Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 2011

  • Página 2 MANUAL DE EMPLEO EN INTERNET CITROËN le permite consultar on-line, de Conéctese a http://service.citroen.com : manera gratuita y sencilla, la documentación de a bordo de su vehículo y acceder al historial 1 | Seleccione el idioma. y a la información más reciente.
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específi cas del país de comercialización. CITROËN presenta, en todos los continentes, El montaje de un equipamiento o de un una amplia gama accesorio eléctrico no recomendado por CITROËN puede provocar una avería en...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Í N D I C E TOMA DE CONTACTO 3 - CONFORT 5 - VISIBILIDAD Ventilación Mandos de luces 1 - CONTROL Aire acondicionado manual Encendido automático DE MARCHA Aire acondicionado Alumbrado de acogida automático bizona Reglaje de los faros Cuadros de a bordo Desempañado-Deshelado Alumbrado direccional...
  • Página 5 Í N D I C E 12 - CARACTERÍSTICAS 10 - REVISIONES 8 - SEGURIDAD TÉCNICAS Indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Señal de emergencia Inmovilización por falta Masas gasolina Claxon de carburante (Diesel) Motorizaciones diésel Detección de subinfl ado Motores gasolina Masas diésel Sistemas de asistencia...
  • Página 6 E X T E R I O R Sistema Stop & Start Alumbrado de acogida Este sistema pone el motor momen- Este sistema de alumbrado adicional táneamente en vigilancia durante las exterior e interior, accionado a distan- interrupciones de la circulación (en cia, facilita la llegada al vehículo cuan- semáforos, embotellamientos u otros).
  • Página 7 Vigilancia de los ángulos muertos Techo acristalado panorámico En determinadas condiciones, este sistema Este techo proporciona una visibilidad detecta la presencia de un vehículo en los y una luminosidad incomparables en el ángulos muertos, informando al conductor habitáculo. mediante un testigo en el retrovisor exterior correspondiente.
  • Página 8: Alumbrado De Acogida

    A P E R T U R A Llave con mando a distancia de 2 botones Llave con mando a distancia de 3 botones Alumbrado de acogida A. Despliegue/Pliegue de la llave A. Despliegue/Pliegue de la llave Cuando el sensor detecta que la luminosi- dad es reducida, el encendido a distancia (pulsando este botón).
  • Página 9 A P E R T U R A Maletero Depósito de carburante Techo acristalado panorámico Mando a distancia de 2 botones 1. Apertura de la persiana de oculta- ción (cuatro posiciones posibles). 1. Desbloqueo del vehículo. 2. Cierre de la persiana de ocultación 2.
  • Página 10 I N T E R I O R Sistemas de audio y comunicación Iluminación ambiental Estos dispositivos cuentan con las si- La iluminación tamizada del habitácu- guientes tecnologías: autorradio, re- lo mejora la visibilidad en el interior del productor de CD, reproductor de USB, vehículo cuando la luminosidad es re- Bluetooth, navegador con pantalla a co- ducida.
  • Página 11: Puesto De Conducción

    P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mandos de las funciones opcionales 3. Mando de reglaje del volante 4. Mandos de luces y de indicadores de dirección 5.
  • Página 12 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Antirrobo y contacto 2. Mandos bajo el volante de la caja manual pilotada de 6 velocidades 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4.
  • Página 13 A. Retrovisor interior B. Llamada de urgencia/Pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante/Llamada de asistencia C. Luz de techo/Lectores de mapa/ Iluminación ambiental D. Micrófono del sistema de audio y telemática E. Mando de la persiana de ocultación del techo acristalado panorámico 1.
  • Página 14 C O N F O R T Asiento del conductor Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Reglaje manual Reglaje eléctrico...
  • Página 15 C O N F O R T Asientos delanteros Reposabrazos delantero Otras funciones disponibles... Masaje lumbar. Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Memorización de las posiciones de conducción (asiento eléctrico del conductor). Asientos calefactados. Reglaje del volante Reglaje lumbar 1.
  • Página 16: Cinturones Delanteros

    C O N F O R T Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo día/noche manual Regulación 1. Selección de la posición "día" del espejo. A. Seleccione el retrovisor que quiere 2. Orientación del retrovisor. regular. B. Ajuste la posición del espejo en las cuatro direcciones.
  • Página 17: Alumbrado

    V I S I B I L I D A D Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Suba o baje el mando de luces reba- Mando A: limpiaparabrisas sando el punto de resistencia; los indi- cadores de dirección correspondientes Luces apagadas parpadearán mientras el mando per- Encendido automático de las...
  • Página 18: Consejos De Regulación

    V E N T I L A C I Ó N Consejos de regulación Aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución de Caudal de aire Entrada de aire Temperatura A/C manual aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente uno de los tres modos de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 19: Cuadros De A Bordo

    V I G I L A N C I A Cuadros de a bordo Testigos Líneas de mandos centrales A. Emisión de una llamada de urgencia 134, 223 B. Acceso a los servicios CITROËN 134, 223 A. Con el contacto puesto, los seg- 1.
  • Página 20: Líneas De Mandos Laterales

    V I G I L A N C I A Líneas de mandos laterales Volante con mandos integrados Mandos del regulador/limitador Mandos del sistema de audio de velocidad 228, 279 166, 168 El encendido del testigo indica el esta- do de la función correspondiente. Mandos de las funciones Mandos del sistema Bluetooth o A.
  • Página 21: Airbag Frontal Del Acompañante

    S E G U R I D A D D E L O S P A S A J E R O S - A R R A N Q U E Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Contacto acompañante 1.
  • Página 22: Conducción

    C O N D U C C I Ó N Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático El freno de estacionamiento puede ac- Pise el pedal del acelerador y desem- Antes de salir del ve- cionarse manualmente tirando del brague (con caja de velocidades ma- hículo, verifi...
  • Página 23 C O N D U C C I Ó N Caja manual pilotada de Indicaciones en el cuadro de a Arranque bordo 6 velocidades La marcha engranada o el modo de Introduzca la posición N y pise con conducción seleccionado se indican en fi...
  • Página 24: Caja De Velocidades Automática

    C O N D U C C I Ó N Caja de velocidades automática Indicaciones en el cuadro de a Ayuda al arranque en pendiente bordo El modo de conducción seleccionado y/o la marcha engranada se indican Esta caja de velocidades de seis mar- El vehículo está...
  • Página 25: Stop & Start

    C O N D U C C I Ó N Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización/Reactivación El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y el mo- en el cuadro de a bordo y el tor vuelve a ponerse en marcha: motor se pone en vigilancia: con caja de velocidades manual,...
  • Página 26: Vigilancia De Los Ángulos Muertos

    C O N D U C C I Ó N Vigilancia de los ángulos muertos Medición de plaza disponible Se mostrará uno de los siguientes men- sajes para indicar el nivel de difi cultad de la maniobra: Estacionamiento posible Active la función pulsando el mando A ; Seleccione la función pulsando el el testigo de la tecla se encenderá.
  • Página 27 C O N D U C C I Ó N Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" 1. Selección/Interrupción modo 1. Selección/Interrupción modo limitador. regulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado.
  • Página 29: Cuadro De A Bordo Bicolor Sin Autorradio

    C O N T R O L D E M A R C H A CUADRO DE A BORDO BICOLOR SIN AUTORRADIO Cuadrantes y pantallas Teclas de mando 1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). 6. Indicador de mantenimiento A. Reóstato de iluminación (disponible en modo noche).
  • Página 30: Cuadro De A Bordo Bicolor Con Autorradio

    CUADRO DE A BORDO BICOLOR CON AUTORRADIO Cuadrantes y pantallas Teclas de mando 1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). 7. Indicador de mantenimiento A. Reóstato de iluminación (disponible en modo noche). 2. Indicador de cambio de marcha, (en km o millas) y a continuación con caja de velocidades manual, o B.
  • Página 31: Cuadro De A Bordo De Colores Personalizables Con Autorradio

    CUADRO DE A BORDO DE COLORES PERSONALIZABLES CON AUTORRADIO Cuadrantes y pantallas Teclas de mando 1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). 6. Indicador del nivel de aceite del motor. A. "COLOR Cuadrantes" (color de los cuadrantes): personalización 2. Indicador de cambio de marcha, 7.
  • Página 32: Cuadro De A Bordo De Colores Personalizables Asociado Al Sistema De Navegación

    CUADRO DE A BORDO DE COLORES PERSONALIZABLES ASOCIADO AL SISTEMA DE NAVEGACIÓN Cuadrantes y pantallas Teclas de mando 1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). 4. Pantalla central a color, asociada al A. "COLOR Cuadrantes" (color de los sistema de navegación. cuadrantes): personalización 2.
  • Página 33: Cuentarrevoluciones

    C O N T R O L D E M A R C H A Cuentarrevoluciones asociada al sistema de navegación Al aproximarse al régimen máximo del motor, los segmentos se encienden en rojo y parpadean para indicarle que 1. Consignas del regulador o del limi- Girando la ruedecilla situada en el lado debe introducir la marcha superior.
  • Página 34 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Cuando el vehículo está equi- pado con pantalla, el encendido Los testigos son señales visuales que informan al conductor de la aparición de de un testigo de alerta siempre una anomalía (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testi- va acompañado de un mensaje gos de funcionamiento o de neutralización).
  • Página 35 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Presión de Fallo del circuito de aceite del fi jo Estacione, corte el contacto y consulte lubricación del motor.
  • Página 36 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Freno de Se ha interrumpido el tensado estacionamiento intermitente o el destensado del freno de Estacione en suelo horizontal, corte el eléctrico estacionamiento eléctrico.
  • Página 37 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Identifi que la anomalía consultando el mensaje que aparece en pantalla, por ejemplo: apertura de las puertas, del maletero o del capó;...
  • Página 38 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Fallo del sistema fi jo anticontaminación. Si no se apaga, consulte enseguida con la Sistema de Red CITROËN o con un taller cualifi...
  • Página 39 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Circule con prudencia a velocidad moderada. Dirección fi jo Fallo de la dirección asistida. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller asistida cualifi...
  • Página 40 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Existe riesgo de deterioro del sistema Presencia de inyección en los motores diésel. El fi ltro de gasoil contiene de agua en fi...
  • Página 41 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa...
  • Página 42 C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo. El freno de estacionamiento Freno de fi...
  • Página 43 Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Barrido Se ha accionado hacia abajo El barrido automático del limpiaparabrisas automático del fi jo el mando del limpiaparabrisas. está activado. limpiaparabrisas Reóstato de Está realizándose el reglaje El nivel luminoso del puesto de conducción fi...
  • Página 44 C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa...
  • Página 45: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Indicador del nivel de aceite del Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel de aceite motor Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o mediante un mensaje específi co en el cuadro de a bordo. Consulte con la Red Falta de aceite CITROËN o con un taller cualifi...
  • Página 46: Indicador De Mantenimiento

