Página 2
Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekte betrieben wird, besteht immer ein Restrisiko. Die Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste, Beschädigungen und Folgeschäden jeder Art, die aufgrund Eine Haftpflichtversicherung (Modellflugzeug mit Antrieb) ist daher falschen Betriebs, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder...
Página 3
Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne aus- terialversagen und Abstürzen führen. drückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder • Feuergefahr durch Fehlfunktion der Elektronik: Akkus sind sicher elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht...
• Dorn Ø 4-5 mm oder eine kleine Rundfeile # 33 2355 • Propeller-Wuchtgerät • 10er Gabelschlüssel • eventuell Aktivatorspray für CA-Kleber • Heißklebepistole Antriebsempfehlung • Antriebssatz FunJet 2 # 1-00961 • Antriebssatz FunJet ULTRA 2 # 1-00962 Inhalt: Inhalt: # 1-00997...
Página 5
Befestigungsgurt für Akku Kunststoff 20 x 200 mm Kabelsicherung Kunststoff Fertigteil Die Versionen beinhalten folgendes zusätzliches Zubehör: FunJet 2 KIT + #1-01029 FunJet ULTRA 2 KIT + #1-01030 Stück Bezeichnung Antriebssatz # 1-00961 # 1-00962 Servos HS-65 HB # 11 2065 # 11 2065 Verlängerungskabel 15cm...
Página 6
Bauanleitung Vor dem Bau 6. Außenflügel mit Innenteil verkleben Prüfen Sie den Inhalt Ihres Baukastens. Dazu ist die Abb. 01 + 02 Außenteile anpassen und mit Zacki ELAPOR verkleben. Das Servokabel ® und die Stückliste hilfreich. verlegen. Die Kabelkänäle mit klarem Klebeband verschließen. Auch im Rumpf die Servokabel festlegen, damit sie später beim Akkuwechsel nicht 1.
Página 7
Bauanleitung 12. Motoreinbau und Befestigung Fixierung des Antriebsakkus: Den Akku zunächt auf der Unterseite an der richtigen Position fixieren. ⓫ Den Motorspanthalter probehalber auf den Rumpf stecken Skala Eine Seite des Befestigungsgurtes auf der Akkuoberseite am Velour nach unten), wenn alles passt, mit Zacki ELAPOR „einhängen“, den Gurt strammziehen und endgültig ankletten.
Página 8
Bauanleitung 19. Auswiegen-Schwerpunkt Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen, muss Ihr FunJet ULTRA, wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten Stelle im Gleichgewicht sein. Montieren Sie Ihr Modell flugfertig und setzen den Antriebsakku ein. Auf der Unterseite der Tragfläche sind halbkugelförmige Markierungen angebracht.
Página 10
Third-party liability insurance (powered model airplane) is therefore mandatory. If you are a member of a group or association, you might be Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG is not liable for loss, damage able to take out the appropriate insurance there.
Página 11
This model is not made of Styrofoam™! Therefore, adhesions using white glue, polyurethane or epoxy are not possible. These glues only stick MULTIPLEX model kits are subjected to constant material inspection superficially and may peel off in severe cases. Only use cyanoacrylate/ during production.
Página 12
# 33 2355 • Propeller balancer • 10 mm open-ended wrench • Possibly accelerator spray for CA adhesive • Hot glue gun Power recommendation • Power kit FunJet 2 # 1-00961 • Power kit FunJet ULTRA 2 # 1-00962 Contents: Contents:...
Página 13
Fastening strap for battery Plastic 20 x 200 mm Cable protection Plastic Finished component The versions contain the following additional accessories: FunJet 2 KIT + #1-01029 FunJet ULTRA 2 KIT + #1-01030 Qty. Name Power kit # 1-00961 # 1-00962 Servos HS-65 HB...
Página 14
Assembly instructions Before assembly 6. Gluing the outer wings to the inner section Check the contents of the kit. The Fig. 01 + 02 and the parts list are Adjust the external parts and glue into position with Zacki ELAPOR ®...
Página 15
Assembly instructions 12. Installing and fastening the motor Fixing the drive battery: Initially fix the battery at the correct position on the underside. Hook one ⓫ Place the bulkhead holder on the fuselage for test purposes (scale side of the fastening strap on the top of the battery to the velour, tighten the strap and then clip it on.
Página 16
Assembly instructions 19. Determining the center of gravity In order to achieve stable flight characteristics, your FunJet ULTRA, just like any other aircraft, must be in equilibrium at a certain position. Assemble your model, making sure it is ready to fly, and insert the drive battery.
Página 17
Components Fig. 01 ⓬ Set of small parts Fig. 02 ㉘ ㉗ ㉖ ㉕ ㉜ ㉚ ⓫ ㉛ ㊴ ㉝ ㉓ ㉙ ㉞ ㊳ ㊱ ㉒ ㉔ ⓴ ㉑ ㊲...
