D
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
A
MONACOR-Gerät. Dabei soll Ihnen diese Be-
dienungsanleitung helfen, alle Funktionsmög-
CH
lichkeiten kennenzulernen. Die Beachtung der
Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedienun-
gen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventuel-
len Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten
4-5.
GB
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new
MONACOR unit. With these operating instruc-
tions you will be able to get to know all functions
of the unit. By following these instructions false
operations will be avoided, and possible
damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.
You will find the English text on the pages 6-7.
F
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d'avoir choisi un
B
appareil MONACOR et vous souhaitons beau-
coup de plaisir à l'utiliser. Cette notice a pour
CH
objectif de vous aider à mieux connaître les
multiples facettes de l'appareil et à vous éviter
toute mauvaise manipulation.
La version française se trouve pages 8-9.
I
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio MONACOR. Le istruzioni
per l'uso Vi possono aiutare a conoscere tutte
le possibili funzioni. E rispettando quanto spie-
gato nelle istruzioni, evitate di commettere
degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l'apparecchio, da eventuali rischi per
uso improprio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine
10-11.
NL
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
B
van MONACOR. Met behulp van bijgaande ge-
bruiksaanwijzing zal u alle functiemogelijk-
heden leren kennen. Door deze instructies op
te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van
onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina's
12-13.
2
E
Antes de cualquier instalación
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un
equipo MONACOR y le deseamos un agrada-
ble uso. Este manual quiere ayudarle a cono-
cer las multiples facetas de este equipo y evitar
cualquier uso inadecuado.
La versión española se encuentra en las páginas
14-15.
P
Antes de pôr em funcionamento ...
Agradecemos-lhe por ter escolhido um apa-
relho MONACOR. Com estas instruções ficará
habilitado a conhecer e utilizar todas as
funções desta unidade. Seguindo-as, evita
possíveis manipulações defeituosas.
A versão em idioma português pode ser
encontrada nas páginas 16-17.
DK
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
MONACOR apparat. Denne brugsanvisning
giver mulighed for at lære alle apparatets funktio-
ner at kende. Følg vejledningen for at undgå for-
kert betjening og for at beskytte Dem og Deres
apparat mod skade på grund af forkert brug.
Den danske tekst finder du på side 18-19.
S
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhe-
ten. Om du först läser instruktionerna kommer
du att glädje av enheten under lång tid. Kuns-
kap om alla funktioner kan bespara dig mycket
besvär med enheten i framtiden.
Du finner den svenska texten på sidan 20-21.
FIN
Ennen virran kytkemistä ...
Toivomme, että uusi MONACOR-laitteesi tuo
sinulle paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje
esittää sinulle kaikki uuden laitteesi toiminnot.
Seuraamalla sitä vältät virhetoiminnot ja niistä
johtuvat mahdolliset vahingot sinulle tai laitteel-
lesi.
Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta
22-23.