Descargar Imprimir esta página

Breg EPIC LP LSO 637/650 Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

ENGLISH
ESPAÑOL
WARNINGS
WARNING: Carefully read fitting
ADVERTENCIA: Lea detenidamente las
instructions and warnings prior to use.
instrucciones y advertencia de ajuste
To ensure proper performance of the
antes de su uso. Para garantizar el
brace, follow all instructions.
desempeño adecuado de la faja, siga
todas las instrucciones.
WARNING: If you experience, or have
an increase in pain, swelling, skin
ADVERTENCIA: Si experimenta
irritation, or any adverse reactions
un incremento en la intensidad del
while using this product, immediately
dolor, hinchazón, irritación de la
consult your licensed health care
piel, o cualquier reacción adversa
professional.
mientras usa este producto, consulte
inmediatamente con un profesional de
WARNING: This device will not
atención médica autorizado.
prevent or reduce all injuries. Proper
rehabilitation and activity modification
ADVERTENCIA: Este dispositivo no
are also an essential part of a safe
previene ni reduce todas las lesiones.
treatment program. Consult your
La rehabilitación adecuada y la
licensed health care professional
modificación de la actividad también
regarding safe and appropriate activity
son parte esencial de un programa
level while wearing this device.
de tratamiento seguro. Consulte con
un profesional de atención médica
CAUTION: This device is o ered for
autorizado respecto del nivel de
sale by or on the order of a licensed
actividad seguro y adecuado mientras
health care professional.
usa este dispositivo.
CAUTION: Follow application and care
PRECAUCIÓN: Este dispositivo se
process described in instructions.
ofrece a la venta por parte de un
profesional de la salud autorizado o
CAUTION: For single patient use only.
bajo la orden del mismo.
CARE & WASHING INSTRUCTIONS
PRECAUCIÓN: Siga el proceso de
Hand wash in cold water with a mild
aplicación y cuidado descrito en
detergent, rinse and lay flat to air dry.
las instrucciones.
PRECAUCIÓN: Para usar con un solo
paciente.
If any serious incident has occurred
in relation to the device, report to
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Breg and the competent authority of
Y LIMPIEZA
the Member State in which the user
Lave a mano en agua fría con
and/or patient is established.
un detergente suave, enjuague
y colóquela en posición plana para
que se seque con el aire.
Si se ha producido algún incidente
serio en relación con este dispositivo,
informe a Breg y a la autoridad
competente del Estado miembro
donde reside el usuario o paciente.
FRANÇAIS
ADVERTENCIAS
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT: Lisez attentivement
les instructions de pose et les
avertissements avant utilisation. Pour
assurer le bon fonctionnement de
l'attelle, suivez toutes les instructions.
AVERTISSEMENT : Si vous éprouvez
une augmentation de la douleur
ou ressentez un gonflement,
une irritation cutanée ou toute
autre réaction indésirable lors de
l'utilisation de ce produit, consultez
immédiatement votre professionnel
de la santé agréé.
AVERTISSEMENT : Ce dispositif
n'empêche, ni ne réduit toutes les
blessures. Une rééducation correcte
et la modification des activités sont
également une partie essentielle
d'un programme de soins e caces
et sûrs. Consultez votre professionnel
de la santé agréé au sujet du niveau
d'activité sûr et approprié à maintenir
pendant le port de ce dispositif.
MISE EN GARDE : Cet appareil
est proposé à la vente par ou sur
ordonnance d'un professionnel de la
santé agréé.
MISE EN GARDE : Suivez la procédure
d'application et d'entretien décrite
dans les instructions.
MISE EN GARDE : Pour un seul patient
uniquement.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET
DE LAVAGE
Lavez à la main dans de l'eau froide
avec un détergent doux, rincez et
posez à plat pour faire sécher à l'air.
Si un incident grave survient en
rapport avec le dispositif, signalez-
le à Breg et à l'autorité compétente
de l'État membre dans lequel
l'utilisateur ou le patient est situé.
DEUTSCH
ITALIANO
WARNHINWEISE
ACHTUNG: Vor der Nutzung der
AVVERTENZA: Leggere attentamente
Orthese die Anleitung zur korrekten
le istruzioni e le avvertenze di
Anlegung und die Warnhinweise
montaggio prima dell'utilizzo. Per
sorgfältig lesen. Befolgen Sie
garantire le adeguate prestazioni del
alle Anweisungen, um eine
tutore, seguire tutte le istruzioni.
ordnungsgemäße Funktionsweise der
Orthese sicherzustellen.
