Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATB68E7NW
ATB68F7NW
ATS68EXNW
ATS68ECNW
ATS68F7NW
ATS68E7NW
EN User Manual | Freezer
IT
Istruzioni per l'uso | Congelatore
ES Manual de instrucciones | Congelador
aeg.com\register
aeg.com/register
2
18
35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG ATB68E7NW

  • Página 1 EN User Manual | Freezer Istruzioni per l’uso | Congelatore ES Manual de instrucciones | Congelador ATB68E7NW ATB68F7NW ATS68EXNW ATS68ECNW ATS68F7NW ATS68E7NW aeg.com\register...
  • Página 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 3 installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Página 4 • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Página 5 2.2 Electrical connection • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the WARNING! manufacturer. Risk of fire and electric shock. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and WARNING! sources of ignition in the room.
  • Página 6 2.5 Service • Disconnect the appliance from the mains supply. • To repair the appliance contact the • Cut off the mains cable and discard it. Authorised Service Centre. Use original • Remove the door to prevent children and spare parts only. pets to be closed inside of the appliance.
  • Página 7 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1193 1209 ¹ the height, width and depth of the appliance ³ the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door Space required in use ²...
  • Página 8 correctly but energy consumption might increase slightly. If you have any doubts regarding where To ensure appliance's best functionality, you to install the appliance, please turn to the should not install the appliance in the place vendor, to our customer service or to the with direct sunlight.
  • Página 9 10. Screw the bottom hinge on the other side of the appliance. 11. Install the rubber support on the side with no hinge. 12. Fit the door on the lower hinge making sure the hinge pin enters the door bottom hole.
  • Página 10 2. Take the handle out of the bag. 3. Match the handle holes with the holes in the door. 4. Screw the handle with the previously removed screws. 5. Take out the screw covers out of the bag and put them on the top of the screws. 4.
  • Página 11 holding the Control button for 3 seconds. The Super Freeze indicator turns off. To freeze fresh food activate the Super 4.6 Door open alarm Freeze function at least 24 hours before placing the food to complete pre-freezing. If the freezer door is left open for approximately 1 minute, the sound is on.
  • Página 12 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving at room temperature in the part of the freezer compartment where there is no • The internal configuration of the appliance frozen food. is the one that ensures the most efficient •...
  • Página 13 6.5 Shelf life Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g.
  • Página 14 7.3 Defrosting of the appliance 1. Disconnect the appliance from electricity supply. The defrosting of the freezer compartment is 2. Remove all food. automatic. Although, a layer of frost may 3. Clean the appliance and all accessories. occur on the freezer compartment's interior 4.
  • Página 15 Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open the door Wait a few seconds between closing immediately after closing. and re-opening of the door. There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to the "Closing the door"...
  • Página 16 2. If necessary, adjust the door. Refer to the "Installation" chapter. 3. If necessary, replace the defective door If the advice does not lead to the desired gaskets. Contact the Authorised Service result, call the nearest Authorized Centre. Service Centre. 8.2 Closing the door 1.
  • Página 17 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual in "Installation". Please for any EcoDesign verification shall be contact the manufacturer for any other further compliant with EN 62552 (EU). Ventilation information, including loading plans. requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated 12.
  • Página 18 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Página 19 di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età...
  • Página 20 – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; • AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
  • Página 21 che è pesante. Usare sempre i guanti di alimentazione, il cavo di alimentazione, il sicurezza e le calzature adeguate. compressore). Contattare il centro di • Assicurarsi che l’aria possa circolare assistenza tecnica autorizzato o un liberamente attorno all’apparecchiatura. elettricista per sostituire i componenti •...
  • Página 22 • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano • Tenere presente che la riparazione congelatore con le mani bagnate o umide. autonoma o non professionale possono • Non ricongelare del cibo precedentemente avere conseguenze sulla sicurezza e scongelato. potrebbero invalidare la garanzia. •...
  • Página 23 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 1193 1209 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Página 24 In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non installarla in un luogo esposto alla luce diretta del sole.
  • Página 25 1. Controllare che l'apparecchio sia in posizione verticale. 2. Aprire la porta e rimuovere le dotazioni della porta. Vedere il capitolo “Uso quotidiano”. Chiudere la porta 3. Svitare le viti sul retro del coperchio superiore. 9. Installare il perno nel foro opposto della cerniera.
  • Página 26 1. Rimuovere le viti dai fori sulla parte laterale della porta. 2. Estrarre la maniglia dal sacchetto. 3. Abbinare i fori della maniglia ai fori della porta. 4. Avvitare l’impugnatura con le viti rimosse in precedenza. 5. Estrarre i tappi per vite dal sacchetto e posizionarli sulle viti.
