PL Opis czynności wymienionych w punktach 1., 2. oraz 2.1 w dołączonej do D-Clip instrukcji. | HU A D-Clip-hez csatolt útmutató 1., 2. és 2.1. pontjaiban felsorolt műveletek
leírása. | CZ Popis úkonů uvedených v bodech 1., 2. a 2.1 v návodu přiloženém k D-Clip. | SK Opis činností vymenovaných v bodoch 1., 2. ako aj 2.1 v pripojenej užívateľskej
príručke D-Clip. | SLO Opis dejavnosti, navedenih v točkah 1., 2. in 2.1 priloženih k D-Clip navodil. | RO Descrierea operațiunilor menționate în punctul 1., 2. și 2.1 din instrucțiunile
atașate la D-Clip. | HR/BIH Radnje navedene u točkama 1., 2. i 2.1 nalaze se s uputama za D-Clip. | SRB Aktivnosti navedene u tačkama 1., 2. i 2.1 nalaze se sa uputstvom za
D-Clip. | LT D-Clip instrukcijos 1, 2 ir 2.1 punktuose minėtų veiksmų aprašymas. | LV D-Clip instrukcijas 1,. 2, un 2.1. punktos minēto darbību apraksts. | EST Punktis 1., 2. ja 2.1
mainitud tegevuse kirjeldus lisatud D-Clip juhendis. | UA Опис дій, вказаних в пунктах 1., 2. та 2.1 в залученій до D-Clip інструкції. | RU Описание действий, перечисленных
в пунктах 1., 2. и 2.1 в прилагаемой к D-Clip инструкции. | BG Описание на действията, изброени в точки 1., 2. и 2.1 към приложената към „D-Clip" инструкция.
| AL Referojuni udhëzimeve të dhëna me kapësen D-Clip për një përshkrim të hapave 1, 2 dhe 2.1. | NO Beskrivelse av trinnene i punkt 1, 2 og 2.1 i den vedlagte D-Clip-
veiledningen. | FI Luvuissa 1, 2 ja 2.1 kuvatut vaiheet on luetteloitu mukana tulevassa D-Clip-käyttöohjeessa. | DK Beskrivelse af de trin, der er oplistet i afsnit 1, 2 og 2.1 i den
vedhæftede D-Clip-manual. | SE Beskrivning av de steg som anges i punkterna 1, 2 och 2.1 i den bifogade D-Clip-manualen.
1. Na odpowiedniej, jednakowej wysokości zaznaczyć miejsce, w którym ma być umieszczony D-Clip.
2. Dołączony szablon służy do dokładnego oznaczenia miejsca wiercenia i ustalenia położenia kotew D-Clip pomiędzy wewnętrznymi żebrami paneli. Wiercić można tylko w miejscach
perforacji.
2.1. Wybrać miejsce wiercenia.
1. A megfelelő, ugyanazon magasságon jelölje meg ezt a helyt, ahova D-Clip-t kívánja elhelyezni.
2. Felhasználhatja ehhez a hozzácsatolt sablont, amely segítségével pontosan jelölheti a fúrási helyeket és a D-Clip kapcsok elhelyezését szabályozhatja
a panelek belső bordai között. Kizárólag a perforáció helyein lehet fúrni.
2.1. Válassza ki a fúrási helyeket.
1. V příslušné stejné výšce označit místo, na kterém má být umístěn D-Clip.
2. Použít přiloženou šablonu, která slouží k přesnému označení místa vrtání a stanovení polohy kotev D-Clip mezi vnitřními žebry panelů. Vrtat lze pouze na perforovaných místech.
2.1. Zvolit místo vrtání.
1. Na požadovanej, rovnakej výške zaznačte miesto, v ktorom má byť umiestnený D-Clip.
2. Na určenie presného miesta vŕtania otvoru a na určenie polohy kotiev D-Clip medzi vnútornými rebrami dosiek použite pripojenú šablónu . Otvor sa môže vŕtať
iba na miestach perforácie.
2.1. Vyberte miesto vŕtania.
1. Na ustrezni in enaki višini označiti mesto, kjer bo D-Clip nameščen.
2. Uporabiti priloženo shemo, ki je namenjena točnemu označevanju mesta vrtenja in določevanju položaja sider D-Clip med notranjimi rebri panelov. Vrti se lahko le na mestih
perforacije.
2.1. Izbrati mesto vrtenja.
1. Marcați la nivelul potrivit locul în care trebuie să fie fixată ancora D-Clip.
2. Utilizați șablonul atașat pentru a marca cu exactitate locul de sfredelire și de stabilire a poziției ancorelor D-Clip între părțile interioare ale panourilor.
Sfredeliți doar în locurile de perforare.
2.1. Alegeți locul de perforare.
1. Na odgovarajućoj, jednakoj visini treba označiti mjesto na kojem će se postaviti D-Clip sidro.
2. Koristiti šablonu za precizno označavanje mjesta bušenja i postavljanje D-Clip sidra između unutrašnjih rebara panela. Bušiti samo na mjestima perforacije.
2.1. Odabrati mjesto bušenja.
1. Na odgovarajućoj, istoj visini označiti mesto u kom se postavlja D-Clip.
2. Treba da se koristi šablon za precizno merenje, bušenje i pozicionisanje D-Clip kotve između unutrašnjih rebara panela. Možete bušiti samo u perforaciji.
2.1. Izaberite mesto za bušenje.
1. Tinkamame, vienodame aukštyje pažymėti vietą, kurioje bus įstatytas D-Clip.
2. Naudojant komplekte esantį šabloną, tiksliai pažymėti gręžimo vietą ir D-Clip inkarų išdėstymą tarp vidinių plokščių strypelių. Gręžti tik perforacijos vietose.
2.1. Pasirinkti gręžimo vietą.
1. Atbilstošā, vienādā augstumā atzīmēt vietu, kurā būs ievietots D-Clip.
2. Izmantojot pievienoto veidni, precīzi atzīmēt urbšanas vietu un D-Clip enkuru izvietojumu starp iekšējām paneļu ribām. Drīkst urbt tikai perforācijas vietās.
2.1. Izvēlēties urbšanas vietu.
1. Sobivale, ühetasasele kõrgusele märgistage koht, kuhu tahate paigaldada D-Clip.
2. Kasutage lisatud šablooni, mis on mõeldud puurimiskoha ja D-Clip ankrute asendi kindlaks tegemiseks paneelide sisemiste ribide vahel. Puurida võib ainult perforatsioonikohtades.
2.1. Valige välja puurimiskoht.
1. На відповідній, однаковій висоті відмітити місце, в якому має бути D-Clip.
2. Використати залучений шаблон, який потрібний для точного позначення місця свердління та визначення розташування анкерів D-Clip між
внутрішніми ребрами панелі. Свердлити можна тільки в місцях перфорації.
2.1. Вибрати місце свердління.
1. На одинаковой нужной высоте отметить место, в котором должен находиться D-Clip.
2. С помощью прилагаемого шаблона, предназначенного для точного обозначения места сверления и определения местонахождения анкеров D-Clip между внутренними
ребрами панели. Сверлить можно только в местах перфорации.
2.1. Выбрать место сверления.
18