AVVERTENZA: In caso di presenza
o aumento di dolore, gonfiore,
ACHTUNG: Wenden Sie sich
irritazione cutanea o reazioni avverse
umgehend an Ihren zugelassenen
durante l'utilizzo di questo prodotto,
Arzt/Therapeuten, falls bei der
consultare immediatamente il proprio
Anwendung dieses Produkts
medico curante.
vermehrte Schmerzen, Schwellungen,
AVVERTENZA: Questo dispositivo non
Hautreizungen oder andere
ungewöhnliche Reaktionen auftreten.
previene né riduce alcuna tipologia di
infortunio. Una corretta riabilitazione
ACHTUNG: Diese Orthese verhindert
e una modifica dell'attività motoria
oder reduziert nicht alle möglichen
costituiscono una parte essenziale
Verletzunangemessgen. Eine ene
di un corretto programma di
Rehabilitation und Änderung
trattamento. Consultare il proprio
der Aktivitäten sind ebenfalls
operatore sanitario autorizzato sulla
Bestandteil eines sicheren
sicurezza e il corretto livello di attività
Behandlungsprogramms. Wenden
motoria necessari quando indossa
Sie sich bezüglich eines sicheren
questo dispositivo.
und angemessenen Aktivitätsgrads
ATTENZIONE: Questo dispositivo
während der Anwendung dieser
Vorrichtung an Ihren qualifizierten
è venduto da personale sanitario
Arzt/Therapeuten.
autorizzato o dietro loro indicazione.
VORSICHT: Dieses Gerät darf nur an
ATTENZIONE: Seguire le procedure di
einen zugelassenen Facharzt oder auf
utilizzo e il processo di cura descritti
dessen Anordnung verkauft werden.
nelle istruzioni.
VORSICHT: Befolgen Sie das in den
ATTENZIONE: Solo per uso singolo
Anleitungen beschriebenen
paziente.
Anwendungs- und Behandlungsverfahren.
ISTRUZIONI PER LA CURA E IL
VORSICHT: Nur zum Gebrauch bei
LAVAGGIO
einem Patienten.
Lavare a mano in acqua fredda con un
detergente non aggressivo, sciacquare
PFLEGE- UND WASCHANLEITUNGEN
e stendere per lasciar asciugare all'aria.
Von Hand in kaltem Wasser mit
mildem Waschmittel waschen,
abspülen und flach liegend an der
Luft trocknen lassen.
Qualora durante l'uso del dispositivo
si verifichino incidenti gravi, segnalarli
tempestivamente a Breg e all'autorità
competente dello Stato membro in cui
Schwerwiegende Vorfälle in Bezug
l'utente e/o il paziente risiede.
auf das Produkt sind Breg und der
zuständigen Behörde des Mitgliedstaats,
in dem der Anwender und/oder Patient
ansässig ist, zu melden.
NEDERLANDS
AVVERTENZE
WAARSCHUWINGEN
WAARSCHUWING: Lees vóór gebruik
de gebruiksaanwijzingen voor het
aantrekken en de waarschuwingen
zorgvuldig. Volg alle aanwijzingen op
om de juiste werking van de brace
te garanderen.
WAARSCHUWING: Als u tijdens
het gebruik van dit product
pijn, zwelling, huidirritatie of
bijwerkingen ondervindt, raadpleeg
dan onmiddellijk uw gelicentieerde
medische professional.
WAARSCHUWING: Dit product
voorkomt of vermindert niet alle
verwondingen. Juiste revalidatie
en aanpassing van activiteiten zijn
ook een belangrijk onderdeel van
een veilig behandelingsprogramma.
Raadpleeg uw gelicentieerde
medische professional met
betrekking tot een veilig en gepast
activiteitsniveau tijdens het dragen
van dit product.
OPGELET: Dit apparaat wordt te koop
aangeboden door of in opdracht van
een erkend gezondheidsprofessional.
OPGELET: Volg het aanbreng- en
onderhoudsproces zoals beschreven
in de aanwijzingen.
OPGELET: Alleen voor gebruik door
één patiënt.
ONDERHOUDS- EN
WASVOORSCHRIFTEN
Met de hand wassen in koud water
met een mild reinigingsmiddel,
afspoelen en plat neerleggen om het
door de lucht te laten drogen.
Indien zich een ernstig incident
heeft voorgedaan met betrekking
tot het apparaat, dient dit te worden
gemeld aan Breg en de bevoegde
autoriteit van de lidstaat waar
de gebruiker en/of de patiënt is
gevestigd.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sp30637-000