    C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Esta información se muestra durante Al poner el contacto no aparece ningu- Ejemplo: Quedan 900 km por recorrer unos segundos al poner el contacto.
  • Página 47 C O N T R O L D E M A R C H A Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Esta operación no puede realizar- sobrepasado mantenimiento se durante el recordatorio de la in- Cada vez que se pone el contacto, la formación de mantenimiento.
  • Página 48: Test Manual En La Pantalla Central A Color Asociada Al Sistema De Navegación

    C O N T R O L D E M A R C H A Test manual en la pantalla central a color asociada al sistema de navegación Esta función permite comprobar el esta- Estos datos aparecen también do del vehículo (recordatorio del estado cada vez que se pone el contacto de las funciones confi...
  • Página 49: Cuentakilómetros

    C O N T R O L D E M A R C H A Cuentakilómetros Ajuste de la hora y del formato Elección de las unidades en el de la hora en el cuadro de cuadro de a bordo sin autorradio Los kilometrajes total y parcial apare- a bordo sin autorradio cen durante treinta segundos al cortar...
  • Página 50 C O N T R O L D E M A R C H A Black panel Durante el reglaje, este testigo y el valor de luminosidad apa- recen en el centro del cuadro de a bordo para visualizar el nivel luminoso con respecto a los 16 ni- veles disponibles.
  • Página 51: Personalización De Los Colores Del Cuadro De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A Personalización de los colores Personalización de los sonidos Por motivos de seguridad, el del cuadro de a bordo polifónicos conductor sólo debe efectuar estas operaciones con el vehí- Este menú...
  • Página 52: Pantalla Monocroma A

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MONOCROMA A Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y, a continuación, las teclas " "...
  • Página 53 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Fecha y hora Parámetros del vehículo Una vez seleccionado el menú "FECHA Una vez seleccionado el menú "PARAM Y HORA", puede accederse a los si- VEHÍCULO", se pueden activar o neu- guientes ajustes: tralizar los siguientes equipamientos:...
  • Página 54: Pantalla Monocroma C

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general : - "Multimedia" - "Teléfono" - "Ordenador de a bordo"...
  • Página 55: Personalización

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Menú "Ordenador de a Menú "Personalización- bordo" Configuración" Este menú permite consultar la infor- mación relativa al estado del vehículo. Diario de las alertas Recapitula los mensajes de estado y Este menú...
  • Página 56 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Ejemplo: ajuste del tiempo del alumbra- Elección del idioma do de acompañamiento. Este menú permite seleccionar el idio- Pulse las teclas " "...
  • Página 57 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR Y Mandos Menú "SETUP" CARTOGRÁFICA Pulse la tecla "SETUP" para acce- der al menú de confi guración, des- de donde podrá...
  • Página 58 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Pantalla central a color y Mandos Menú general mandos del cuadro de a Pulse la ruedecilla 2 para acceder bordo asociado al sistema de al menú...
  • Página 59 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Parámetros del vehículo Reglaje de la pantalla Este menú permite activar o neutralizar Este menú permite confi gurar: algunos equipamientos de conducción el idioma de la pantalla central a y de confort, clasifi...
  • Página 60 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N ORDENADOR DE A BORDO Los datos del ordenador de a bordo Puesta a cero son los siguientes: Sistema que ofrece datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autono- Autonomía mía, consumo…).
  • Página 61: Pantallas Multifunción

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Pantalla monocroma C El recorrido "2" con: ● la distancia recorrida, ● el consumo medio, ● la velocidad media; para el segundo recorrido.
  • Página 62: Pantalla Central A Color Asociada Al Sistema De Navegación

    P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Pantalla central a color Puesta a cero del recorrido Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas ; asociada al sistema de navegación Gire la ruedecilla, situada en el lado...
  • Página 63 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Algunas definiciones… Consumo instantáneo Velocidad media (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Es la cantidad media de carbu- Es la velocidad media calcu- Autonomía rante consumida en los últimos...
  • Página 64 VENTILACIÓN Panel de mando Los mandos de este sistema se en- cuentran en el panel A de la consola central. Difusión del aire 1. Difusores de desempañado o des- helado del parabrisas. 2. Difusores de desempañado o des- helado de las lunas laterales delan- teras.
  • Página 65: Confort

    C O N F O R T CONSEJOS RELATIVOS A LA VENTILACIÓN Y EL AIRE Si, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es ACONDICIONADO muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante un mo- Para que estos sistemas sean plenamente efi caces, respete las siguientes mento.
  • Página 66: Aire Acondicionado Manual

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO MANUAL 2. Regulación del caudal de aire 3. Reglaje de la distribución de aire Este mando permite aumentar Este mando permite difundir el aire en o disminuir la velocidad de im- el habitáculo combinando distintas sali- pulsión de aire del ventilador.
  • Página 67 C O N F O R T 4. Entrada de aire/Reciclado de aire 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado La entrada de aire exterior permite evitar El aire acondicionado está pre- la formación de vaho en el parabrisas y visto para funcionar efi cazmente las lunas laterales.
  • Página 68: Aire Acondicionado Automático Bizona

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA Con tiempo frío y el motor recien- temente arrancado, el caudal de aire se incrementa progresiva- mente hasta alcanzar su nivel óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas ex- teriores y el valor de confort de- seado, para evitar una difusión demasiado intensa de aire frío.
  • Página 69: Ajustes Manuales

    C O N F O R T 2. Reglaje del lado del conductor Ajustes manuales 6. Reglaje de la distribución de aire Pulse una o varias teclas Según sus preferencias, es posible mo- 3. Reglaje del lado del acompañante para orientar el caudal de difi...
  • Página 70: Neutralización Del Sistema

    C O N F O R T 9. Función "REST": ventilación con Al apagar el motor Neutralización del sistema el motor apagado Las pantallas de control permane- Gire la rueda de caudal cen encendidas, indicando que la Aunque el motor esté apaga- de aire hacia la izquierda función está...
  • Página 71: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    C O N F O R T DESEMPAÑADO-DESHELADO DEL PARABRISAS DE LA LUNETA TRASERA Estas serigrafías en el frontal Con aire acondicionado La tecla de mando está situa- le indican la posición de los da en el frontal del sistema de automático bizona mandos para desempañar o aire acondicionado.
  • Página 72: Asientos Delanteros

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS Por motivos de seguridad, los asientos sólo deben regularse con el vehículo parado. Los asientos se componen de un co- jín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort.
  • Página 73: Reglajes Eléctricos Del Asiento Del Conductor

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS Las funciones eléctricas del asiento del conductor se neutralizan aproxi- madamente un minuto después de cortar el contacto. Estos asientos se componen de un cojín de asien- to, un respaldo y un reposacabezas que se pueden Para reactivarlas, ponga el contacto.
  • Página 74: Reglajes Complementarios

    C O N F O R T Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que evita que se baje. Esto es un dispositivo de seguridad en caso de choque. El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposa- cabezas queda a la altura de la parte superior de la cabeza.
  • Página 75: Función Masaje

    C O N F O R T Reglaje lumbar manual Reglaje lumbar eléctrico Función masaje Gire la rueda hasta que el apoyo Presione la parte delantera o tra- Esta función le proporciona un masaje lumbar. Sólo funciona con el motor en lumbar sea el deseado.
  • Página 76 C O N F O R T Memorización de las posiciones Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada de conducción Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el motor en marcha Sistema que permite memorizar los Ponga el contacto.
  • Página 77: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Abatimiento del respaldo La banqueta consta de un cojín fi jo en un Avance el asiento delantero corres- único bloque y respaldo abatible en la par- pondiente si es necesario. te derecha (2/3) o izquierda (1/3) para mo- Coloque el cinturón de seguridad dular el espacio de carga del maletero.
  • Página 78: Retrovisores

    C O N F O R T RETROVISORES Reglaje Pliegue Desde el exterior: bloquee el vehí- culo con el mando a distancia o con la llave. Desde el interior: con el contac- to puesto, tire del mando A hacia atrás. Si los retrovisores se han plega- do con el mando A , no se desple- garán al desbloquear el vehículo.
  • Página 79 Inclinación automática en marcha Puesta en marcha atrás Con el motor en marcha, introduzca Sistema que permite observar el suelo la marcha atrás. durante las maniobras de estaciona- Desplace el mando A hacia la dere- miento en marcha atrás. cha o hacia la izquierda para selec- cionar el retrovisor correspondiente.
  • Página 80: Retrovisor Interior

    C O N F O R T Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbra- miento que oscurece el espejo del retro- visor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 81: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con el mando a Cada desbloqueo se indica mediante el distancia parpadeo rápido de los indicadores de Sistema que permite la apertura o el dirección durante dos segundos aproxi- Pulse el candado abierto cierre centralizados del vehículo con la madamente.
  • Página 82: Apertura Y Cierre

    A P E R T U R A Y C I E R R E Apertura del vehículo con el Apertura de las lunas con el mando Desbloqueo selectivo del maletero a distancia mando a distancia de 3 botones Mantenga pulsado el can- Pulse este botón para desblo- dado abierto hasta que las quear el maletero.
  • Página 83: Cierre Del Vehículo

