Descargar Imprimir esta página

Electrolux ergorapido ZB3102 Manual Del Usuario página 60

Ocultar thumbs Ver también para ergorapido ZB3102:

Publicidad

60 60
1
Почистване на мебели, автомобилни седалки и др. 1. Накрайникът за ъгли и малката четка се
съхраняват в станцията за зареждане и могат да бъдат поставени на дръжката. 2. Поставете накрайника
bul
за ъгли, за да улесните почистването на труднодостъпни зони. Поставете четката на накрайника за ъгли за
почистване на прах. 3. Стартирайте/спрете ръчния уред като натиснете бутона за старт.
Usisavanje namještaja, sjedala u automobilima itd. 1. Nastavak za procijepe i mala četka pohranjeni su
u punjaču, a mogu se postaviti i na ručku. 2. Pričvrstite nastavak za procijepe kako biste olakšali čišćenje teško
cro
dostupnih mjesta. Za uklanjanje prašine na nastavak za procijepe pričvrstite četku.3. Guranjem tipke za pokretanje
pokrenite/prekinite rad ručne jedinice
Vysávání nábytku, sedadel v automobilech apod. 1. Štěrbinová hubice a malý kartáč jsou uloženy v nabíjecí
stanici. Také je lze umístit na rukojeť. 2. Nasazením štěrbinové hadice si usnadníte čištění obtížně přístupných míst.
cze
Chcete-li vysávat prach, nasaďte na štěrbinovou hubici kartáč. 3. Stiskem tlačítka vypínače zapnete nebo vypnete
ruční jednotku.
Tolmu imemine mööblilt, autoistmetelt jms 1. Piluotsiku ja väikese harja hoiukoht on laadimisalusel, kuid
neid võib paigutada ka käepideme külge. 2. Kasutage piluotsikut raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks.
est
Kasutage piluotsikul olevat harja tolmu pühkimiseks.3. Käsiseadme käivitamiseks/peatamiseks vajutage
käivitusnuppu
Vysávanie nábytku, sedadiel vozidla, atď. 1. V nabíjacej stanici sú uložené štrbinová dýza a malá kefka, ktoré sa
môžu nachádzať aj na rukoväti. 2. Pripojte štrbinovú dýzu, ak si chcete uľahčiť vyčistenie ťažko dosiahnuteľných miest.
slk
Kefku pripojte k štrbinovej dýze pri odstraňovaní prachu. 3. Ručnú jednotku spustíte/zastavíte stlačením tlačidla štart
Bútorok, gépkocsiülések stb. porszívózása 1. A résszívó és a kefés szívó a töltőálláson van tárolva de
elhelyezhető a fogantyún is. 2. A nehezebben hozzáférhető területek tisztításához használja a rés szívófejet, a
hun
portalanításhoz kefe használata javasolt. Ebben az esetben helyezze a kefét a rés szívófejre. 3. Az indító gomb
megnyomásával a kézi egységet elindíthatja és leállíthatja.
Putekļu tīrīšana no mēbelēm, automašīnas sēdekļiem utt. 1. Šaurais uzgalis un mazā suka tiek glabāti
lādētājā un tos var novietot arī uz roktura. 2. Pievienojiet šauro uzgali, lai atvieglotu grūti sasniedzamu vietu tīrīšanu.
latv
Pievienojiet suku šaurajam uzgalim, tīrot putekļus. 3. Iedarbiniet/apstādiniet rokas bloku, piespiežot starta taustiņu.
Baldų, automobilių sėdynių ir kt. siurbimas 1. Antgalis plyšiams ir mažas šepetėlis laikomi krovimo įrenginyje;
juos taip pat galima dėti ant rankenos. 2. Uždėkite antgalį plyšiams, kad būtų lengviau išvalyti sunkiai pasiekiamas
lith
vietas. Ant antgalio plyšiams uždėkite šepetėlį dulkėms susiurbti. 3. Įjunkite ir išjunkite rankinį prietaisą,
paspausdami įjungimo mygtuką
Aspirarea mobilei, a scaunelor de maşină etc. 1. Adaptorul pentru duză şi peria mică sunt stocate în staţia de
încărcare şi pot fi puse şi pe mâner. 2. Montaţi adaptorul duzei pentru a curăţa mai uşor zonele difi cil de accesat. Prindeţi
rom
peria pe adaptorul duzei pentru aspirarea prafului. 3. Porniţi/opriţi unitatea portabilă apăsând butonul de start
Χρήση σε έπιπλα, καθίσματα αυτοκινήτου κ.λπ. 1. Η θέση αποθήκευσης του ακροφυσίου στενών κοιλοτήτων
και της μικρής βούρτσας είναι στη βάση φόρτισης ή στη λαβή. 2. Συνδέστε το ακροφύσιο στενών κοιλοτήτων για να
gre
διευκολύνετε τον καθαρισμό δυσπρόσιτων σημείων. Συνδέστε τη βούρτσα στο ακροφύσιο στενών κοιλοτήτων για
ξεσκόνισμα. 3. Εκκινήστε/τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας χειρός πατώντας το κουμπί έναρξης λειτουργίας
Sesanje pohištva, avtomobilskih sedežev itd. 1. Nastavek za sesanje težko dostopnih mest in majhna ščetka sta
shranjena v polnilni postaji in ju lahko namestite tudi na ročaj. 2. Za lažje sesanje težko odstopnih mest pritrdite
