Descargar Imprimir esta página

SPALDING M7A11042 Manual Del Propietário página 25

Publicidad

5.
Secure flat end of tank struts (10) to pole using plastic
spacer (18), bolt (11), washer (12), and nut (13), as
shown.
Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir
(10) à la perche en utilisant la vis (11), les entretoises
(18), la rondelle (12), et l'écrou (13), comme illustré.
Das flache Ende der Tankverstrebungen (10) Um
die Pole mit der Schraube (11), Distanzstücke (18),
Scheibe (12), Mutter (13), wie gezeigt.
Fije el extremo plano de los puntales del tanque (10)
con la pole con un tornillo (11), los separadores (18),
la arandela (12), y la tuerca (13), como se muestra en
la figura.
6.
Rotate the non-secured angled ends of the struts (10)
and secure tank struts (10) to the base using
bolt (15), washers (12), and nut (16). Tighten nut (13)
from step 5 until outer edge is flush with end of bolt
(11). SEE WARNING.
Tournez les extrémités non fixées des contrefiches et
fixez les contrefiches (10) sur le socle à l'aide du
boulon (15), des rondelles (12) et de l'écrou (16).
Serrer l'écrou (13) de l'étape 5 jusqu'à ce que le bord
extérieur soit au ras de l'extrémité du boulon (11).
VOIR AVERTISSEMENT.
Die ungesicherten Winkelenden der Verstrebungen
(10) drehen und die Tankverstrebungen (10) mit
Schraube (15), Unterlegscheiben (12) und Mutter (16)
am Sockel befestigen.Ziehen Sie die Mutter (13) aus
Schritt 5 bis die äußere Kante bündig mit dem Ende
der Schraube (11). Siehe WARNUNG.
Gire los extremos angulares no asegurados de los
puntales (10) y asegure los puntales del tanque (10)
en la base usando un perno (15), arandelas (12) y
tuerca (16). Apretar la tuerca (13) en el paso 5 hasta
que el borde exterior quede a ras con el extremo del
perno (11). VER ADVERTENCIA.
6
18
13
12
10
TIGHTEN BOLT (11) IN LOCK NUT (13) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT'S
OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (11) DANS LE CONTRE-ÉCROU (13) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (11) IN DER GEGENMUTTER (13) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (11) EN LA CONTRATUERCA (13) HASTA QUE QUEDE AL
RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
13
10
10
6
1
12
16
25
18
12
11
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
15
12
15
12
10

Publicidad

loading