    Cierre del vehículo Cierre de las lunas con el mando a Localización del vehículo distancia de 3 botones Esta función permite localizar el vehí- Bloqueo simple con el mando a Mantenga pulsado el can- culo a distancia, especialmente cuando distancia dado cerrado hasta que la luminosidad es reducida.
  • Página 84: Arranque Del Vehículo

    A P E R T U R A Y C I E R R E Olvido de la llave en posición Cambio de la pila Evite enganchar un objeto pesa- "Contacto" do a la llave (como un llavero) ya que forzaría el eje del contactor En caso de olvidar la llave en el contac- y podría provocar fallos de fun- tor, el corte del contacto se activa auto-...
  • Página 85 A P E R T U R A Y C I E R R E Anomalía de funcionamiento Cambio de la pila del mando a distancia de 3 botones Si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
  • Página 86 A P E R T U R A Y C I E R R E Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen Acuda a la Red CITROËN con la documentación del vehículo y su carnet metales nocivos para el medio de identidad.
  • Página 87 A P E R T U R A Y C I E R R E MANDO DE CIERRE Desbloqueo SEGURO ANTIAGRESIÓN CENTRALIZADO Pulse de nuevo el botón A para Sistema que permite bloquear o des- desbloquear el vehículo. bloquear las puertas y el maletero au- Sistema que permite bloquear o des- El piloto rojo del botón se apagará.
  • Página 88: Mando De Emergencia

    A P E R T U R A Y C I E R R E Activación Mando de emergencia Bloqueo de las puertas del acompañante y los pasajeros traseros Permite bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fa- llo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería.
  • Página 89 A P E R T U R A Y C I E R R E ALARMA* Cierre del vehículo con el Si alguna puerta o el maletero no sistema de alarma completo se han cerrado bien, el vehículo Sistema de protección y de disuasión no se bloquea, pero la vigilancia contra el robo del vehículo.
  • Página 90 A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre del vehículo sólo con De este modo, sólo se activa la vigilan- Avería del mando a distancia cia perimétrica y el piloto del botón par- vigilancia perimétrica Para desactivar las funciones de vigi- padea cada segundo.
  • Página 91 A P E R T U R A Y C I E R R E PUERTAS Desde el interior Cierre Apertura Cuando una puerta está mal cerrada: Desde el exterior Si el motor está en mar- cha , este testigo se en- ciende, acompañado un mensaje en la pantalla...
  • Página 92 A P E R T U R A Y C I E R R E MALETERO Cierre Mando de emergencia Desbloqueo del maletero Baje el portón de maletero con la Dispositivo para desbloquear mecáni- empuñadura interior. camente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del Pulse este botón para des- cierre centralizado.
  • Página 93: Elevalunas Eléctricos

    A P E R T U R A Y C I E R R E ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos Para evitar el deterioro del motor secuenciales Los elevalunas traseros están equipados de elevalunas, después de una con un sistema de protección en caso de decena de movimientos conse- Existen dos posibilidades: pinzamiento y con un sistema de neutra-...
  • Página 94: Neutralización De Los Mandos De Los Elevalunas Eléctricos Traseros

    A P E R T U R A Y C I E R R E Reinicialización Neutralización de los mandos Retire siempre la llave de con- de los elevalunas eléctricos Si la luna no sube automáticamente, tacto cuando salga del vehículo, traseros es necesario reinicializar su funciona- aunque sea por un breve perío-...
  • Página 95: Apertura Y Cierre

    A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO Reinicialización del sistema El vehículo cuenta con un techo pano- Después de haber desconectado la ba- rámico de vidrio tintado que aumenta tería o si se produce un fallo de funcio- la luminosidad y mejora la visión en el namiento durante el desplazamiento de...
  • Página 96: Depósito De Carburante

    A P E R T U R A Y C I E R R E DEPÓSITO DE CARBURANTE Pulse el mando A hasta oír la aper- tura automática de la trampilla. Capacidad del depósito: 60 litros Después de cortar el contacto, este aproximadamente.
  • Página 97: Sistema Anticonfusión De Carburante

    A P E R T U R A Y C I E R R E El vehículo está equipado con un Calidad del carburante utilizado catalizador que reduce las sustancias para los motores diésel nocivas en los gases de escape. Los motores diésel son perfectamen- Para los motores gasolina, es obliga- te compatibles con los biocarburantes...
  • Página 98: Mandos De Luces

    V I S I B I L I D A D MANDOS DE LUCES Programación Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de las Existen distintos modos de mando au- El conductor acciona directamente el distintas luces delanteras y traseras que tomático del alumbrado, disponibles encendido de las luces mediante el ani- llevan a cabo el alumbrado del vehículo.
  • Página 99 V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces an- Con tiempo claro o lluvioso, tan- tiniebla. to de día como de noche, está Funcionan junto con las luces de cruce prohibido circular con los faros o de carretera.
  • Página 100: Luces Diurnas

    V I S I B I L I D A D Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento Apagado de las luces al manual cortar el contacto Consisten en un sistema de alumbra- Al cortar el contacto, todas las do para el día, obligatorio en algunos El mantenimiento temporal de las luces luces se apagan instantánea- países, que se activa automáticamente...
  • Página 101: Luces De Estacionamiento

    V I S I B I L I D A D Luces de estacionamiento Encendido automático Asociación con el alumbrado de acompañamiento automático Permiten balizar el lateral del vehículo Las luces de posición y de cruce se en- La asociación con el encendido auto- mediante el encendido de las luces de cienden automáticamente, sin que el mático aporta al alumbrado de acom-...
  • Página 102: Alumbrado De Acogida

    V I S I B I L I D A D ALUMBRADO DE ACOGIDA REGLAJE AUTOMÁTICO DE EXTERIOR FAROS HALÓGENOS LOS FAROS DE XENÓN El encendido a distancia del alumbrado del vehí- culo y de las luces laterales exteriores facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es re- ducida.
  • Página 103: Alumbrado Direccional

    V I S I B I L I D A D ALUMBRADO DIRECCIONAL Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado direccional Esta función está inactiva: encendidas, esta función permite que a velocidad nula o muy reducida; el haz de luz siga mejor la dirección de cuando la marcha atrás está...
  • Página 104: Alumbrado Estático De Intersección

    V I S I B I L I D A D ALUMBRADO ESTÁTICO DE INTERSECCIÓN Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de Activación encendidas, esta función permite que intersección Esta función se pone en funcionamiento: el haz de luz de los faros antiniebla al accionar el indicador de dirección alumbre el interior de la curva cuando...
  • Página 105: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    V I S I B I L I D A D MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Limpiaparabrisas delantero Y LIMPIALUNETA A. Mando de selección de la cadencia de barrido: accione el mando hacia Dispositivo de selección y de mando arriba o hacia abajo hasta la posi- de los distintos barridos que realizan la ción deseada.
  • Página 106: Barrido Automático Del Parabrisas

    Barrido automático del parabrisas Lavaparabrisas y lavafaros Es necesario volver a activar el barrido automático después de El barrido del limpiaparabrisas delante- haber cortado el contacto durante ro funciona automáticamente, sin que más de un minuto. intervenga el conductor, en caso de de- tectar lluvia (gracias al sensor situado detrás del retrovisor interior) adaptando su velocidad a la intensidad de las pre-...
  • Página 107: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    V I S I B I L I D A D Posición particular del Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: gírelo para colocar el símbolo desea- limpiaparabrisas do frente a la señal de referencia. Parado Barrido intermitente Esta posición permite separar las esco- Lavaluneta con barrido: billas del parabrisas delantero.
  • Página 108: Luces De Techo

    V I S I B I L I D A D LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Encendida permanentemente, el tiempo de encendido varía se- gún la situación: En esta posición, las luces de techo se encienden pro- con el contacto cortado, aproxi- gresivamente: madamente diez minutos;...
  • Página 109: Iluminación Ambiental

    V I S I B I L I D A D ILUMINACIÓN AMBIENTAL Apagado El encendido tamizado de las luces del ha- La iluminación ambiental se apaga au- bitáculo facilita la visibilidad en el vehículo tomáticamente al apagar las luces de cuando la luminosidad es reducida.
  • Página 110: Activación

    ALUMBRADO DE ACOGIDA Interrupción LUZ DE MALETERO INTERIOR El alumbrado de acogida interior se apaga automáticamente al cabo de un El encendido a distancia de las luces tiempo determinado o al abrir alguna del habitáculo facilita la entrada al vehí- puerta.
  • Página 111: Acondicionamientos

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTOS INTERIORE 1. Empuñadura de agarre 2. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 3. Portatarjetas 4. Guantera iluminada (ver detalles en la página siguiente) 5.
  • Página 112 A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL GUANTERA ILUMINADA CENICERO DESMONTABLE Dispositivo de protección contra el sol que La guantera está acondicionada para per- Tire de la tapa para abrir el cenicero. viene de frente o de lado y dispositivo de mitir guardar una botella de agua, la docu- Para vaciarlo, retírelo tirando de él...
  • Página 113 A C O N D I C I O N A M I E N T O S ENCENDEDOR/TOMA DE TOMA USB/TOMA AUXILIAR CONSOLA CENTRAL BAJA ACCESORIOS 12 V El módulo de conexión "AUX", situado Para utilizar el encendedor, presió- en la consola central, está...
  • Página 114 A C O N D I C I O N A M I E N T O S CONSOLA CENTRAL INTERMEDIA 1. Reposabrazos delantero (ver detalles en las páginas siguientes) 2. Compartimentos abiertos 3. Portalatas 4. Portaobjetos CONSOLA CENTRAL ALTA 1.
  • Página 115: Reglaje Longitudinal

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S GRAN COMPARTIMENTO MULTIFUNCIONAL Dispositivo de confort y de almacena- miento para el conductor y el acompa- ñante. La tapa del reposabrazos puede regu- larse en altura y longitudinalmente.
  • Página 116: Reposabrazos Delantero

