Fastgørelse af solcellepanelet på
jordspyd
Forskruningen
på solcellepanelet skrues
3
på forbindelsesmuffen
fast med hånden.
Stik nu LED-solcelleprojektøren
forbindelsesmuffen
og stik nu dette i det underlag, som du
ønsker (græsplæne/jord etc.).
Henvisning: Sørg for, at de sidder godt
fast!
Forbind nu kablets stik
forlængerkablets bøsning
forbind så forlængerkablets stik
LED-solcelleprojektørens ladestik
Projektøren og solcellepanelet er nu klar til
brug.
FARE FOR KVÆSTELSE! Sørg for, når
projektøren fjernes, at også jordspyddet
fjernes, så det ikke udgør en fare (f.eks.
fald).
z Batteri oplades
Batteriet oplades i hver kontaktposition. Du
opnår en optimal opladning i starten, når
LED-solcelleprojektøren er slukket.
Henvisning: Efter 6 - 8 timer med gode
solstråler er batteriet opladet. Varigheden på
ladeprocessen er afhængig af batteriets
opladningstilstand samt solstrålernes styrke.
z Batteri udskiftes
De fem skruer
på produktets underside
25
løsnes. Klap bevægelsessensoren
for at nå to af de fem skruer (se fig. I).
Tag forsigtigt produktet fra hinanden. Pas
på, at du ikke trækker i ledningsføringen.
Skruerne
på batteriernes holder
25
løsnes, og holderen fjernes (se fig. I).
Fjern de brugte batterier
dem forskriftsmæssigt.
28
DK
og denne skrues
2
med
11
på jordspyddet
2
17
med
6
(se fig. D) og
18
med
18
�
15
opad
9
26
og bortskaf
27
Læg nye batterier i. Anvend kun batterier af
samme type (se kapitlet „Tekniske data").
Vær opmærksom på korrekt polaritet ved
ilægning.
Skru batteriernes holder fast.
Sæt produktet sammen igen. Henvisning:
Sørg for, at ingen kabler klemmes mellem
komponenterne.
Skru de fem skruer fast igen.
z Solcellepanel justeres
Verdenshjørner
Det optimale er en orientering mod syd.
Vælg hellere en orientering med let drejning
mod vest end med en let drejning mod øst.
Henvisning: Sørg for, at solcellepanelets
overflade
ikke er snavset for at sikre en
1
optimal funktion.
Justér nu solcellepanelet
med forskruningen
3
z Led-solcelleprojektør tages i
brug
Henvisning: Anvend kun projektøren med
det medleverede solcellepanel. Tilslut
hverken projektøren eller solcellepanelet til
eksternt udstyr.
Sæt TÆND-/SLUK-/AUTO-afbryderen
(se fig. C) i position „ON" (II), og
projektøren er permanent tændt. I denne
indstilling er orienteringslyset deaktiveret.
Sæt TÆND-/SLUK-/AUTO-afbryderen
position „OFF" (0), og projektøren er
permanent slukket.
Sæt TÆND-/SLUK-/AUTO-afbryderen
position „AUTO" ( I ), og projektøren er i
AUTOMATIK-modus. I denne
afbryderposition lyser projektøren i de
valgte indstillinger (lysetid, omgivende
lysstyrke, registreringsrækkevidde).
Når projektøren slukker igen efter den
indstillede tid, lyser den med nedsat
lysstyrke. Belysningen aktiveres kun i
og fastgør dette
1
. (se fig. A)
16
16
16
i
i