Descargar Imprimir esta página

Keter DUOTECH OAKLAND 759 Manual Del Usuario página 87

Ocultar thumbs Ver también para DUOTECH OAKLAND 759:

Publicidad

1. На подходяща, една и съща височина отбележете местата, на които трябва да поставите „D-Clip".
2. Използвайте приложения шаблон, служещ за точно обозначение на местата за завинтване и определяне на положението на анкерите D-Clip между
вътрешните ребра на панелите. Анкерите могат да се поставят само в перфорираните места.
2.1. Изберете място за пробиване.
1. Shënoni vendin ku duhet të vendoset kapësja D-Clip në lartësi të përshtatshme dhe të barabarta.
2. Përdorni modelin e përfshirë për të shënuar me saktësi vendin e shpimit dhe për të përcaktuar pozicionin e kapëseve D-Clip mes faqeve të brendshme të paneleve. Shponi vetëm në
pikat e shpimit.
2.1. Zgjidhni vendin e shpimit.
1. Marker høyden for å sikre lik opphengshøyde.
2. Bruk den vedlagte malen til å markere det nøyaktige borestedet og sikre at du plasserer D-Clipsen mellom de indre ribbene av panelene. Det er bare mulig å
bore der det er gjennomstukket.
2.1. Bestem hvor du vil bore.
1. Merkitse korkeus, jotta ripustuskorkeus on yhdenmukainen.
2. Käytä mukana tulevaa mallia, jonka avulla voit merkitä tarkat porauskohdat varmistaaksesi, että D-Clips-kiinnikkeet tulevat oikeisiin kohtiin paneelien sisäisten ruoteiden väliin.
Poraus on mahdollista vain osoitetuissa kohdissa.
2.1 Valitse porauskohdat.
1. Marker højden for at sikre en ensartet hængehøjde.
2. Brug den vedlagte skabelon til at markere borehullerne præcist og til at sikre, at du placerer D-Clipsene mellem panelernes indre ribber. Boring er kun mulig
på de gennemhulledesteder.
2.1. Vælg, hvor du vil bore.
1. Markera höjden för att säkerställa en enhetlig upphängningshöjd.
2. Använd den medföljande mallen för att exakt markera borrningsstället och se till att du placerar D-Clips mellan panelernas inre ribbor. Borrning kan göras endast på de
punktmarkerade ställena.
2.1. Välj ditt borrningsställe.
PL OGRANICZONA GWARANCJA DOŻYWOTNIA. Domek narzędziowy firmy Keter, nazywany dalej jako „produkt", wykonany został z wysokiej jakości materiałów sztucznych, nadających
się do ponownego przetworzenia i recyklingu, a jego produkcja na każdym etapie była dokładnie nadzorowana i kontrolowana. W przypadku problemów z Produktem reklamacje proszę
zgłaszać do działu obsługi klienta firmy Keter na naszej stronie internetowej (www.keter.com / www.keter-lifestyle.com) lub telefonicznie. Niniejsza gwarancja obejmuje wady wykonania
lub wady materiałowe i obowiązuje na czas nieokreślony od dnia pierwotnego zakupu detalicznego. (Przez „wady" rozumie się niedoskonałości przeszkadzające w użytkowaniu Produktu).
W takim przypadku konsument zezwoli firmie Keter lub reprezentującej ją osobie sprawdzić i/lub przetestować rzekomo wadliwy produkt w laboratorium Keter lub w dowolnym innym
miejscu wybranym według wyłącznego uznania firmy Keter. Niniejsza gwarancja nie obejmuje defektów powstałych w wyniku zwykłej eksploatacji, w tym między innymi rys, zadrapań
lub pęknięć powstałych w trakcie użytkowania produktu, odbarwień lub wyblaknięcia kolorów, rdzewienia, skutków niewłaściwego użytkowania, nadużyć, zaniedbań, modyfikacji,
malowania, przesuwania, transportu lub przemieszczania Produktu, działania „siły wyższej", w tym między innymi opadów gradu, burzy, zalania i pożaru, a także szkód wynikowych lub
następczych. Montaż i obchodzenie się z produktem w sposób niezgodny z zaleceniami, wytycznymi i ograniczeniami określonymi w instrukcji użytkowania Produktu, a także jego
zastosowanie do celów komercyjnych lub publicznych, unieważniają niniejszą gwarancję. Firma Keter nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody poniesione przez konsumenta i/lub
osoby trzecie lub za uszkodzenie bądź utratę przedmiotów znajdujących się wewnątrz lub w pobliżu domku ogrodowego. Po przedstawieniu dowodu zakupu i dowodów wadliwości
reklamowanego produktu, z zastrzeżeniem terminowego zgłoszenia reklamacji, Keter, według własnego uznania, wymieni wadliwe części Produktu lub zwróci proporcjonalną część ceny
zakupu obliczoną metodą amortyzacji liniowej, zakładając roczną amortyzację w wysokości 10% i zachowanie 10% przez cały okres gwarancji. UWAGA! W przypadku stwierdzenia braku
lub uszkodzenia części przed montażem, prosimy nie zwracać produktu, tylko skontaktować się z Działem Obsługi Klienta dystrybutora produktu. | HU KORLÁTOZOTT ÉLETFOGYTIGLANI
GARANCIA. Keter cég szerszámos háza, a továbbiakban „termék", újrahasznosítható, legmagasabb minőségű műanyagból készült. A Termék alkalmazása felmerült probléma esetén
a panaszokat a weboldalunkon található Keter vevőszolgálati osztályánál vagy telefonon be lehet jelenteni. A jelen garancia anyaghibákra és kivitelezési hibákra terjed ki és a termék eredeti