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S REPOSABRAZOS DELANTERO Dispositivo de confort y de almacena- miento para el conductor y el acompa- ñante. La tapa del reposabrazos se puede regular longitudinalmente.
  • Página 117: Toma De Accesorios

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S TOMA DE 230 V/50 HZ TOMA DE ACCESORIOS 12 V No conecte a la toma más de un aparato a la vez (no utilice alar- gadores o ladrones).
  • Página 118: Cajones De Almacenamiento

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S ALFOMBRILLAS Montaje CAJONES DE ALMACENAMIENTO Dispositivo amovible de protección de Para volver a montar la alfombrilla del Están situados debajo de los asientos de- la moqueta.
  • Página 119: Reposabrazos Trasero

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S REPOSABRAZOS TRASERO TRAMPILLA PARA ESQUÍS Dispositivo para la comodidad de los Dispositivo de almacenamiento y trans- pasajeros traseros. porte de objetos largos. Apertura Baje el reposabrazos trasero para mejorar su posición de confort.
  • Página 120: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 3. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 4. Linterna (ver detalles en las páginas siguientes) 5. Anillas de anclaje 6.
  • Página 121: Bandeja Trasera

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S Bandeja trasera Ganchos Toma de accesorios 12 V Para retirar la bandeja: Permiten colgarlas bolsas de la compra. Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), retire la Suelte los dos cordones.
  • Página 122: Espacio De Almacenamiento

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S Linterna Espacio de almacenamiento Utilización Saque la linterna de su alojamiento tirando de ella por la parte superior. La iluminación del maletero, integrada Levante el suelo del maletero para Pulse el interruptor, situado en el en la pared del maletero, puede ex-...
  • Página 123: Oculta-Equipajes (Versión Comercial)

    A C O N D I C I O N A M I E N T O S OCULTA-EQUIPAJES Instalación Recogida (VERSIÓN COMERCIAL) Inserte las fi jaciones A en el ar- Enrolle el oculta-equipajes sobre sí mazón B , desenrollando al mismo mismo hacia los asientos traseros.
  • Página 124: Seguridad De Los Niños

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INFORMACIÓN GENERAL ASIENTO INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE SOBRE LOS ASIENTOS PARA "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" NIÑOS Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el...
  • Página 125: Asientos Para Niños

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: de 0 kg a 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Airbag del acompañante OFF...
  • Página 126: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
  • Página 127 La instalación incorrecta de una silla Los niños menores de 10 años no Por motivos de seguridad, no deje: infantil en un vehículo compromete la deben viajar en posición "en el sen- a uno o varios niños solos sin protección del niño en caso de colisión. tido de la marcha"...
  • Página 128 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fi jación ISOFIX garantiza un montaje fi able, sólido y rápido del Dos anillas A , situadas entre el respal- Su vehículo ha sido homologado confor- asiento infantil en el vehículo.
  • Página 129: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Citroën Y Homologado Para El Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha. Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 130: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
  • Página 131: Seguro Para Niños

    SEGURO PARA NIÑOS MECÁNICO Dispositivo mecánico que permite im- pedir la apertura de las puertas trase- ras con su mando interior. El mando está situado en el canto de cada puerta trasera. Bloqueo Con la llave de contacto, gire al máximo el mando rojo: - hacia la izquierda en la puerta trasera izquierda;...
  • Página 132: Seguridad

    S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora destinado a indicadores de dirección para prevenir advertir de un peligro inminente a los a los demás usuarios de la vía en caso demás usuarios de la vía.
  • Página 133: Detección De Subinfl Ado

    S E G U R I D A D DETECCIÓN DE SUBINFLADO Rueda pinchada Cualquier reparación o cam- bio de neumático en una rueda El testigo STOP se enciende Sistema que controla automáticamente equipada con este sistema debe y/o aparece este testigo en el y de forma permanente la presión de efectuarse en la Red CITROËN cuadro de a bordo, acompa-...
  • Página 134: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento LA FRENADA Sistema que permite, en caso de emer- El encendido de este testigo, gencia, alcanzar más rápidamente la acompañado de una señal so- Conjunto de sistemas complementa- presión óptima de frenada, y por tanto, rios destinados a ayudarle a frenar con...
  • Página 135: Sistemas De Control De La Trayectoria

    SISTEMAS DE CONTROL DE LA Neutralización TRAYECTORIA nieve (Control de Tracción En condiciones excepcionales (arran- Inteligente) que del vehículo en fango, inmovilizado Antipatinado de ruedas (ASR) y en la nieve, terreno poco consistente...) Su vehículo dispone de un sistema de puede ser útil neutralizar los sistemas control dinámico de estabilidad ayuda a la motricidad sobre nieve: el...
  • Página 136: Llamada De Urgencia Ode Asistencia

    S E G U R I D A D Reactivación LLAMADA DE URGENCIA O Los sistemas ASR/ESP ofrecen DE ASISTENCIA Estos sistemas se reactivan automáti- un incremento de la seguridad camente después de haber cortado el en conducción normal, pero ello contacto o a partir de 50 km/h.
  • Página 137: Cinturones De Seguridad

    S E G U R I D A D CINTURONES DE SEGURIDAD Reglaje de la altura Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
  • Página 138: Cinturones De Seguridad Traseros

    S E G U R I D A D Cinturones de seguridad traseros Testigo de cinturón desabrochado Pantalla de los testigos de cinturón en el cuadro de a bordo desabrochado Cada una de las plazas traseras está Este testigo se enciende en el cua- equipada con un cinturón de seguridad dro de a bordo cuando uno o varios provisto de tres puntos de anclaje y, en las...
  • Página 139 El conductor debe asegurarse antes Para ser efi caz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los niños de iniciar la marcha de que los pasa- ridad: Utilice un asiento para niño adaptado jeros utilizan correctamente los cintu- debe estar tensado lo más cerca si el pasajero tiene menos de 12 años rones de seguridad y de que todos posible del cuerpo;...
  • Página 140: Airbags

    S E G U R I D A D AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la se- Sistema que protege, en caso de cho- guridad de los ocupantes (excepto del que frontal violento, al conductor y al pasajero trasero central) en caso de acompañante para limitar los riesgos colisiones violentas.
  • Página 141 S E G U R I D A D Neutralización Anomalía de funcionamiento Para garantizar la seguridad del Sólo es posible neutralizar el airbag niño, neutralice imperativamente Si este testigo se enciende en frontal del acompañante: el airbag frontal del acompañante el cuadro de a bordo, acompa- cuando instale un asiento infantil "de Con el contacto cortado , introduzca...
  • Página 142: Airbags Laterales

    S E G U R I D A D Airbags laterales Zonas de detección de choque Activación Se dispara junto con los airbags latera- Sistema que protege, en caso de cho- les correspondientes en caso de cho- que lateral violento, al conductor y al que lateral violento en toda o parte de acompañante para limitar los riesgos la zona de impacto lateral B , perpendi-...
  • Página 143 Para que los airbags sean Airbags frontales plenamente efi caces, respete No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la al- las siguientes medidas de mohadilla central del volante. seguridad: En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero. Adopte una posición sentada En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede normal y vertical.
  • Página 144: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO Programación del modo Tensado manual ELÉCTRICO Según el país de comercialización del Con el vehículo parado, para activar el vehículo, el tensado automático al pa- freno de estacionamiento, con motor en rar el motor y el destensado automático marcha o parado, tire del mando A .
  • Página 145: Destensado Manual

    Destensado manual Tensado máximo Tensado automático con el motor parado Con el contacto puesto o el motor en En caso de necesidad, usted puede marcha, para afl ojar el freno de esta- efectuar un tensado máximo del fre- Con el vehículo parado, el freno de cionamiento, pise el pedal del freno o no de estacionamiento tirando pro- estacionamiento se acciona automá-...
  • Página 146: Destensado Automático

    C O N D U C C I Ó N Destensado automático Inmovilización del vehículo Situaciones particulares con el motor en marcha El freno de estacionamiento se des- En algunas situaciones (arranque del tensa automática y progresivamente motor...), el freno de estacionamien- Con el motor en marcha y el vehículo al poner en movimiento el vehículo: to puede ajustar su nivel de esfuerzo.
  • Página 147: Frenada De Emergencia

    C O N D U C C I Ó N Frenada de emergencia En caso de fallo del sistema Desbloqueo de emergencia ESP indicado mediante el en- cendido de este testigo, la es- tabilidad de la frenada no está garantizada. En este caso, el conductor debe asegu- rar la estabilidad tirando y soltando el mando A varias veces sucesivas.
  • Página 148 C O N D U C C I Ó N El funcionamiento del freno de esta- cionamiento se reinicializa al cortar y volver a poner el contacto. Si la reinicialización del freno de estacio- namiento no es posible, consulte con la Red CITROËN o con un taller cualifi...
  • Página 149: Anomalías De Funcionamiento

    C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento En caso de encendido del testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en estas tablas, ponga el vehículo en una situación segura (en llano, con una velocidad introducida) y consulte lo antes posible con la Red CITROËN o con un taller cualifi...
  • Página 150 C O N D U C C I Ó N Situaciones Consecuencias Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: inmovilice el vehículo y corte el contacto, tire de la palanca durante al menos 5 segundos o hasta el fi nal del tensado, ponga el contacto y verifi...
  • Página 151: Freno De Estacionamiento Manual

    C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO Destensado CAJA DE CAMBIOS MANUAL MANUAL 6 VELOCIDADES Tire ligeramente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de desbloqueo para bajar completamente la palanca. Con el vehículo en marcha, el en- cendido de este testigo y del tes- tigo STOP , acompañado de una...
  • Página 152: Indicador De Cambio De Marcha

    C O N D U C C I Ó N INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en la pantalla del cuadro de a bordo, se muestra una MARCHA * Usted circula en tercera marcha. fl echa acompañada de la marcha reco- mendada.
  • Página 153: Caja Manual Pilotada De

