EsPAñOl
5. Para liberar la llave hexagonal
2 anteriores. Levante la llave hexagonal
ya no sea sostenida por el mandril
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, apague la unidad antes
de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar
conexiones o accesorios. Una activación de arranque
puede causar lesiones.
Colocación Adecuada de Manos (Fig. F)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, SIEMPRE use la posición de las
manos adecuada como se muestra.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, SIEMPRE sostenga firmemente en
anticipación de una reacción repentina.
Luz de Trabajo LED (Fig. A)
PRECAUCIÓN: Cuando use la luz de trabajo para
propósitos diferentes a atornillar o perforar,
asegúrese de retirar todos los accesorios. Los
accesorios no usados podrían causar lesiones o
daño a la propiedad.
PRECAUCIÓN: No vea directamente el LED. Podría
resultar en lesiones oculares serias.
Cuando el destornillador se active jalando el interruptor
de gatillo
3
, la luz de trabajo LED
automáticamente. La luz de trabajo LED se apagará cuando
se libere el gatillo.
Realización de Aplicación (Fig. A, F)
El interruptor deslizable de avance/reversa/bloqueo en
apagado
determina la dirección de la herramienta y
2
también sirve como un botón de bloqueo de apagado.
1. Inserte y asegure la broca o accesorio apropiado en el
mandril
6
.
2. Sujete el destornillador como se muestra en la Figura F.
3. El destornillador se enciende y apaga al jalar y liberar el
interruptor de gatillo
4. Para seleccionarla rotación de avance, libere el
interruptor de gatillo y deslice el interruptor de avance/
reversa
2
a la derecha.
5. Para seleccionar la reversa, deslice el interruptor de
deslizamiento de avance/reversa
nOTA: La posición central del interruptor de
deslizamiento de avance/reversa
interruptor de gatillo
Cuando cambie la posición del interruptor deslizable de
avance/reversa
2
, asegúrese que el gatillo esté liberado.
nOTA: Para mejor desempeño, se recomiendan
sujetadores #8, de 2", o atornille en orificios perforados
previamente.
NOTA: Cuando el destornillador se active apretando
el interruptor de gatillo
iluminará automáticamente.
24
11
, repita los pasos 1 y
11
una vez que
6
4
se iluminará
3
.
2
a la izquierda.
2
bloquea el
3
en la posición de apagado.
3
, la luz de trabajo LED
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, apague la unidad antes
de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar
conexiones o accesorios. Una activación de arranque
puede causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos
pueden debilitar los materiales plásticos utilizados
en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con
agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre
líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna
de las piezas en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los que
ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el
riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo
los accesorios recomendados por BLACK+DECKER.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio,
póngase en contacto com BLACK+DECKER, llame al
1-800-544-6986 .
Reparaciones
No se puede dar servicio al paquete de batería. No hay
partes dentro de la herramienta o paquete de baterías que
puedan recibir servicio.
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD
y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones,
mantenimiento y ajuste (incluyendo inspección y
reemplazo del cepillo, cuando sea aplicable) deben
ser realizados por un centro de servicio de fábrica
BLACK+DECKER o un centro de servicio autorizado
BLACK+DECKER. Siempre use partes de reemplazo
idénticas.
4
se