Descargar Imprimir esta página

3M PELTOR LiteCom Manual De Instrucciones página 29

Ocultar thumbs Ver también para PELTOR LiteCom:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
DE
3.9 Sub channel (selektiver Empfang)
1.
15.
67,0
2.
71,9
16.
3.
17.
74,4
4.
77,0
18.
5.
79,7
19.
6.
82,5
20.
7.
85,4
21.
8.
88,5
22.
9.
91,5
23.
10.
94,8
24.
11.
97,4
25.
12.
26.
100,0
13.
103,5
27.
14.
28.
107,2
Die Sub-Channel-Funktion kann zur Einrichtung mehrerer
voneinander unabhängiger Gruppen innerhalb eines
einzelnen Kanals verwendet werden. Bei aktiver
Sub-Channel-Funktion wird zusammen mit der Sprache
ein unhörbarer Code übertragen, sodass nur Empfänger
mit demselben Unterkanal die Übertragung hören können.
Dabei werden alle Unterkanäle belegt, wenn jemand auf
dem Kanal eine Übertragung startet. Wenn die
Sub-Channel-Funktion ausgeschaltet ist, wird die gesamte
über den Kanal laufende Kommunikation gehört. Zur
Auswahl des Kanals für den selektiven Empfang die
[+]-Taste (A:10) oder die [–]-Taste (A:11) drücken. Das
LiteCom Headset unterstützt das Continuous Tone Coded
Squelch System (CTCSS, kontinuierliches tonkontrolliertes
Squelch-System) und das Digital Coded Squelch System
(DCS, digital kodiertes Squelch-System) für insgesamt
38 Frequenzen/Codes (siehe Tabelle oben für die
Unterkanalnummer und den zugehörigen Ton/Code). Zum
Ausschalten dieser Funktion bei ausgewähltem Kanal 1
die [–]-Taste drücken oder bei ausgewähltem Kanal 38 die
[+]-Taste drücken. Die [+]-Taste drücken, um diese
Funktion wieder einzuschalten.
3.10 PTT (Push-To-Talk)-Sprechtaste
Die PTT-Sprechtaste (für das eingebaute Funksprechgerät
oder ein externes Funksprechgerät) drücken und gedrückt
halten, um den Funksprechkanal zu öffnen und dann in
das Mikrofon zu sprechen.
HINWEIS: Beim Drücken der PTT-Sprechtaste sendet das
Headset unabhängig von der BCLO-Einstellung immer ein
Signal.
23
29.
110,9
179,9
114,8
30.
186,2
31.
118,8
192,8
123,0
32.
203,5
127,3
33.
210,7
131,8
34.
218,1
136,5
35.
225,7
141,3
36.
233,6
146,2
37.
241,8
151,4
38.
250,3
156,7
162,2
167,9
173,8
3.11 Reset to factory defaults (Reset auf werkseitige
Standardeinstellungen)
Um die werkseitigen Standardeinstellungen des Headsets
wiederherzustellen, muss das Gerät zunächst
ausgeschaltet werden. Dann die [+]- (A:10) und die
[–]-Taste (A:11) drücken und halten und dabei gleichzeitig
die On/Off/Mode-Taste (A:9) drücken. Dies wird durch die
Sprachmitteilung „restore factory defaults" (werkseitige
Standardeinstellungen wiederherstellen) bestätigt.
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Äußere Kapseln, Kopfbügel und Dichtungsringe mit einem
mit warmem Seifenwasser angefeuchteten Tuch reinigen.
HINWEIS: Den Gehörschutz NICHT in Wasser tauchen!
Wenn der Gehörschutz von Schweiß oder Regen nass
wird, die Gehörschutzkapseln nach außen drehen, die
Dichtungsringe und die Schaumauskleidungen entfernen
und vor dem Wiederzusammenbau trocknen lassen. Die
Dichtungsringe und die Schaumauskleidungen können im
Laufe der Zeit Alterungserscheinungen zeigen. Sie sollten
regelmäßig beispielsweise auf Risse und andere
Beschädigungen untersucht werden. Bei regelmäßiger
Verwendung empfiehlt 3M, die Schaumauskleidungen und
die Dichtungsringe mindestens zweimal im Jahr
auszutauschen, damit Dämpfung, Hygiene und Komfort
dauernd erhalten bleiben. Ein defekter Dichtungsring sollte
ausgetauscht werden. Siehe Ersatzteilliste unten.
4.1 Entfernen/Austauschen der Dichtungsringe
C:1
C:2
(C:1) Mit den Fingern unter die Kante des Dichtungsrings
fassen und diesen gerade herausziehen.
(C:2) Schaumauskleidungen austauschen.
(C:3) Eine Seite des Dichtungsrings in die Rille an der
Kapsel einfügen und dann an der gegenüberliegenden
Seite drücken, bis der Dichtungsring voll einrastet.
AUSTAUSCHEN DER HELMBEFESTIGUNGSPLATTE
D:1
D:2
Für eine gute Anpassung an verschiedene
Industrieschutzhelme muss die Helmbefestigungsplatte
gegebenenfalls ausgetauscht werden. Die empfohlene
Befestigung finden Sie in Tabelle C. Das Headset wird mit
montierter P3E-Helmbefestigung geliefert. Platten für
P3K-Helmbefestigungen sind ebenfalls im Lieferumfang
enthalten, andere Platten können Sie bei Ihrem Händler
bekommen. Zum Austauschen der Helmbefestigungsplatte
ist ein Schraubendreher erforderlich.
(D:1) Zum Entfernen der Platte die sie haltende Schraube
lösen.
C:3

Publicidad

loading