    C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL PILOTADA DE Palanca de cambios Mandos bajo el volante 6 VELOCIDADES La caja de velocidades manual pilotada de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio manual de las velocidades.
  • Página 154: Arranque Del Vehículo

    C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Modo automático Después de arrancar el vehículo, Seleccione la posición N . seleccione la posición A para cam- Pise a fondo el pedal del freno. biar a modo automático.
  • Página 155: Cambio Manual De Las Velocidades

    C O N D U C C I Ó N Cambio manual de las En caso de inmovilizar el vehícu- Si se solicita la marcha atrás a ve- velocidades lo con el motor en marcha, ponga locidad muy reducida, ésta no se la palanca de cambios imperati- introducirá...
  • Página 156: Caja De Velocidades Automática

    C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA La caja de velocidades automática de seis velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 157: Programas Sport Y Nieve

    C O N D U C C I Ó N Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Pisando el pedal del freno, selec- Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com- cione la posición P o N . cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en seis velocidades.
  • Página 158: Funcionamiento Manual

    C O N D U C C I Ó N Funcionamiento manual Valor no válido en funcionamiento Anomalía de funcionamiento manual Introduzca la posición M para selec- Con el contacto puesto, el en- Este símbolo se visualiza en cionar el cambio secuencial de las cendido de este testigo, acom- caso de haber introducido mal seis velocidades.
  • Página 159: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo in- movilizado un momento (aproxima- damente 2 segundos) al arrancar en pendiente para facilitar el cambio del pedal del freno al del acelerador. Esta función sólo está...
  • Página 160: Stop & Start

    C O N D U C C I Ó N STOP & START Si el vehículo dispone de un Casos particulares: modo STOP no contador, éste acumula los disponible El Stop & Start pone el motor mo- tiempos de puesta en modo El modo STOP no se activa cuando: mentáneamente en vigilancia (modo STOP durante el trayecto.
  • Página 161: Neutralización

    C O N D U C C I Ó N Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el motor vuelve a arrancar: El modo START se activa automática- mente cuando: se abre la puerta del conductor;...
  • Página 162: Mantenimiento

    C O N D U C C I Ó N Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Antes de realizar cualquier interven- ción en el comparimento motor, neu- tralice el Stop & Start para evitar el riesgo de lesiones debidas a la activa- ción automática del modo START.
  • Página 163: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO Activación Anomalía de funcionamiento INVOLUNTARIO DE CARRIL Pulse este botón y el testigo se en- En caso de producirse un cenderá. fallo de funcionamiento, se enciende el testigo de ser- vicio, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la panta- lla multifunción.
  • Página 164: Vigilancia De Los Ángulos Muertos

    C O N D U C C I Ó N VIGILANCIA DE LOS ÁNGULOS Funcionamiento MUERTOS Este sistema de ayuda a la conducción alerta al conductor de la presencia de otro vehículo en las zonas de ángulo muerto del vehículo (zonas cubiertas Se enciende un testigo fi...
  • Página 165 C O N D U C C I Ó N La alerta se realiza mediante un testi- go que se enciende en el retovisor del lado correspondiente cuando se de- tecta un vehículo (automóvil, camión, motocicleta) y se reúnen las siguientes condiciones: todos los vehículos circulan en el mismo sentido de la marcha,...
  • Página 166 C O N D U C C I Ó N Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, el testigo del botón parpadea durante unos segundos y luego se apaga. Consulte con la Red CITROËN o con un taller cualifi cado. Algunas condiciones climáticas...
  • Página 167: Memorización De Las Velocidades

    C O N D U C C I Ó N MEMORIZACIÓN DE LAS Seleccione el menú "Parámetros vehículo" y valide. VELOCIDADES Seleccione la línea "Ayuda a la con- Esta memorización de velocidades se ducción" y valide. aplica tanto al modo limitador como al Seleccione la línea "Velocidades modo regulador de velocidad.
  • Página 168: Limitador De Velocidad

    C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto.
  • Página 169: Programación

    C O N D U C C I Ó N Programación Abandono del modo limitador Gire la ruedecilla 1 hasta la Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0" ; posición "LIMIT" : el modo limi- el modo limitador se deselecciona y tador se selecciona sin activarse desaparece de la pantalla.
  • Página 170: Regulador De Velocidad

    C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te el vehículo a la velocidad progra- mada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
  • Página 171: Abandono Del Modo Regulador

    C O N D U C C I Ó N Programación Anomalía de funcionamiento Gire la ruedecilla 1 hasta la posi- En caso de fallo de funcionamiento del ción "CRUISE" : el modo regula- regulador, la velocidad se borra y unos dor se selecciona, sin ponerse en guiones parpadean en la pantalla.
  • Página 172: Medición Del Espacio Disponible

    C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DEL ESPACIO DISPONIBLE Funcionamiento Sistema que mide el espacio de esta- Indicaciones en el cuadro de a bordo Cuando haya identifi cado una posible cionamiento disponible entre dos ve- plaza: El testigo de medición del es- hículos u obstáculos.
  • Página 173 La función puede mostrar los siguientes La función se desactiva automática- mensajes: mente: al introducir la marcha atrás; al cortar el contacto; si no se solicita ninguna medición; cinco minutos después de seleccio- nar la función; si la velocidad del vehículo sobre- pasa el límite de 70 km/h durante un minuto.
  • Página 174: Ayuda Al Estacionamiento

    C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento trasero Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (per- sona, vehículo, árbol, barrera...) que esté...
  • Página 175 C O N D U C C I Ó N Ayuda al estacionamiento delantero Neutralización/Activación de la ayuda Anomalía de funcionamiento al estacionamiento delantero y trasero Como complemento a la ayuda al es- Si se produce algún fallo de tacionamiento trasero, la ayuda al es- funcionamiento del sistema, tacionamiento delantero se activa al al introducir la marcha atrás...
  • Página 176: Revisiones

    R E V I S I O N E S La fuerza de la colaboración entre TOTAL y CITROËN halla su máxima expresión en el deporte del automovilismo: desde el rally de Marruecos de 1969 al doble título de Campeón del mundo de Rallies en 2009 del EQUIPO CITROËN TOTAL y de Sebastien LOEB y Daniel ELENA, el impresionante palmarés de las dos...
  • Página 177: Capó

    R E V I S I O N E S CAPÓ Apertura La implantación del mando inte- rior impide la apertura del capó mientras esté cerrada la puerta Antes de realizar cualquier inter- delantera izquierda. vención en el capó, neutralice el Stop &...
  • Página 178: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diesel)

    INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor 1,6 litros Turbo HDI DE CARBURANTE (DIESEL) Llene el depósito de carburante con Llene el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil. al menos cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de agotar la reserva, Abra el capó...
  • Página 179: Motores Gasolina

    MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
  • Página 180: Motores Diésel

    MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor 2.
  • Página 181: Revisión De Los Niveles

    R E V I S I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de refrigeración El nivel de este líquido debe es- Verifi que regularmente estos niveles y tar cerca de la marca "MAXI". complételos si es necesario, salvo que El nivel de este líquido debe De lo contrario, verifi...
  • Página 182: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas/ Lavafaros

    R E V I S I O N E S Nivel del líquido lavaparabrisas/ Características del líquido Productos usados lavafaros Para garantizar una limpieza óptima y evitar su congelación, la puesta a nivel Evite el contacto prolongado del Para revisar el nivel o añadir lí- o sustitución de este líquido no debe aceite y los líquidos usados con quido, en los vehículos equipa-...
  • Página 183: Controles

    R E V I S I O N E S CONTROLES Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (diésel) Consulte la guía de mante- Salvo que se indique lo contrario, con- Según la versión del cuadro de a bordo, nimiento para conocer la pe- trole estos elementos, según fi...
  • Página 184 R E V I S I O N E S Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento eléctrico La caja de velocidades no tie- Este sistema no requiere nin- El desgaste de los frenos ne mantenimiento (sin cambio gún control específi...
  • Página 185: Información Práctica

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano.
  • Página 186: Procedimiento De Reparación

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo.
  • Página 187 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Encienda el compresor poniendo el Retire el kit y apriete el tapón del interruptor B en posición "I" , hasta tubo blanco. que la presión del neumático alcan- Tenga cuidado para no ensuciar el ce los 2,0 bares.
  • Página 188 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A 2. Infl ado Gire el selector A hasta la Conecte de nuevo la toma eléctrica Ajuste la presión con el compresor posición "Infl...
  • Página 189: Retirada Del Bote

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Retirada del bote Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: controlar la presión o infl ar ocasio- nalmente los neumáticos;...
  • Página 190: Cambio De Una Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje Procedimiento de sustitución de una Todos estos útiles son específi cos rueda dañada por la rueda de repues- para su vehículo;...
  • Página 191: Acceso A La Rueda De Repuesto

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda (similar a las montadas) Afl oje el tornillo central amarillo. Levante la rueda de repuesto hacia usted tirando por detrás de ella.
  • Página 192: Desmontaje De La Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor cromado de todos los tornillos con el útil 3 (se- gún equipamiento).
  • Página 193: Montaje De La Rueda

    Montaje de la rueda Lista de las operaciones Coloque la rueda en el buje. Apriete los tornillos manualmente al máximo. Efectúe un apriete previo del torni- llo antirrobo con la llave desmonta- ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4 . Efectúe un apriete previo de los de- más tornillos utilizando únicamente la llave desmonta-ruedas 1 .
  • Página 194: Cambio De Una Lámpara

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Modelo con faros direccionales Modelo con luces halógenas de xenón Los faros están equipados con cristales de policarbonato, cu- biertos con un barniz protector: No los limpie con un paño...
  • Página 195 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a las lámparas Cambio de los indicadores de Modelo con luces de xenón dirección Según la motorización, y sólo en el lado izquierdo, debe realizar las siguientes Un parpadeo más rápido del operaciones previas para acceder a las...
  • Página 196 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de cruce (sólo Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces diurnas/de en modelo con luces halógenas) (sólo en modelo con luces posición halógenas)
  • Página 197 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los repetidores laterales Cambio de las luces laterales Cambio de los faros antiniebla de intermitente integrado Para cambiar este tipo de lámparas de Inserte un destornillador en el cen- Introduzca un destornillador plano diodos, consulte con la Red CITROËN...
  • Página 198: Luces Traseras