Página 18
Un risque résiduel persiste même en cas d’utilisation conforme et de respect de toutes les consignes de sécurité. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de perte, dommages et dommages consécutifs de toute nature, dus à une Raison pour laquelle vous devez obligatoirement souscrire une assurance utilisation erronée, à...
Página 19
Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG. du chargeur. Protégez l’électronique de l’eau. Laissez bien refroidir le variateur et les batteries. Conseils de sécurité pour les kits de construction MULTIPLEX Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage ! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production Ce modèle n’est pas réalisé...
Notice de montage Avant le montage 6. Collage des extrémités d’aile à la partie centrale Vérifiez le contenu du kit. Aidez-vous pour cela des Fig. 01 + 02 Ajustez les extrémités d’aile avant de les coller à la colle Zacki ELAPOR ®...
Página 23
Notice de montage 12. Pose et fixation du moteur Fixation de l’accu : Positionnez d’abord correctement l’accu sur sa face inférieure. ⓫ Présentez pour essai la fixation du support moteur sur le fuselage et, « Accrochez » une face de la sangle sur la partie velours du haut de si elle s’engage correctement, collez-la sur le fuselage avec de la Zacki l’accu, serrez la sangle et mettez-la dans sa position définitive.
Página 24
Notice de montage 19. Réglage du centre de gravité Comme sur tous les avions, la stabilité en vol de votre FunJet ULTRA dépend de son bon équilibrage. Assemblez complètement votre modèle et mettez l’accu en place. Sous l’aile, vous trouverez des marquages en forme de demi- sphère.
Página 32
AI 3 ANNI. PERICOLO DI ASFISSIA! rischio residuo. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsabile per perdite Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza (aeromodello con motorizzazione).
Página 33
GmbH & Co. KG. che il regolatore e il pacco batteria siano sufficientemente raffreddati. Istruzioni di sicurezza per i kit di montaggio MULTIPLEX Familiarizzare con il contenuto della scatola di montaggio! Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile Le scatole di montaggio per modelli MULTIPLEX vengono sottoposte incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epossidica.
• Bilanciere elica • Chiave piatta da 10 • event. spray attivatore per colla CA • Pistola per colla a caldo Motore consigliato • Set motorizzazione FunJet 2 # 1-00961 • Set motorizzazione FunJet ULTRA 2 # 1-00962 Contenuto: Contenuto:...
Istruzioni di montaggio Prima del montaggio 6. Incollaggio delle ali esterne alla parte interna della fusoliera Controllare il contenuto della scatola. A tale scopo, fare riferimento a Adattare le parti esterne ed incollarle con Zacki ELAPOR . Posare i cavi ®...
Página 37
Istruzioni di montaggio 12. Montaggio del motore e fissaggio “Agganciare” alla parte in velcro un lato della cinghia di fissaggio sul lato superiore della batteria, tirare e fare aderire definitivamente. Fig. 17 ⓫ Provare a inserire il supporto ordinata motore nella fusoliera (con L’esatta posizione definitiva della batteria di volo viene determinata tramite la scala verso il basso) e, se tutto combacia, incollare sulla fusoliera con...
Página 38
Istruzioni di montaggio 19. Bilanciamento del punto centrale Per ottenere caratteristiche di volo stabili, il vostro FunJet ULTRA, come ogni altro aereo, deve essere bilanciato su un punto prestabilito. Montare il modello pronto per il volo ed inserire il pacco batteria. Sulla parte inferiore della superficie alare, ci sono delle marcature semisferiche.
LOS NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS DE EDAD. ¡PELIGRO DE ASFIXIA! seguridad, siempre existe un riesgo residual. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no se responsabiliza por pérdidas, Un seguro de responsabilidad civil (modelo de aeroplano con propulsión) daños y perjuicios consecuentes de cualquier tipo resultantes de un es por lo tanto obligatorio.
¡Este modelo no está hecho de Styropor™! Por lo tanto, no es posible enlazar con pegamento, poliuretano o epoxi. Esos adhesivos son Los kits de modelo MULTIPLEX están supeditados a un control de material superficiales y pueden soltarse en caso grave. Utilice sólo pegamento de constante durante la producción.
Instrucciones de montaje Antes del montaje 6. Pegar las alas a la parte interior Compruebe el contenido de su kit. Para ello, puede utilizar la Fig. 01 + 02 Coloque las alas en el lugar previsto y péguelas con Zacki ELAPOR ®...
Página 45
Instrucciones de montaje 12. Montaje y fijación del motor lado de la correa de fijación sobre la parte superior de la batería, en la cara suave de la cinta de velcro, apriete la correa y fíjela definitivamente. Fig. 17 ⓫ Coloque el soporte parallamas del motor para comprobar que encaja La posición definitiva de la batería se determinará...
Página 46
Instrucciones de montaje 19. Equilibre el centro de gravedad Para conseguir un vuelo estable, es imprescindible que su FunJet ULTRA, al igual que en cualquier otro avión, esté en equilibrio en un punto determinado. Termine de montar su modelo y coloque la batería. En la parte inferior de las alas encontrará...