  • Página 27 L’intervallo di temperatura può variare tra -15 Tenere premuto il tasto Comando per 3 °C e -24 °C per il congelatore. secondi per attivare la funzione Super Freeze. La spia Super Freeze lampeggia. È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata Questa funzione si interrompe in modo dai seguenti fattori: automatico dopo 52 ora.
  • Página 28 5.3 Scongelamento eccezione del cassetto inferiore, la cui presenza è necessaria per assicurare la Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati buona circolazione dell’aria. possono essere scongelati nel frigorifero o, Il cibo sui ripiani deve trovarsi ad una per un processo più veloce, a temperatura distanza di minimo 15 mm dalla porta.
  • Página 29 dal congelatore. Rischio di sintomi da dell’alimento per vedere la durata di congelamento. conservazione degli alimenti. • Non congelare nuovamente il cibo • È importante avvolgere il cibo in modo tale scongelato. Se il cibo si è scongelato, da evitare che l’acqua, l’umidità o la cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
  • Página 30 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsiccia 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 7. CURA E PULIZIA 2.
  • Página 31 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐...
  • Página 32 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata nell'appa‐ Impostare una temperatura superio‐ recchiatura è troppo bassa e la tem‐ re. Vedere il capitolo “Funzionamen‐ peratura ambiente è troppo alta. to”. L’acqua scorre all’interno del frigori‐ Gli alimenti impediscono all’acqua di Assicurarsi che gli alimenti non toc‐...
  • Página 33 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Página 34 dimensioni dell’incavo e le distanze minime di contattare il produttore per qualsiasi altra dalla parte posteriore devono essere informazione, compresi i piani di carico. conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo .
  • Página 35 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 36 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
  • Página 37 – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; • ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
  • Página 38 • En la primera instalación otras invertir el • El cable de alimentación debe sentido de apertura de la puerta, espere al permanecer por debajo del nivel del menos 4 horas antes de conectar el enchufe. aparato a la alimentación eléctrica. Esto •...
  • Página 39 • Siga las instrucciones del envase de los • Los siguientes repuestos estarán alimentos congelados. disponibles durante 7 años después de • Envuelva los alimentos en cualquier que el modelo se haya retirado del material adecuado antes de ponerlos en el mercado: termostatos, sensores de congelador.
  • Página 40 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1193 1209 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para Espacio necesario en uso ²...
  • Página 41 funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Si tiene cualquier duda respecto al lugar Para garantizar el mejor funcionamiento del de instalación del aparato, consulte al aparato, no debe instalarlo un lugar con luz vendedor, a nuestro servicio de atención solar directa.
  • Página 42 3. Desatornille los tornillos de la parte posterior de la cubierta superior. 9. Coloque el pasador en el orificio opuesto de la bisagra. 10. Atornille la bisagra inferior en el otro lado del aparato. 11. Instale el soporte de goma en el lado sin bisagra.
  • Página 43 1. Quite los tornillos de los agujeros del lado de la puerta. 2. Saque el tirador de la bolsa. 3. Haga coincidir los orificios del tirador con los orificios de la puerta. 4. Fije el tirador con los tornillos retirados previamente.
  • Página 44 El rango de temperatura puede variar entre Para activar la función Super Freeze, -15 °C y -24 °C para el congelador. mantenga pulsado el botón Control durante 3 segundos. El indicador Super Freeze El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta parpadea.
  • Página 45 5.3 Descongelación colocar productos en el compartimento con la función Super Freeze encendida. Los alimentos ultracongelados o congelados, Los cajones del congelador le aseguran una antes de utilizarlos, se pueden descongelar búsqueda rápida y fácil de los alimentos que en el frigorífico o a temperatura ambiente, desea encontrar.
  • Página 46 contienen dióxido de carbono, ya que • Deje suficiente espacio alrededor de los pueden explotar durante la congelación. alimentos para permitir que el aire circule • No coloque alimentos calientes en el libremente. compartimiento del congelador. Enfríelos • Para un almacenamiento adecuado, a temperatura ambiente antes de consulte la etiqueta de los envases de los colocarlos dentro del compartimento.
  • Página 47 Tipo de alimento Vida útil (meses) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 Pescado cocinado 1 - 2 Carne: Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12...
  • Página 48 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente.
  • Página 49 Problema Posible causa Solución La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Funcionamien‐ manera incorrecta. to". El aparato está completamente car‐ Seleccione una temperatura más al‐ gado y ajustado a la temperatura ta. Consulte el capítulo "Funciona‐ más baja. miento".
  • Página 50 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Página 51 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato de usuario en "Instalación". Por favor, para cualquier verificación de EcoDesign póngase en contacto con el fabricante para deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los cualquier otra información adicional, requisitos de ventilación, las dimensiones de incluyendo los planos de carga.
  • Página 52 212002670-B-232023...

Este manual también es adecuado para:

Atb68f7nwAts68exnwAts68ecnwAts68f7nwAts68e7nw