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras Cambio de las luces Estas cuatro lámparas se cambian desde el exterior del maletero: Abra el maletero. Retire la trampilla de acceso del guarnecido lateral correspondiente.
  • Página 199 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de Cambio de la tercera luz matrícula (W5W) de freno (diodos) Para facilitar el desmontaje, realice Para cambiar este tipo de luz de dio- este procedimiento con el portón del dos, consulte con la Red CITROËN o maletero parcialmente abierto.
  • Página 200: Cambio De Un Fusible

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible Antes de sustituir un fusible, es nece- sario: conocer la causa de la avería y so- lucionarla;...
  • Página 201: Fusibles En El Salpicadero

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la Relé parte inferior del salpicadero (en el lado Intensidad Función desmontable N°...
  • Página 202 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusible N° Intensidad Función Sirena de alarma, calculador de alarma 10 A Encendedor 10 A Toma 12 V de maletero Luz del compartimento multifunción, lectores de mapa traseros, luz de la guantera Luz de los parasoles, lectores de mapa delanteros 15 A...
  • Página 203: Fusibles Del Compartimento Motor

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles del compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- ría (en el lado izquierdo).
  • Página 204: Batería

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Desconexión de los cables Procedimiento para recargar una bate- Levante la palanca de bloqueo al ría descargada o para arrancar el mo- máximo.
  • Página 205 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Arranque a partir de una batería Recarga de la batería con un Conecte un extremo del cable ver- de o negro al borne (-) de la batería auxiliar cargador de batería auxiliar B .
  • Página 206: Modo Economía De Energía

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MODO DE CORTE Entrada en el modo No desconecte los terminales DE LA ALIMENTACIÓN cuando el motor esté en funcio- Trascurrido ese tiempo, un mensaje de namiento.
  • Página 207: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    CAMBIO DE UNA ESCOBILLA PANTALLA GRAN FRÍO * DEL LIMPIAPARABRISAS Antes de desmontar Dispositivo desmontable que permite evitar el amontonamiento de nieve en el una escobilla delantera ventilador de refrigeración del radiador. Inmediatamente después de cortar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las es- cobillas en el centro del parabrisas.
  • Página 208: Remolcado Del Vehículo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A REMOLCADO DEL VEHÍCULO Consignas generales Procedimiento para remolcar su vehí- Respete el código de circulación vigente en cada país. culo o remolcar otro vehículo con un Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo dispositivo mecánico amovible.
  • Página 209: Remolcado De Otro Vehículo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo Ponga la palanca de cambios en punto muerto (posición N en la caja de velocidades ma- nual pilotada o automática).
  • Página 210: Enganche De Un Remolque

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ENGANCHE DE UN REMOLQUE, La conducción con remolque somete al La carga máxima remolcable en pen- vehículo tractor a un mayor esfuerzo y diente ascendente prolongada depen- DE UNA CARAVANA...
  • Página 211: Preinstalación De Audio

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PREINSTALACIÓN DE AUDIO Montaje de un autorradio Conexión de los conectores Conector de 8 vías (A) Su vehículo dispone de origen de la si- El autorradio se monta en lugar del por- guiente preinstalación de audio: taobjetos situado encima del frontal de...
  • Página 212: Accesorios

    ACCESORIOS "Soluciones de transporte": "Seguridad": Alfombrilla de maletero, bandeja de Alarma antirrobo, módulo hiperfrecuen- La Red CITROËN le recomienda una maletero, red de maletero, organizador cia, módulo antilaevantamiento, siste- amplia gama de accesorios y piezas de maletero, barras de techo transver- ma de localización de vehículo robado, originales.
  • Página 213 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Multimedia": En la Red CITROËN, también podrá ad- quirir productos para la limpieza y man- Autorradios, mando del autorradio bajo tenimiento interior y exterior, incluidos el volante, altavoces, módulo Hi-Fi, kit los productos ecológicos de la gama manos libres Bluetooth, navegadores...
  • Página 214: Características Técnicas

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8FR0 5FS0 5FS9 NC... MOTORES GASOLINA VTi 95 VTi 120 Cilindrada (cm 1 397...
  • Página 215 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: NFU0 NFU9 5FV8/P NC... MOTORES GASOLINA 1,6 i 16V THP 155 Cilindrada (cm 1 587...
  • Página 216: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina VTi 95 VTi 120 Cajas de velocidades Manual Manual Automática Tipos variantes versiones: 8FR0...
  • Página 217 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 i 16V THP 155 Cajas de velocidades Manual Automática Manual pilotada Tipos variantes versiones:...
  • Página 218 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HR8/P 9HJ0 9HP0 9HR8 RHE8 NC... 9HR8/PS MOTORES DIÉSEL HDi 90 HDi 90 FAP HDi 110 FAP...
  • Página 219 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores diésel HDi 90 HDi 90 FAP HDi 110 FAP HDi 150 FAP Manal Cajas de velocidades Manual...
  • Página 220 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) - VERSIONES C4 EMPRESA (2 plazas) Motores diésel HDi 90 FAP HDi 110 FAP Cajas de velocidades Manual...
  • Página 221 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) - VERSIONES N1 Motores gasolina VTi 120 Cajas de velocidades Manual Tipos variantes versiones: 5FS0/CU1 NC... Masa en vacío 1 215 Masa técnica máxima admisible 1 980 (MTMA) * Carga útil (conductor incluido) Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto ** 3 065 en pendiente del 12%...
  • Página 222: Características Técnicas

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) - VERSIONES N1 Motores diésel HDi 90 FAP HDi 110 FAP HDi 150 FAP Cajas de velocidades Manual...
  • Página 223: Dimensiones

    DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 224: Elementos De Identifi Cación

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN B. Número de serie en el salpicadero D. Etiqueta de neumáticos/pintura Este número fi gura en una etiqueta pe- Esta etiqueta está...
  • Página 225: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 226: Llamada De Urgencia

    MyCITROEN a través elija. de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas, y en particular para una mejor calidad de los servicios telemáticos de los que se benefi cia el cliente, el fabricante se * Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad.
  • Página 227: Emyway

    eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos-Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 03 Funcionamiento general vehículo, consulte con la Red CITROËN para proceder a la confi...
  • Página 228: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL Teclas 2, 3, 4, 5, 6 y 12: selección de la parte izquierda o derecha de la pantalla, cuando aparece un menú en la pantalla.
  • Página 229 PRIMEROS PASOS 1. Botón giratorio: 7. Acceso al menú "Confi guración". 12. Según el contexto: - Pulsación corta con el motor apagado: Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y Selección automática de la radio de encendido/apagado. al modo de demostración de la navegación. frecuencia inferior/superior.
  • Página 230: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE Tecla TEL: Cambio de fuente sonora. Acceso al menú teléfono: Pulsación larga: corte del sonido. Diario de las llamadas/Contactos/ Modo manos libres/Reanudar la llamada/Colgar. Aumento del volumen. Descolgar una llamada entrante/ Pulsación larga: rechazar una llamada entrante o colgar una llamada en curso.
  • Página 231: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN PANTALLA "MEDIA/RADIO" COMPLETA" "TELÉFONO" "MAPA EN VENTANA" (Si hay una conversación en curso) Cambio de fuente audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO: difusión RADIO. fecha y hora, parámetros de visualización, sonidos. MUSIC: difusión SOPORTES MUSICALES.
  • Página 232: Menús Contextuales

    FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (con una Pulsando el botón giratorio OK, se O MAPA EN VENTANA: comunicación en curso): accede a los menús de acceso directo, que dependen de la pantalla actual. Modo combinado Detener/Retomar el guiado Poner en espera Selección de un destino RADIO:...
  • Página 233: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Acceso al menú "NAVEGACIÓN" La actualización de la " " " " " " " " " " " " Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación g g g g g ió...
  • Página 234: Elección De Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELECCIÓN DE UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
  • Página 235: Hacia Uno De Los Últimos Destinos

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELECCIÓN DE UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse dos veces NAV para acceder La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible a la lista de los últimos destinos. si la dirección es compatible con el sistema.
  • Página 236: Hacia Unas Coordenadas Gps

    NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse NAV para acceder al menú acceder al menú contextual. Seleccione "Navegación". "Mover el mapa" y valide. Desplace el cursor con las teclas Seleccione "Selección de un destino "...
  • Página 237 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Pulse NAV para acceder al menú Seleccione "Búsqueda por nombre " que permite buscar los POI "Navegación".
  • Página 238: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Este icono aparece cuando existen varios POI NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el país. El procedimiento detallado de la actualización de los POI Zonas de riesgo está disponible en la Red CITROËN.
  • Página 239: Configuración De Las Alertas Zonas De Riesgo

    CONFIGURACIÓN DE LAS ALERTAS ZONAS DE RIESGO Estas funciones sólo están disponibles si se han descargado e instalado en el sistema las zonas de riesgo. Pulse NAV para visualizar el menú "Navegación ". Seleccione " Opciones " y valide. Después, seleccione "Confi...
  • Página 240: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse NAV para acceder al menú Para organizar las etapas, repita las "Navegación". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione "Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione la etapa que desea Seleccione "...
  • Página 241: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione "Defi nir los criterios de cálculo" y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse NAV para acceder al menú más rápido", " Trayecto más "Navegación".
  • Página 242: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse NAV para acceder al menú categorías, las que desea que se "Navegación". muestren en pantalla. Seleccione " Por defecto" para ver en el mapa sólo las Seleccione "...
  • Página 243: Orientación Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTACIÓN DEL MAPA Seleccione: "Orientación vehículo", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse NAV para acceder al menú "Orientación norte", para que el " Navegación ". mapa siempre esté orientado hacia el norte.
  • Página 244: Ajuste De La Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/"Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi co del volumen y el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una valide.
  • Página 245 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione "Síntesis vocal " y valide. Seleccione "Voz masculina " o " Voz femenina" y valide en "Sí" para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
  • Página 246 Acceso al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico T áfi...
  • Página 247: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 248: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensaje.
  • Página 249 06 TELÉFONO Acceso al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " e é o o Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf éf "...
  • Página 250: Vincular Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del VINCULAR UN TELÉFONO BLUETOOTH teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio, deben efectuarse con el vehículo parado. Seleccione "...
  • Página 251 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono para Debe utilizarse preferentemente el modo "Manos libres"...
  • Página 252: Agenda/Sincronización De Los Contactos

