D BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
• Die Leuchte Mirona Fit... ist bestimmt für Standardanwendung in
Feuchträumen und überdachten Außenbereichen mit einer
Umgebungstemperatur von:
t a 50 °C bei Mirona-Fit 13000 / 26000 lm
t a 45 °C bei Mirona-Fit 52000 lm
t a 70 °C bei Mirona-Fit TP 10000 / 20000 lm
t a 60 °C bei Mirona-Fit TP 40000 lm
t a 50 °C bei Mirona-Fit ...+LLWS
• Die Leuchte ist nicht für korrosive Atmosphären geeignet (z. B. Schwimmbad,
Intensivtierhaltung, Tunnel).
• Häufiges Schalten bei einer Umgebungstemperatur von t a < 0 °C verkürzt die
Lebensdauer des LED-Moduls.
• Die Oberflächentemperaturen der Leuchte sind begrenzt.
Die Leuchte ist geeignet für den Einsatz in Bereichen, in denen mit
Ablagerung auch leitfähigen Metallstaubes zu rechnen ist.
E INTENDED USE
• The luminaire Mirona Fit... is intended for standard use in damp
environments and in outdoor areas covered by roofs at an ambient
temperature of:
t a 50 °C for Mirona-Fit 13000/26000 lm
t a 45 °C for Mirona-Fit 52000 lm
t a 70 °C for Mirona-Fit TP 10000/20000 lm
t a 60 °C for Mirona-Fit TP 40000 lm
t a 50 °C for Mirona-Fit ...+LLWS
• The luminaire is not suitable for corrosive atmospheres (e.g. swimming pools,
factory farms, tunnels).
• Frequent switching at an ambient temperature of t a < 0 °C will shorten the service
life of the LED module.
• The surface temperatures of the luminaire are limited. The luminaire is
suitable for use in areas where the deposition of conductive metallic dust is
expected.
F UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU
• Le luminaire Mirona Fit... est destiné à des applications standards
dans des locaux humides et dans des extérieurs couverts aux
températures ambiantes entre :
t a 50 °C pour Mirona-Fit 13000/26000 lm
t a 45 °C pour Mirona-Fit 52000 lm
t a 70 °C pour Mirona-Fit TP 10000/20000 lm
t a 60 °C pour Mirona-Fit TP 40000 lm
t a 50 °C pour Mirona-Fit ...+LLWS
06 / 40
D
D
10143271 / IX 18 / ©trilux.com
• Le luminaire ne convient pas à des atmosphères corrosives (piscine, production
animale intensive, tunnel, ...).
• Une commutation fréquente à une température ambiante t a < 0 °C raccourcit
la durée de vie du module LED.
• Les températures de surface du luminaire sont limitées.
Le luminaire convient à une utilisation dans des zones où l'on peut
également s'attendre à des dépôts de poussières métalliques conductrices.
I UTILIZZO CONFORME A DESTINAZIONE
• L'apparecchio Mirona Fit... è destinato all'impiego standard in ambienti
umidi e aree esterne coperte con una temperatura ambiente:
t a 50 °C per Mirona-Fit 13000/26000 lm
t a 45 °C per Mirona-Fit 52000 lm
t a 70 °C per Mirona-Fit TP 10000/20000 lm
t a 60 °C per Mirona-Fit TP 40000 lm
t a 50 °C per Mirona-Fit ...+LLWS
• L'apparecchio non è adatto per atmosfere corrosive
(ad es. piscine, allevamenti intensivi di animali, gallerie ).
• Un azionamento ripetuto ad una temperatura ambiente t a < 0 °C accorcia
la durata utile del modulo LED.
• La gamma di temperature superficiali dell'apparecchio è limitata.
L'apparecchio è idoneo per l'impiego in aree in cui si deve fare i conti con
una deposizione anche di polvere metallica conduttiva.
S USO PREVISTO
• Luminaria Mirona Fit... apta para aplicaciones estándares en locales
húmedos y exteriores cubiertos con una temperatura ambiente:
t a 50 °C en Mirona-Fit 13000/26000 lm
t a 45 °C en Mirona-Fit 52000 lm
t a 70 °C en Mirona-Fit TP 10000/20000 lm
t a 60 °C en Mirona-Fit TP 40000 lm
t a 50 °C en Mirona-Fit ...+LLWS
• La luminaria no es apropiada para atmósferas corrosivas (p. ej., piscinas,
ganadería industrial, túneles).
• La conmutación frecuente a una temperatura ambiente t a < 0 °C reduce la vida útil
del módulo LED.
• Las temperaturas superficiales de la luminaria están limitadas.
La luminaria es apta para el uso en zonas en las que debe contarse
también con la acumulación de polvo metálico conductor.
10143271 / IX 18 / ©trilux.com
D
D
D
07 / 40