slo
nastavek za sesanje težko dostopnih mest. Pritrdite ščetko na nastavek za sesanje težko dostopnih mest, da posesate
prah. 3. Zaženite/zaustavite ročno enoto s pritiskom tipke za vklop.
2
3
ERGORAPIDO™ 10,8V с BRC, модели 14,4V с BRC и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция,
която помага да поддържате четката чиста от косми и тъкани. Препоръчва се тази функция да се използва
веднъж седмично. За най-добри резултати, използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN ™, когато ERGORAPIDO™
е напълно заредена.
ERGORAPIDO™ 10,8 V s BRC-om, modeli od 14,4 V s BRC-om i 18 V opremljeni su tehnologijom BRUSHROLLCLEAN™
– funkcijom koja pomaže u održavanju glave četke bez dlaka i vlakana. Upotreba ove funkcije preporučuje se jednom
tjedno. Kada je ERGORAPIDO™ potpuno napunjen upotrebljavajte funkciju BRUSHROLLCLEAN™ kako biste dobili
najbolje rezultate.
Modely ERGORAPIDO™ 10,8V BRC, 14,4V BRC a 18V jsou vybaveny technologií BRUSHROLLCLEAN™ – funkcí, která
pomáhá zbavit kartáčový váleček vlasů a vláken. Tuto funkci doporučujeme použít jednou týdně. Nejlepších výsledků
dosáhnete, pokud funkci BRUSHROLLCLEAN™ použijete, když je vysavač ERGORAPIDO™ plně nabitý.
ERGORAPIDO™ 10,8 V koos BRC-ga, 14,4 V koos BRC-ga ja 18 V mudelid on varustatud BRUSHROLLCLEAN™
tehnoloogiaga – see on funktsioon, mis aitab hoida harjasrulli karvadest ja ebemetest puhta. Seda funktsiooni on
soovitatav kasutada kord nädalas. Parimate tulemuste saamiseks kasutage BRUSHROLLCLEAN™ funktsiooni, kui
ERGORAPIDO™ on täiesti laetud.
ERGORAPIDO™ 10,8V s BRC, modely 14,4 V s BRC a 18 V sú vybavené technológiou BRUSHROLLCLEAN™ – funkcia,
ktorá pomáha udržať kefovací valček bez vlasov a tkanín. Odporúča sa použiť túto funkciu raz týždenne. Pre
dosiahnutie najlepších výsledkov použite funkciu BRUSHROLLCLEAN™ keď je vysávač ERGORAPIDO™ plne nabitý.
Az ERGORAPIDO™ 10,8V BRC, valamint a 14,4V BRC és 18 V modellek rendelkeznek a BRUSHROLLCLEAN™
technológiával, egy funkcióval ami segít haj- és szálmentesen tartani a forgókefét. Ajánlott ezt a funkciót hetente
használni. A legjobb eredmény érdekében akkor használja a BRUSHROLLCLEAN™ funkciót, ha az ERGORAPIDO™
teljesen fel van töltve.
ERGORAPIDO™ 10,8V ar BRC, 14,4V ar BRC un 18V modeļi ir aprīkoti ar BRUSHROLLCLEAN™ tehnoloģiju - funkciju,
kas palīdz uzturēt sukas rulli brīvu no matiem un šķiedrām. Šo funkciju ieteicams lietot reizi nedēļā. Lai gūtu labāku
rezultātu, izmantojiet BRUSHROLLCLEAN™ funkciju, kad ERGORAPIDO™ ierīce ir pilnībā uzlādēta.
„ERGORAPIDO™" modeliuose 10,8 V su BRC, 14,4 V su BRC ir 18 V įrengta „BRUSHROLLCLEAN™" technologija – tai
funkcija, kuri padeda apsaugoti šepetį, kad jis neapsiveltų plaukais ir pluoštais. Šią funkciją rekomenduojama
naudoti kartą per savaitę. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, „BRUSHROLLCLEAN™" funkciją naudokite tada, kai
„ERGORAPIDO™" yra visiškai įkrautas.
Modelele ERGORAPIDO™ 10,8V cu BRC, 14,4V cu BRC şi 18V sunt echipate cu Tehnologia BRUSHROLLCLEAN™ – o funcţie
care îndepărtează părul şi fi brele de pe rola perie. Se recomandă utilizarea acestei funcţii o dată pe săptămână. Pentru
rezultate optime, utilizaţi funcţia BRUSHROLLCLEAN™ când ERGORAPIDO™ este complet încărcat.
Τα μοντέλα ERGORAPIDO™ 10,8V με BRC, 14,4V με BRC και 18V διαθέτουν τεχνολογία BRUSHROLLCLEAN™– μια
λειτουργία που συμβάλει στο να διατηρείται η βούρτσα-ρολό καθαρή, χωρίς τρίχες και ίνες. Συνιστάται να
χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία μία φορά την εβδομάδα. Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε τη
λειτουργία BRUSHROLLCLEAN ™όταν η ERGORAPIDO™ είναι πλήρως φορτισμένη.
10,8-voltni modeli sesalnikov ERGORAPIDO z BRC, 14,4-voltni in 18-voltni modeli sesalnikov ERGORAPIDO so
opremljeni s tehnologijo BRUSHROLLCLEAN™ – funkcijo, ki preprečuje, da bi se na valjčno ščetko prijeli dlake in vlakna.
To funkcijo je priporočljivo uporabiti enkrat tedensko. Za najboljše rezultate uporabite funkcijo BRUSHROLLCLEAN™,
ko je sesalnik ERGORAPIDO™ povsem napolnjen.

Publicidad

loading