1. Cuando se utiliza el chasis como conexión de
E
masa, el lugar utilizado debe tener un buen
contacto eléctrico al chasis principal (p. ej. con
suficientes puntos de contacto). Debe suprimirse
completamente cualquier pintura en al punto de
contacto.
2. Para prevenir bucles de massa, la masa de la
radio del coche debe aplicarse en el lugar donde
el amplificador está conectado a la masa.
6.1.3 Voltaje de control para conectar
El amplificador de car audio se conecta y des-
conecta con un voltaje de control de +12 V en el ter-
minal REM (12). Conectar el terminal REM a la
salida de control de 12 V de la radio del coche
(conexión para una antena de motor, si es
necesario, para ser conectado en paralelo con la
antena de motor).
6.2 Entradas
Conectar las dos tomas de entrada LINE IN (9) a
través de cables con conectores RCA a las salidas
línea correspondientes de la radio del coche (fig.3).
Si no está prevista ninguna salida en la radio del
coche, conectar las salidas altavoces de la radio del
coche a las entradas HIGH INPUT (8) alternativa-
mente. Utilizar entonces el cable adaptador 3 polos
entregado:
Contacto izquierdo R+ canal derecho
Contacto central GND masa en la radio del coche
(¡no conectar a la salida del
altavoz L- o R-!)
Contacto derecho L+
canal izquierdo
Si el amplificador en modo punteado debe hacer
funcionar un altavoz para el canal derecho o el canal
izquierdo, conectar las dos entradas LINE IN entre si
a través de un cable en Y (p. ej. CBA-25/SW de
CARPOWER) [ver fig. 4] a la salida Línea del canal
derecho o izquierdo de la radio del coche. Por otra
parte, si se trabaja con un subwoofer mono en modo
punteado, conectar los canales derecho e izquierdo
sin cable en Y, como se muestra en la fig.3.
PL
1. W przypadku kiedy przewód masy jest podłą-
czany do karoserii samochodu, należy zapewnić
dobry styk. Z miejsca styku należy usunąć
całkowicie lakier.
2. Aby uniknąć powstania pętli masy, radio samo-
chodowe oraz wzmacniacz powinny być podłą-
czone do masy w tym samym miejscu.
6.1.3 Napięcie sterujące włączaniem wzma-
cniacza
Wzmacniacz można włączyć/wyłączyć podłącza-
jąc napięcie sterujące +12 V do gniazda REM (12).
Podłączyć wyjście sterujące radia (gniazdo podłą-
czenia elektrycznie wysuwanej anteny samocho-
dowej) do gniazda REM.
6.2 Wejścia
Podłączyć wyjście liniowe radia samochodowego z
wejściem LINE IN (9) [rys. 3]. Jeżeli radio nie po-
siada wyjścia liniowego można sygnał wyprowa-
dzić bezpośrednio z gniazd głośnikowych i podłą-
czyć je do wejść HIGH INPUT (8). W tym celu należy
wykorzystać dołączony 3 pinowy kabel:
Lewy styk R+
kanał prawy
Środkowy styk GND masa radia (nie podłączać
do wyjść głośnikowych L- lub
R- !)
Prawy styk L+
kanał lewy
W przypadku zmostkowania wzmacniacza (w celu
napędzenia głośników prawego lub lewego ka-
nału), należy zewrzeć ze sobą wejścia prawego i le-
wego kanału wzmacniacza LINE IN, wykorzystując
przejściówkę Y (np. CBA-25/SW z produktów CAR-
POWER). Następnie taki kabel podłączyć do
wyjścia prawego lub lewego kanału radia samocho-
dowego – zob. rys. 4. W przypadku kiedy zmostko-
wany wzmacniacz będzie sterował subwooferem
monofonicznym, podłączyć prawy i lewy kanał bez
przejściówki Y, jak pokazano na rys. 3.
16
6.3 Salidas Línea
En las salidas LINE OUT (10) las entradas de un se-
gundo amplificador pueden conectarse (fig. 5) para
realizar p. ej., un sistema activo de 2-vías con altavo-
ces de medios-agudos y altavoces de graves "kick
bass" o un subwoofer (bi-amplifiación). La señal de
salida en los jacks LINE OUT corresponde a la señal
de entrada de los jacks LINE IN (9), aún así, pasa a
través del filtro seleccionado con la tecla del modo
operativo MODE (5). Las siguientes posiciones de
tecla refieren al enunciado que hay debajo de la tecla:
BP
pasa banda para las salidas LINE OUT
conectado: para la conexión de un amplifica-
dor para altavoces de graves "kick bass"
HP
pasa alto para las salidas conectado: para la
conexión de un amplificador para altavoces
de medios-agudos
LP
pasa bajo para las salidas conectado: para la
conexión de un amplificador para altavoces
de graves o un subwoofer
FULL ningún filtro conectado: para la conexión de
un amplificador para altavoces de banda
completa
El primer amplificador puede por ejemplo hacer fun-
cionar los medios-agudos y entregar las frecuencias
graves a sus salidas línea (posición de tecla AMP
HP/LINE OUT LP) para el segundo amplificador que
haría funcionar el altavoz de graves o el subwoofer.
6.4 Altavoces
Es posible hacer funcionar altavoces de larga banda
(2-vías o 3-vías), de medio agudos, de graves o un
subwoofer. En modo dos canales, el amplificador
puede hacer funcionar los altavoces para el canal
derecho o el izquierdo o en modo punteado con una
potencia de salida superior el altavoz para un canal
o un subwoofer.
¡Importante!
