4X Steel puls S Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Drive 4 Basic S, Drive 4X Steel Synergic S, Drive 4X Steel puls S Tensión de alimentación (de la máquina de...
  • Página 56 Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo...
  • Página 57 Accesorios Opciones Tipo Denominación Número de artículo RA5 19POL 5M Cable de conexión, p. ej., para control remoto 092-001470-00005 RA10 19POL 10m Cable de conexión, p. ej., para control remoto 092-001470-00010 RA20 19POL 20m Cable de conexión, por ejemplo, para control re- 092-001470-00020 moto 9.2.2...
  • Página 58 Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! 10.1 Rodillos transportadores de alambre 10.1.1 Rodillos transportadores de alambre para alambres de acero Tipo Denominación Número de...
  • Página 59 Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Tipo Denominación Número de artículo FUEL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, 4 rodillos, 092-002848-00008 WHITE/ORANGE ranura en V/moleteado para hilo tubular FUEL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, 4 rodillos, 092-002848-00010 BLUE/ORANGE ranura en V/moleteado para hilo tubular...
  • Página 60 Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 11.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005593-EW504 9.02.2023...

Este manual también es adecuado para:

Drive 4x steel synergic sDrive 4x steel puls s