Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
D
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
Inhalt
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Vorsicht bei hohen Lautstärken . . . . . . . . 5
4
Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6
Endstufe anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Betriebssspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Masseanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.3 Steuerspannung zum Einschalten . . . . . . . 6
6.2 Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Line-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.1 2-Kanalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.2 Brückenbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.3 Tri-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.1 Betriebsart wählen und
Trennfrequenzen einstellen . . . . . . . . . . . . . 7
7.2 Pegel und Bassanhebung einstellen . . . . . . 7
8
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Please unfold page 3. Then you can always see
GB
the operating elements and connections descri-
bed.
Contents
1
Operating Elements and Connections . . . 4
1.1 Front side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rear side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Caution in Case of High Volumes . . . . . . . 5
4
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6
Connection of the Power Amplifier . . . . . . 5
6.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Ground connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1.3 Control voltage for switching-on . . . . . . . . 6
6.2 Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.3 Line outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4 Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.1 2-channel operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.2 Bridge operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.3 Tri-mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Setting into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.1 Selecting the operating mode and adjusting
the crossover frequencies . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2 Adjusting the level and the bass boosting . . 7
8
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Betriebsanzeige POWER
2 Anzeige PROT. leuchtet bei aktivierter Schutz-
schaltung:
1. wenn einer der Lautsprecherausgänge (15)
kurzgeschlossen ist
2. wenn der Verstärker überhitzt ist
3 Regler BASS BOOST zur Bassanhebung bis
18 dB
4 Trimmregler GAIN zur Eingangspegelanpas-
sung
5 Schalter MODE für den Betriebsmodus; die fol-
genden Schalterstellungen beziehen sich auf die
Beschriftung über dem Schalter:
FULL für Full-Range-Lautsprecher
(kein Filter eingeschaltet);
an den Ausgängen LINE OUT (10) liegt
ein Signal mit dem Frequenzbereich des
mit den Reglern LP (6) und HP/SUBS.
(7) eingestellten Bandpasses an
LP
für Basslautsprecher/Subwoofer
(Tiefpass eingeschaltet);
an den Ausgängen LINE OUT liegt ein
Signal mit dem Frequenzbereich des mit
dem Regler HP/SUBS. (7) eingestellten
Hochpasses an
HP
für Mittelhochtöner
(Hochpass eingeschaltet);
an den Ausgängen LINE OUT liegt ein
Signal mit dem Frequenzbereich des mit
dem Regler LP (6) eingestellten Tief-
passes an
BP
für Kickbasslautsprecher
(Bandpass eingeschaltet);
an den Ausgängen LINE OUT liegt ein
Signal mit dem gesamten Frequenzbe-
reich an
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front side
1 POWER LED
2 Indication PROT. lights up with activated protec-
tive circuit:
1. if one of the speaker outputs (15) is short-cir-
cuited
2. if the amplifier is overheated
3 Control BASS BOOST for bass boosting up to
18 dB
4 Trimming control GAIN for input level matching
5 Switch MODE for the operating mode; the follow-
ing switch positions refer to the lettering above
the switch:
FULL for full range speakers
(no filter switched on);
at the outputs LINE OUT (10) a signal is
present covering the frequency range of
the band pass adjusted with the controls
LP (6) and HP/SUBS. (7)
LP
for bass speakers/subwoofer
(low pass switched on);
at the outputs LINE OUT a signal is pres-
ent covering the frequency range of the
high pass adjusted with the control HP/
SUBS. (7)
HP
for mid-high range speakers
(high pass switched on);
at the outputs LINE OUT a signal is pres-
ent covering the frequency range of the
low pass adjusted with the control LP (6)
BP
for kick bass speakers
(band pass switched on);
at the outputs LINE OUT a signal is pres-
ent covering the entire frequency range
6 Trimming control LP for the crossover frequency
of the low pass
7 Trimming control HP/SUBS. for the crossover
frequency of the high pass
6 Trimmregler LP für die Trennfrequenz des Tief-
passes
7 Trimmregler HP/SUBS. für die Trennfrequenz
des Hochpasses
8 Hochpegeleingänge HIGH INPUT zum An-
schluss an die Lautsprecherausgänge des Auto-
radios (alternativ zu den Eingängen LINE IN);
zum Anschluss das beiliegende 3-polige Adap-
terkabel verwenden:
linker Kontakt R+
rechter Kanal
mittlerer Kontakt GND Masse
(nicht am Lautsprecher-
ausgang L- oder R- an-
schließen!)
rechter Kontakt L+
linker Kanal
9 Line-Eingänge LINE IN
10 Line-Ausgänge LINE OUT; das Ausgangssignal
ist von der Stellung des Schalter (5) für die Filter
abhängig (siehe Position 5)
1.2 Rückseite
11 Masseanschluss GND
12 Steuereingang REM zum Einschalten der Car-
HiFi-Endstufe über eine 12-V-Spannung
13 Anschluss für die Versorgungsspannung +12 V
14 Sicherung(en):
WANTED-2/160 1 x 25 A
WANTED-2/300 2 x 30 A
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen
15 Lautsprecheranschlüsse SPEAKER
2 Sicherheitshinweise
Die Endstufe entspricht der Kfz-Richtlinie. Die Prüf-
nummer ist in den technischen Daten angeben.
Beim Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an die
Autobatterie ist besondere Sorgfalt geboten. Bei
Kurzschlüssen können sehr gefährlich hohe
Ströme fließen. Schrauben Sie deshalb unbedingt
8 High level inputs HIGH INPUT for the connection
to the speaker outputs of the car radio (alterna-
tively to the inputs LINE IN); for the connection
use the supplied 3-pole adapter cable:
left contact R+
right channel
central contact GND
ground at the car radio
(do not connect to the
speaker output L- or R-!)
right contact L+
left channel
9 Line inputs LINE IN
10 Line outputs LINE OUT; the output signal de-
pends on the position of the switch (5) for the fil-
ters (see item 5)
1.2 Rear side
11 Ground connection GND
12 Control input REM to switch on the car HiFi
power amplifier via a 12 V voltage
13 Connection for the supply voltage +12 V
14 Fuse(s):
WANTED-2/160 1 x 25 A
WANTED-2/300 2 x 30 A
only replace a blown fuse by one of the same type
15 Terminals SPEAKER
2 Safety Notes
The power amplifier corresponds to the directive for
automobiles. The test number is indicated in the
specifications.
When connecting the car HiFi power amplifier to
the car battery, be especially careful. In case of
short circuits there may be dangerously high cur-
rents. Therefore, prior to the connection it is indis-
pensable to screw off the negative terminal of the
car battery.
The power amplifier must be mounted to a me-
chanically stable place in the car. It must be skil-
fully fixed so that it does not get loose and turn into
a dangerous projectile.
am
Autoradio