    06 TELÉFONO AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione las "Opciones de sincronización": Pulse PHONE, seleccione "Gestión de Sin sincronización: sólo los los contactos " y valide. contactos guardados en el sistema (siempre presentes). Ver contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono. Ver contactos de la tarjeta SIM: sólo los contactos guardados en la tarjeta Seleccione "Nuevo contacto"...
  • Página 253: Gestión De Los Contactos

    TELÉFONO GESTIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar " para copiar un Pulse PHONE , seleccione " Contactos" contacto en el sistema. y valide. Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimir" para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione "...
  • Página 254: Hacer Una Llamada

    06 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse TEL o dos veces PHONE.
  • Página 255: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse PHONE y seleccione "OK" para colgar. Pulse TEL , seleccione " Lista de llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario O pulse brevemente dos veces la de las llamadas.
  • Página 256: Recibir Una Llamada

    06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No" y valide para rechazar la llamada.
  • Página 257 06 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado numérico y desplazarse por Durante una llamada, pulse el menú del servidor vocal interactivo. sucesivamente la tecla MODE para seleccionar la visualización de la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
  • Página 258: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS VINCULADOS REGLAJE DEL TIMBRE Pulse dos veces PHONE. Pulse PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono" y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth". Seleccione " Opciones del timbre" y valide. Seleccione " Lista de periféricos asociados "...
  • Página 259 07 RADIO Acceso al menú "RADIO" " " " " " " " " Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM Banda FM/AM d FM/AM d FM/AM...
  • Página 260: Seleccionar Una Emisora

    RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa Pulse una de las teclas del teclado mediante este símbolo.
  • Página 261: Activar/Desactivar El Rds

    RADIO ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS Si aparece indicado el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 262: Reproductores De Soportes Musicales

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceso al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA" " " " " " " " Pulse MUSIC.
  • Página 263: Información Y Consejos

    CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio reproduce archivos audio con el formato ".m4a, .m4b, El sistema también reproduce dispositivos externos .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" con una velocidad comprendida entre 32 Kbps USB Mass Storage o IPod a través de la toma USB y 320 Kbps.
  • Página 264: Selección De La Fuente

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB con un cable adecuado (no incluido). Pulse MUSIC para acceder al menú "MEDIA ".
  • Página 265: Elección De Una Pista De La Reproducción

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES ELECCIÓN DE UNA PISTA DE LA REPRODUCCIÓN LIST: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Avance rápido Pulsación larga Abrir la carpeta contenedora.
  • Página 266: Streaming Audio

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES IPOD/IPHONE STREAMING AUDIO Conecte el iPod o iPhone a la toma USB mediante un cable adecuado (no incluido). de los altavoces del vehículo. La reproducción comienza automáticamente. Conecte el teléfono: ver capítulo "TELÉFONO". La gestión se realiza a través de los mandos del sistema audio. Elija el perfi...
  • Página 267: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) Cable audio no incluido Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3…) a la toma JACK Pulse MUSIC para visualizar el con un cable audio. " MEDIA ". Seleccione "Activar/Desactivar entrada AUX" y valide. Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y, a continuación, ajuste el volumen del autorradio.
  • Página 268 REGLAJES AUDIO Se accede a ellos efectuando una pulsación prolongada en RADIO o MUSIC , o a través de los menús "Banda FM/AM" o " MEDIA". "Ambiente" (6 ambientes para elegir) "Grave" "Agudo" "Loudness" (Activar/Desactivar) " Reparto " ("Conductor", " Todos los pasajeros") "...
  • Página 269: Configurar La Pantalla

    CONFIGURACIÓN CONFIGURAR LA PANTALLA AJUSTAR FECHA Y LA HORA Pulse SETUP para acceder al menú Pulse SETUP para acceder al menú " Confi guración ". "Confi guración". Seleccione "Confi guración pantalla" y valide. Seleccione " Confi guración pantalla" y valide. Seleccione "...
  • Página 270: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Opciones Selección de emisora TMC OPCIÓN A Defi nir los criterios de cálculo Seguimiento TMC automático opción A1 Ajustar la síntesis vocal Seguimiento TMC manual opción A2 Borrar los últimos destinos Lista de las emisoras TMC OPCIÓN B...
  • Página 271: Funciones Bluetooth

    11 MENÚS DE LA PANTALLA Funciones del teléfono MENÚ "RADIO" MENÚ Telefono Marcar Banda siguiente Opciones del timbre Opciones Contactos Borrar el diario de las llamadas Funciones Bluetooth Activar/Desactivar TA Llamar Lista de periféricos asociados Activar/Desactivar RDS Abrir Conectar Importar Desconectar Suprimir Gestión de los contactos...
  • Página 272: Configuración Pantalla

    11 MENÚS DE LA PANTALLA Ajustes audio MENÚ "SOPORTE MUSICAL" MENÚ "SETUP" Configuración pantalla Soporte musical siguiente Ambiente Expulsar un soporte USB Seleccionar el color Ninguno Modo de lectura Armonía: Clásico Cartografía: Normal Jazz Aleatorio Modo día Rock Aleatorio en todo el soporte Modo noche Tecno Repetición...
  • Página 273: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Los siguientes cuadros recogen las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Los criterios de guiado pueden contradecirse con la localización actual Verifi que los criterios de guiado en el Menú El cálculo del itinerario no (por ejemplo, excluyendo carreteras de peaje estando en una autopista "Navegación"\"Opciones"\"Defi...
  • Página 274 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Espere a recibir correctamente la información de Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la información de tráfi co. información de tráfi co). Algunas retenciones en el intinerario no se indican en El fi...
  • Página 275: Autorradio

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Algunos contactos los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos "Ver contactos del teléfono".
  • Página 276 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de la información del soporte de Utilice caracteres estándar para nombrar las El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. audio en curso de reproducción pistas y carpetas. no se indican correctamente. La reproducción de los El periférico conectado no permite iniciar la reproducción fi...
  • Página 277 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje de los agudos y los graves, el ambiente se deselecciona. La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves agudos y los graves.
  • Página 278 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN la lectura de la llave USB empieza Elimine los fi cheros contenidos en la llave y después de un tiempo excesivamente Algunos fi cheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el limite el número de subcarpetas en la carpeta largo (aproximadamente de 2 a acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10).
  • Página 279 AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Mandos en el volante El sistema está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 03 Menú general vehículo, consulte con la Red CITROËN para proceder a la confi...
  • Página 280 PRIMEROS PASOS 1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. 7. Visualización de la lista de emisoras captadas, 12. Búsqueda manual, paso a paso, de la de las pistas o fi cheros del CD/MP3. frecuencia de radio inferior/superior. 2. Expulsión del CD. Pulsación larga: gestión de la clasifi...
  • Página 281 MANDOS EN EL VOLANTE Cambio de fuente de audio. Pulsación larga: corte del sonido. Acceso al menú del teléfono: Marcar/Agenda/Diario/Contestador. Aumento del volumen. Disminución del volumen. Radio: visualización de la lista de Desplazamiento por los menús. emisoras. Pulsación: validación. Soporte musical: visualización de la lista de pistas.
  • Página 282: Menú General

    MENÚ GENERAL > PANTALLA C "Multimedia": Parámetros media, "Conexión Bluetooth ": Gestión Parámetros radio. conexiones, Buscar un periférico. "Personalización-confi guración": Defi nir "Teléfono ": Llamar, Gestión agenda, "Ordenador de a bordo": Diario de los parámetros del vehículo, Elección del idioma, Gestión teléfono, Colgar.
  • Página 283 04 AUDIO RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, inclusive en modo de Pulse LIST para ver la lista de las seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las emisoras captadas, clasifi...
  • Página 284: Radio Digital - Seguimiento Dab/Fm

    AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora de mensaje.
  • Página 285: Visualización De Los Mensajes Info Text

    04 AUDIO VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES INFO TEXT Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio, relativos a la emisión de la emisora o la canción que se está escuchando. Pantalla A Pantalla C Cuando se visualiza la radio en la pantalla, pulse OK para acceder al menú...
  • Página 286 AUDIO CD DE AUDIO ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de diámetro. Pulse la tecla LIST para ver la lista de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD pistas del CD. copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento, que son independientes de la calidad del reproductor original.
  • Página 287 04 AUDIO CD, USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS En un mismo disco, el reproductor CD puede leer hasta 255 fi cheros MP3 repartidos en 8 niveles de carpetas. No obstante, es aconsejable El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" o limitar la clasifi...
  • Página 288: Escuchar Una Recopilación

    AUDIO CD, USB ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente. Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor de CD o conecte una llave USB al puerto correspondiente, directamente o con un cable. El sistema crea listas de reproducción en la memoria temporal.
  • Página 289: Llave Usb - Clasificación De Los Ficheros

    AUDIO LLAVE USB - CLASIFICACIÓN DE LOS FICHEROS Seleccione una línea de la lista. Pulse prolongadamente en LIST o pulse MENÚ , seleccione " Multimedia ", a continuación, "Parámetros media" y, por último, " Opción clasifi cación de las canciones" para visualizar las distintas clasifi...
  • Página 290 04 AUDIO IPOD o REPRODUCTOR PORTÁTIL ® Los fi cheros audio de un dispositivo portátil de El software Ipod ® ® debe actualizarse regularmente para una almacenamiento masivo * pueden escucharse a través mejor conexión. de los altavoces del vehículo conectándolo a la toma USB (cable no incluido).
  • Página 291 AUDIO ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil que no sea de almacenamiento masivo o un reproductor IPod ® Pulse sucesivamente la tecla SOURCE cuando la toma USB no lo reconoce. para seleccionar "AUX ". No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil.
  • Página 292: Streaming - Reproducción De Ficheros Audio A Través Del Bluetooth