kiskereskedelmi megvásárlásától határozatlan időre érvényes. (A „hibák" alatt ilyen hiányosságok értendők, amelyek megakadályozzák a Termék helyes használatát). Ilyen esetben
a fogyasztó beleegyezik, hogy a Keter cég vagy a képviselője ellenőrizze és/vagy megvizsgálja a hibásként bejelent terméket a Keter laboratóriumában vagy bármilyen más, kizárólag a Keter
döntése szerint kiválasztott helyén. A jelen garancia nem terjed ki ilyen hibákra, amelyek a szokásos üzemeltetés eredményei, ideértve a termék használata alatt keletkezett karcolásokat,
töréseket vagy repedéseket, elszíneződéseket vagy a színek fakulását, rozsdásodást, a Termék helytelen üzemeltetésének, túlterhelésének, elhanyagolásának, módosításának, festésének,
eltolásának, szállításának vagy mozgásának eredményeit, a vis maior esetek következményeit, ideértve többek között jégesőt, vihart, víz betörést és tűzvészt, valamint a közvetett hibákra
sem. A termék ilyen felszerelése és üzemeltetése, amely nem felel meg a Termék használati útmutatójában meghatározott javaslatoknak, utasításoknak és korlátozásoknak, valamint
a köz- és kereskedelmi szolgáltatások nyújtása céljából történő alkalmazása a jelen garancia érvénytelenítéséhez vezet. A Keter cég nem vállalja felelősséget a fogyasztót és/vagy harmadik
személyeket terhelő károkért, illetve a kerti házban vagy a közelében levő tárgyak sérüléséért vagy elvesztéséért. A panasz tárgyát képező termék hibája és a vásárlását igazoló számla
bemutatása után, a reklamáció megfelelő bejelentési idejének fenntartása mellett, Keter, a saját megítélése szerint, a Termék hibás részeit kicseréli vagy a vásárlási ár lineáris amortizáció
szerint kiszámolt arányos részét visszaadja, feltéve 10% nagyságú éves amortizációt és 10% feltartását a garancia teljes érvényességi ideje alatt. FIGYELEM! Amennyiben a termék
összeszerelése előtt hiányzó vagy sérült elemet észlel, kérjük ne küldje vissza a terméket, hanem lépjen kapcsolatba a termék forgalmazójának Ügyfélszolgálati Osztályával. | CZ OMEZENÁ
DOŽIVOTNÍ ZÁRUKA. Zahradní domek od firmy Keter (dále jen „produkt") byl vyroben z vysoce kvalitních umělých materiálů, které jsou vhodné k recyklaci a opětovnému použití.
Reklamace v případě problémů s Produktem nahlašujte prosím v oddělení zákaznické podpory firmy Keter na naší webové stránce (www.keter.com / www.keter-lifestyle.com) nebo
telefonicky. Tato záruka se vztahuje na výrobní nebo materiálové vady a platí po neomezenou dobu ode dne první maloobchodní koupě. („Vadami" se rozumí vady, které překážejí při
používání Produktu). W takovém případě spotřebitel dovolí firmě Keter nebo osobě, která ji zastupuje, aby zkontrolovala a/nebo vyzkoušela údajný vadný produkt v laboratoři Keter nebo na
jiném libovolném místě zvoleném podle vlastního uvážení firmy Keter. Tato záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku běžného používání, včetně rýh, škrábanců nebo prasklin
vzniklých během používání produktu, změnu zbarvení nebo vyblednutí barev, rezivění, důsledky nesprávného používání, zneužití, nedbalosti, úprav, nátěru, posunování, přepravy nebo
přemístění Produktu, působení „vyšší moci", včetně mimo jiné krupobití, bouřky, zatopení a požáru, dále na výsledné a následné škody. Montáž a zacházení s produktem v rozporu
s doporučeními, pokyny a omezeními uvedenými v návodu k použití Produktu, a také jeho využití ke komerčním nebo veřejným účelům mají za následek ztrátu platnosti této záruky. Firma
Keter neodpovídá za žádné škody utrpěné spotřebitelem a/nebo třetími osobami ani za poškození nebo zničení předmětů nacházejících se uvnitř nebo v blízkosti zahradního domku. Po
předložení dokladu o koupi a důkazů o vadnosti reklamovaného produktu, s výhradou včasného nahlášení reklamace, Keter podle vlastního uznání vymění vadné části Produktu nebo vrátí
úměrnou část kupní ceny vypočtenou metodou lineárního odpisování s předpokládaným ročním odpisem ve výši 10% a zachováním 10% po celou dobu záruky. POZOR! Pokud zjistíte
poškozené či chybějící díly ještě před montáží, produkt nevracejte, ale obraťte se na Zákaznické oddělení distributora produktu. | SK OBMEDZENÁ DOŽIVOTNÁ ZÁRUKA. Domček na
náradie spoločnosti Keter, ďalej ako „produkt", je vyrobený z vysoko kvalitného plastu, vhodného na regeneráciu a recykláciu, a jeho výroba na každom kroku bola starostlivo sledovaná
a kontrolovaná. V prípade objavenia sa nejakých problémov s Výrobkom, reklamácie môžete nahlasovať zákazníckemu oddeleniu spoločnosti Keter, a to prostredníctvom našej webovej
stránky (www.keter.com / www.keter-lifestyle.com) alebo telefonicky. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby alebo chyby materiálu a platí počas celého obdobia používania výrobku
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Duotech oakland 7513