Todos los altavoces deben de ser conectados con
dos polos, es decir sin conexión de masa. Durante
la selección de los altavoces apropiados tener en
6.3 Wyjścia liniowe
Wyjście liniowe LINE OUT (10) pozwala na pod-
łączenie wejścia drugiego wzmacniacza (rys. 5).
Można w ten sposób zrealizować dwudrożny akty-
wny system: część średniowysokotonowa oraz
kick bass lub subwoofer (bi-amping). Pasmo
sygnału na wyjściach LINE OUT zależy od pozycji
przełącznika MODE (5). Pozycje przełącznika
odnoszą się do opisów znajdujących się pod nim:
BP
włączony filtr środkowoprzepustowy dla
wyjść LINE OUT: do podłączenia wzma-
cniacza dla kick bassu.
HP
włączony
filtr
górnoprzepustowy:
podłączenia wzmacniacza dla głośników
średniowysokotonowych.
LP
włączony
filtr
dolnoprzepustowy:
podłączenia wzmacniacza dla głośników
niskotonowych lub subwoofera.
FULL wyłączony filtr: do podłączenia wzma-
cniacza dla głośników pełnopasmowych.
Pierwszy wzmacniacz może służyć do napędzenia
głośników średniowysokotonowych i podania na
wyjście LINE OUT sygnału dla głośnika niskotono-
wego (pozycja przełącznika: AMP HP/LINE OUT
LP) do drugiego wzmacniacza.
6.4 Głośniki
Do wzmacniacza można podłączyć następujące
typy głośników (systemy dwu lub trójdrożne):
pełnopasmowe, średniowysokotonowe, subwo-
ofer. Przy pracy dwukanałowej wzmacniacz może
obsłużyć głośniki dla lewego i prawego kanału,
natomiast w trybie mostkowym (przy zwiększonej
mocy wyjściowej) jeden kanał lub subwoofer.
Ważne!
Głośniki należy podłączać wykorzystując ich dwa
styki, tj. bez podłączania do wspólnej masy. Przy
wyborze głośników należy zwrócić uwagę na ich
parametry techniczne i ich zdolność współpracy
ze wzmacniaczem mocy (zob. dane techniczne
wzmacniacza na str. 18).
cuenta la capacidad mecánica y eléctrica del alta-
voz según la potencia aplicada del amplificador.
(ver características técnicas en la página 18)
6.4.1 Funcionamiento 2-canales
La mayor potencia de salida se consigue cuando se
conectan altavoces 2 Ω o un grupo de altavoces con
una impedancia total de 2 Ω por canal (p. ej. dos
altavoces 4 Ω conectados en paralelo). Aún así,
también es posible conectar altavoces individuales
de 4 Ω en cuyo caso la potencia de salida se reduce
levemente. Conectar los altavoces a los terminales
SPEAKER (15) – ver también fig. 3:
L+ = polo positivo
altavoz izquierdo
L- = polo negativo
altavoz izquierdo
R+ = polo positivo
altavoz derecho
R- = polo negativo
altavoz derecho
6.4.2 Modo punteado
¡En el funcionamiento en modo punteado la impe-
dancia del altavoz conectado o la impedancia total
del grupo de altavoces no debe ser inferior a 4 Ω!
Conectar el altavoz a los terminales SPEAKER (15)
y poner atención al enunciado BRIDGE – ver tam-
bién fig. 4:
L+ = polo positivo
L- = permanece desconectado
R+ = permanece desconectado
R- = polo negativo
6.4.3 Tri-modo
En el funcionamiento tri-modo, se trabaja con un
subwoofer en modo punteado mono y dos altavoces
de media-alta banda en funcionamiento de 2-cana-
les. ¡Para conseguir esto se necesita una red apta
para trabajar en modo tri-modo, y la impedancia del
subwoofer no debe ser inferior a 4 Ω! Conectar los
altavoces vía una red crossover apropiada a los ter-
minales SPEAKER (15):
6.4.1 Praca dwukanałowa
Największą moc wyjściową można uzyskać podłą-
czając głośniki o impedancji 2 Ω lub system głoś-
ników o łącznej impedancji 2 Ω na kanał (np. dwa
głośniki 4 Ω połączone równolegle). Możliwe jest
oczywiście podłączenie głośników o większej im-
pedancji (np. 4 Ω), jednak spadnie wtedy nieznacz-
nie moc wyjściowa. Na rys. 3 przedstawiono sposób
podłączania głośników do gniazd SPEAKER (15):
L+ = styk dodatni głośnik lewy
L- = styk ujemny
głośnik lewy
R+ = styk dodatni głośnik prawy
R- = styk ujemny
głośnik prawy
do
6.4.2 Praca w układzie mostka
W przypadku pracy wzmacniacza w układzie
do
mostka impedancja podłączanych głośników nie
może spaść poniżej 4 Ω! Podłączyć głośniki do
gniazd SPEAKER (15). Zwrócić uwagę na oznacze-
nie BRIDGE – zob. także rys. 4:
L+ = styk dodatni
L- = niepodłączone
R+ = niepodłączone
R- = styk ujemny
6.4.3 Tryb Tri
W trybie Tri zasilane są dwa głośniki średniowyso-
kotonowe w trybie pracy dwukanałowej oraz sub-
woofer w układzie mostka (mono). W tym przy-
padku należy zastosować specjalną zwrotnicę.
Impedancja subwoofera nie może spadać poniżej
4 Ω! Podłączyć głośniki przez zwrotnicę do termi-
nali głośnikowych SPEAKER (15):
right
in
out
channel
left
in
out
channel
L
SPEAKER
R
BRIDGE
Tri-Mode
crossover
network
sub-
in
out
woofer
L
R
min. 2 Ω
min. 2 Ω
Subwoofer
min. 4 Ω
Tryp Tri