    STREAMING - REPRODUCCIÓN DE FICHEROS MODO DE REPRODUCCIÓN AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH Los modos de reproducción disponible son: Según compatibilidad del teléfono Normal: las pistas se difunden en orden, según la clasifi cación de los fi cheros escogida. Aleatoria: las pistas de un álbum o carperta se difunden de El streaming permite escuchar fi...
  • Página 293: Vincular Un Teléfono

    TELÉFONO VINCULAR UN TELÉFONO Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
  • Página 294 TELÉFONO En algunos casos, puede aparecer la referencia del aparato en lugar del nombre del teléfono. Acepte la conexión en el teléfono. En la pantalla aparecerá un teclado A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confi rmar virtual: marque un código de 4 cifras que la conexión se ha efectuado correctamente.
  • Página 295: Estado Del Teléfono

    TELÉFONO ESTADO DEL TELÉFONO Para conocer el estado del teléfono, pulse MENU. Seleccione "Estado teléfono " y valide. Seleccione "Teléfono" y valide. En la pantalla aparece: el nombre del teléfono, el nombre de la red, la calidad de recepción de la red, la confi rmación de la conexión Bluetooth y de la conexión streaming.
  • Página 296: Gestión De Las Conexiones

    TELÉFONO GESTIÓN DE LAS CONEXIONES La conexión del teléfono comprende automáticamente el kit manos Indica que está conectado un aparto. libres y el streaming audio. Indica la conexión del perfi l steaming audio. Indica la conexión del perfi l teléfono manos libres. Pulse MENU.
  • Página 297: Hacer Una Llamada - Marcar

    05 TELÉFONO HACER UNA LLAMADA - ÚLTIMOS HACER UNA LLAMADA - MARCAR NÚMEROS MARCADOS * Para acceder al menú " TELÉFONO": efectúe una pulsación larga de SOURCE ; o, pulse OK para visualizar el menú Repita la anterior etapa 1 para contextual, seleccione "Llamar "...
  • Página 298: Hacer Una Llamada - Desde La Agenda

    HACER UNA LLAMADA - DESDE LA AGENDA RECIBIR UNA LLAMADA Repita la anterior etapa 1 para visualizar el menú "TELÉFONO ". Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de un mensaje en la pantalla multifunción. Por defecto, está seleccionado "SÍ " para aceptar la llamada.
  • Página 299: Gestión De Las Llamadas

    05 TELÉFONO Secreto - Mudo GESTIÓN DE LAS LLAMADAS (para que el interlocutor no oiga) Desde el menú contextual: Seleccione "Micro OFF " para Durante una comunicación, pulse OK desactivar el micrófono. para ver el menú contextual. Deseleccione "Micro OFF " para activar de nuevo el micrófono.
  • Página 300 05 TELÉFONO Servidor de voz En el menú contextual, seleccione "Marcación DTMF " y valide para utilizar el teclado numérico, con el fi n de navegar por el menú de un servidor de voz interactivo. Llamada a dos En el menú contextual, seleccione "Permutar "...
  • Página 301 05 TELÉFONO AGENDA La agenda del teléfono es transmitida al sistema, según la Seleccione "Agenda" para ver la lista compatibilidad del teléfono. de los contactos. La agenda es provisional y depende de la conexión bluetooth. Los contactos, importados del teléfono a la agenda del autorradio, Para modifi...
  • Página 302 REGLAJES AUDIO PANTALLA A Pulse para acceder al menú de reglajes audio. Pulse para modifi car el reglaje seleccionado. Pulse para acceder al reglaje anterior/siguiente de la lista. Los reglajes audio Ambiente, Agudo y Grave son distintos e independientes para cada fuente.
  • Página 303 REGLAJES AUDIO PANTALLA C La distribución del sonido, es un tratamiento de audio que permite mejorar la calidad del sonido en función del reglaje seleccionado, teniendo en cuenta la posición de los pasajeros del vehículo. Les reglajes audio Ambiente, Agudo y Grave son distintos e independientes para cada fuente.
  • Página 304: Ajustar La Fecha Y La Hora

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Seleccione con las fl echas la función Pulse MENU. "Reglaje fecha y hora" y valide. Seleccione el parámetro que desea modifi car. Valide pulsando Seleccione con las fl echas la función la tecla OK y, a continuación, "Personalización-confi...
  • Página 305: Ordenador De A Bordo

    08 ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Pulsando el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas se muestran sucesivamente los distintos datos del ordenador de a bordo, en función Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer de la pantalla.
  • Página 306 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A MEDIA PARAM VEHÍCULO FUNCIÓN PRINCIPAL MODO DE REPRODUCCIÓN FRENO PARKING OPCIÓN A (Freno de estacionamiento NORMAL eléctrico automático) Opción A1 ALEATORIO ILUM GIROS Opción A2 (Alumbrado adaptativo: direccional) ALEATORIO DE TODO EL DISPOSITIVO OPCIÓN B... FAROS AUTO (Encendido automático de las luces) RADIO...
  • Página 307: Multimedia

    09 MENÚS DE LA PANTALLA PANTALLA C Teléfono Multimedia Ordenador de a bordo Parámetros media Llamar Diagnóstico vehículo * Marcar Opción modo de reproducción Agenda Normal Conexión Bluetooth Diario Aleatoria Gestión conexiones Contestador Aleatoria todos Buscar un periférico Gestión agenda Repetición Consultar una fi...
  • Página 308: Personalizaciónconfiguración

    09 MENÚS DE LA PANTALLA Personalización- Confi guración pantalla configuración Elección de las unidades Defi nir los parámetros del vehículo Reglaje fecha y hora Acceso al vehículo Parámetros de la pantalla Acción plip Luminosidad Acogida conductor Elección de sonidos Desbloqu. sólo maletero Ayuda a la conducción Freno estaciona.
  • Página 309: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio aconsejamos que ajuste las funciones de AUDIO calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar...
  • Página 310 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Active la función RDS y realice una nueva El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay búsqueda de emisoras para permitir que el ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. sistema compruebe si hay una emisora más La calidad de recepción potente en la zona geográfi...
  • Página 311 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor. Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser reproducido si está demasiado dañado. El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos Compruebe el contenido si se trata de un CD de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el El CD es expulsado...
  • Página 312 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Un teléfono se conecta automáticamente Modifi que los reglajes del teléfono para anular la La conexión automática prevalece sobre las conexiones manuales. desconectando otro conexión automática. teléfono. No se reconoce el IPod Conecte el IPod a la toma auxiliar Jack con un al conectarlo a la toma El IPod es de una generación incompatible con la conexión USB.
  • Página 313 B Ú S Q U E D A V I S U A L EXTERIOR Llave con mando a distancia ..79-84 apertura/cierre protección antirrobo arranque Retrovisores exteriores....76-77 pila Vigilancia de los ángulos muertos........162-164 Accesorios .......210-211 Techo acristalado panorámico ..93 Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta ......
  • Página 314: Búsqueda Visual

    B Ú S Q U E D A V I S U A L INTERIOR Asientos delanteros ....70-74 Cinturones de seguridad ..135-137 Acondicionamiento del maletero ..118-120 bandeja trasera ganchos toma de 12 V linterna anillas de anclaje Airbags ........138-141 espacio de almacenamiento Oculta-equipajes (C4 empresa)..
  • Página 315 PUESTO DE CONDUCCIÓN Retrovisor interior ......78 Cuadros de a bordo ....27-31 Llamada de urgencia o de asistencia ..134, 223 Testigos ........32-42 Pantalla de testigos del cinturón y del airbag Mando de limpiaparabrisas y frontal del acompañante ....135-136 limpialuneta ......
  • Página 316: Características - Mantenimiento

    B Ú S Q U E D A V I S U A L CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ..212-215 Motorizaciones diésel ..... 216-218 Masas gasolina/diésel versiones N1......219-220 Dimensiones ........221 Batería ........202-204 Elementos de identifi cación ... 222 Modo economía de energía...
  • Página 317 Í N D I C E A L F A B É T I C O A Accesorios ........210 A Asientos para niños C Cajón de colocación ... 116, 120 Acondicionamientos ..109, 110, ISOFIX ......126-128 Calefacción ........64 112-114, 118 Cambio de la pila Asientos térmicos ......72 Acondicionamientos...
  • Página 318: Índice Alfabético

    Í N D I C E A L F A B É T I C O C Control dinámico de estabilidad F Faros direccionales ....101, 192 Iluminación del panel de instrumentos ......48 (ESP) ........133 Fecha (señalización) ....267 Controles ....177, 178, 181, 182 Fijaciones ISOFIX ......126 Iluminación direccional ..101, 102 Correa de sujeción .....
  • Página 319 Í N D I C E A L F A B É T I C O L Llamada de urgencia, M Medición de sitio disponible ..170 P Palanca caja de cambio Servicios ......134, 224 Medio ambiente ......84 automática ........154 Llave con telemando ..79, 81, 84 Palanca caja de cambios Memorización de las posiciones manual ........149...
  • Página 320 Í N D I C E A L F A B É T I C O Q Quedarse sin carburante R Revisar los niveles .....179, 180 T Tablas de los fusibles ....198 (Diesel) ........176 Revisiones corrientes ..181, 182 Tapa de carburante ....94, 95 Techo acristalado panorámico ..93 Rueda de repuesto .....188 R Radio ......257, 258, 281...
  • Página 323 Este manual presenta todos los equipamientos Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a disponibles. un taller cualifi cado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado El vehículo lleva sólo una parte de los equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer. equipamientos descritos en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específi...
  • Página 324 11B71.0050 Espagnol 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Seenk Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Tabla de contenido