Página 1
DO1087K Handleiding Espressomachine Mode d’emploi Machine Espresso Gebrauchsanleitung Espressomaschine Instruction booklet Espresso machine Manual de instrucciones Máquina de café exprés Istruzioni per l’uso Macchina per caffè espresso PRODUCT OF...
Página 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Página 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 4
Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Página 5
Draai de selectieknop naar de middenpositie “0”. Het apparaat zal beginnen opwarmen en de indicatielampjes gaan knipperen. Tijdens het opwarmen kan er een kleine hoeveelheid water via een leiding onderaan het toestel in het druppelopvangbakje terecht komen. Dit is normaal. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 6
“0” te plaatsen. Er kan een kleine hoeveelheid water via een leiding onderaan het toestel in het druppelopvangbakje terecht komen bij het draaien naar deze stand. DO1087K...
Página 7
Plaats de portafilter met filter en zonder koffie in het toestel. · Verwijder het druppelopvangbakje en plaats een opvangcontainer onder het brouwhoofd en het stoompijpje. · Draai de selectieknop naar het stoomsymbool . Druk op de stoomknop gedurende min. 5 seconden. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 8
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1087K...
Página 9
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 10
Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Página 11
à chauffer et les témoins lumineux se mettent à clignoter. Pendant que l’eau chauffe, une petite quantité d’eau peut être rejetée dans le bac d’égouttement par un tuyau situé dans le bas de l’appareil. C’est tout à fait normal. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 12
Branchez l’appareil, et appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt. Tournez le bouton de sélection jusqu’à la position centrale pour le régler sur « 0 » Appuyez sur le bouton vapeur pour préchauffer l’appareil. Le témoin lumineux clignote. Lorsque le témoin reste allumé, l’appareil est suffisamment chaud. DO1087K...
Página 13
Retirez le bac d’égouttage et placez un récipient sous la tête de percolation et le tuyau de vapeur. · Tournez le bouton de sélection sur le symbole de la génération de vapeur . Appuyez sur le bouton vapeur pendant au moins 5 secondes. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 14
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1087K...
Página 15
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 16
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 17
Füllen Sie den Wasserbehälter mit der gewünschten Wassermenge. Achten Sie darauf, dass der Wasserstand innerhalb der „MIN“- und „MAX“-Anzeigen auf dem Wasserbehälter bleibt. Sie können den Wasserbehälter entnehmen, indem Sie den Griff zu sich ziehen. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den Ein/Aus-Schalter. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 18
Sie die Tropfschale wieder einsetzen, bevor Sie den Auswahlknopf erneut in die Mittelposition „0“ drehen. Es kann beim Drehen in diese Position eine kleine Wassermenge über eine Leitung im unteren Teil des Geräts in die Tropfschale gelangen. DO1087K...
Página 19
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig. Ein regelmäßiges Entkalken sorgt für eine konstante Qualität Des Kaffees, einen niedrigen Stromverbrauch und es verlängert die Lebensdauer der Espressomaschine. Wie? · Füllen Sie den Wasserbehälter bis zum Maximalfüllstandsanzeige zu 1/4 mit Essig und zu 3/4 mit www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 20
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1087K...
Página 21
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 22
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Página 23
Fill the filter with fresh, finely ground espresso coffee using the measuring spoon. Press the ground coffee firmly and evenly using the presser on the back side of the measuring spoon. Remove any excess coffee from the edge. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 24
Once you have the desired amount of foam, turn the selection button to the middle position “0”. Clean the steam pipe after each use. Caution: the steam pipe may still be hot. DO1087K...
Página 25
Press the steam button. The brewing head cleaning starts. The buttons will blink alternately. The procedure is complete after one minute. Both buttons flash at the same time. · Remove and empty the collection beaker. Then put it back. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 26
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO1087K...
Página 27
· Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recomendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evitar quemaduras. · No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 28
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Página 29
Llene el filtro con café expreso recién molido con ayuda de la cuchara dosificadora. Presione el café molido firme y uniformemente con el empujador de la parte posterior de la cuchara dosificadora. Retire cualquier exceso de café del borde. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 30
Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor Sumerja la boquilla de vapor unos milímetros en la leche. Para obtener una espuma más cremosa, sumerja la boquilla de vapor en la leche y gire el recipiente realizando movimientos lentos hacia DO1087K...
Página 31
Se iniciará el procedimiento de descalcificación del cabezal de preparación y la solución de vinagre pasará por el filtro. Los botones parpadearán alternativamente. El proceso habrá finalizado después de 5 minutos. Se encenderá la lámpara indicadora del botón de vapor. Después de la descalcificación, enjuague el aparato con agua limpia. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 32
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO1087K...
Página 33
· Non far funzionare l’apparecchio senza sorveglianza. · Non utilizzare o conservare l’apparecchio all’aperto. · Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. · Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 34
è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Página 35
2 tazze o per un espresso doppio. Inserire il filtro nel portafiltro. Riempire il filtro con caffè macinato utilizzando il misurino. Premere bene e in modo uniforme il caffè macinato con il pressino all’altra estremità del misurino. Eliminare eventuale caffè in eccesso dal bordo. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 36
Quando si è raggiunta la quantità di schiuma desiderata, ruotare il tasto di selezione mettendolo in posizione “0”. Dopo l’uso, pulire il tubicino del vapore. Attenzione: il tubicino potrebbe essere ancora caldo. DO1087K...
Página 37
Posizionare il serbatoio nell’apparecchio. · Rimuovere e svuotare il recipiente, poi riposizionarlo. · Premere il pulsante del vapore. La pulizia dell’erogatore si avvia. I tasti lampeggeranno alternatamente. Dopo 1 minuto la procedura è completata. I tasti lampeggiano contemporaneamente. www.domo-elektro.be DO1087K...
Página 38
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO1087K...
Página 40
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...