Descargar Imprimir esta página
Craftsman WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.731700 Manual Del Operador
Craftsman WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.731700 Manual Del Operador

Craftsman WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.731700 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.731700:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
Electric Start Capable
WEEDWACKER
Model No. 316.731700
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-08739 / 01
®
GAS TRIMMER
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 23
01/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER INCREDI-PULL 316.731700

  • Página 1 CAUTION: Before using this product, • MAINTENANCE read this manual and follow all its Safety • PARTS LIST Rules and Operating Instructions. • ESPAÑOL, P. 23 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com 769-08739 / 01 01/13...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety ..........2 Warranty .
  • Página 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WHILE OPERATING • Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI Z87.1 WARNING: When using the unit, all safety rules must be standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection followed.
  • Página 4 OTHER SAFETY WARNINGS • Store the unit in a dry place, secured or at a height to prevent unauthorized use or damage. Keep the unit out of the reach of • All service, other than the maintenance procedures described in children.
  • Página 5 This additional coverage does not apply to inner trimmer shaft components. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Spark Plug As a trimmer: Starter Muffler • Cutting grass and light weeds. Rope Grip • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Primer Bulb Other optional accessories may be used with this unit. Shaft Grip ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: On/Off Switch Fuel Cap...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Mount Bracket WARNING: To prevent serious personal injury, never Shield operate the unit without the cutting head shield in place. Use the following instructions if the cutting head shield is not installed.
  • Página 8 OPERATING THE COUPLER 90˚ Edging Hole The coupler enables the use of various optional attachments. (Trimmer Only) WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment.
  • Página 9 OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Funnel Spout WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Página 10 USING THE RIGHT FUEL The use of old fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. NOTE: This unit has a four-cycle engine. DO NOT mix oil with gasoline. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether).
  • Página 11 STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated Off (O) / Stop outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. On ( I ) / Start WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 12 316.85951 ........Power Bit Start Please contact your local Craftsman retailer, call 1-800-469-4663 or 316.85953 .
  • Página 13 OPERATION HOLDING THE TRIMMER WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. • Stand in the operating position (Fig. 14). • Hold the shaft grip with the right hand. Keep the right arm slightly bent.
  • Página 14 MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
  • Página 15 Cleaning the Cutting Head Cutting Locking Tab Hole NOTE: The cutting head will remain attached to the unit. Head 1. Remove the old line from the cutting head. The line glide plate cannot be removed if there is still line in the cutting head. Locking Tab 2.
  • Página 16 CHECKING THE OIL LEVEL WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check the oil level before each use. The importance of maintaining the proper oil level cannot be overemphasized. Inspecting the Oil Level Window 1. Stop the engine and allow it to cool. 2.
  • Página 17 MAINTAINING THE AIR FILTER Hole Air Filter WARNING: Housing To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Air Filter the unit. Cover Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine.
  • Página 18 MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head with a 5/8-inch socket, turning counterclockwise. WARNING: Do not sand blast, scrape or clean spark plug electrodes.
  • Página 19 CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Página 20 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times The fuel is old (over 30 days) Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug...
  • Página 21 REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 22 NOTES...
  • Página 23 • OPERACIÓN producto lea este manual y siga todas • MANTENIMIENTO las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • LISTA DE PIEZAS Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-08739 / 01 01/13...
  • Página 24 ÍNDICE Seguridad ......... . .24 Garantía .
  • Página 25 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA • Evite que se genere una fuente de encendido para el combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible UNIDAD derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio ADVERTENCIA: Se deben respetar todas las normas...
  • Página 26 • Utilice solamente las piezas de repuesto y accesorios del OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD fabricante original (OEM) que se listan en la sección Lista de • Todos los servicios, que no sean los procedimientos de piezas de este manual. Si usa cualquier otra pieza o accesorio, mantenimiento descritos en este manual, deberán realizarse por el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad podría un centro de Sears u otro centro de servicio calificado.
  • Página 27 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 28 Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para la reparación o reemplazo gratuitos, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garantía NO incluye: •...
  • Página 29 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Bujía de Empuñadura encendido Como recortadora: cuerda de Silenciador • Corta hierbas y malezas ligeras. arranque • Bordeado Bulbo del • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Empuñadura cebador Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales: del eje Interruptor HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO...
  • Página 30 MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Ranura Protector del Soporte de ADVERTENCIA: cabezal de corte montaje A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. Utilice las siguientes instrucciones si no está...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO DEL ACOPLADOR Orificio de recorte de bordes de 90° (recortadora únicamente) El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información de seguridad que incluye.
  • Página 32 ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Pico del embudo...
  • Página 33 Uso de combustibles mezclados Si utiliza un combustible mezclado: • Utilice siempre gasolina nueva sin plomo • Use el aditivo para combustible STA-BIL ® u otro equivalente • Drene el depósito y ponga en marcha el motor en seco antes de almacenar la unidad ADVERTENCIA: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN...
  • Página 34 ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Off (O) / Parada zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar On ( I ) / Arranque cerrado.
  • Página 35 316.85953 .....Arrancador Eléctrico Inalámbrico Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-800-469-4663 o visite www.craftsman.com. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE DETENCIÓN...
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO CÓMO SUJETAR LA RECORTADORA ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. • Párese en la posición de arranque (Fig. 14). • Sujete la empuñadura del eje con la mano derecha. Mantenga el brazo derecho ligeramente doblado.
  • Página 37 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones con la unidad en funcionamiento. Siempre deje que se enfríe la unidad antes de hacer el mantenimiento o las reparaciones de la unidad. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque accidentalmente.
  • Página 38 Limpieza del Cabezal de Corte Cabezal Orificio de la lengüeta NOTA: El cabezal de corte permanecerá fijo a la unidad. de traba de corte 1. Quite la línea vieja del cabezal de corte. La placa deslizante de la línea no se puede quitar si todavía hay línea en el cabezal de corte. Lengüeta de traba 2.
  • Página 39 CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: SI SE LLENA EXCESIVAMENTE EL CÁRTER SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES GRAVES. Controle el nivel de aceite antes de cada uso. No está de más insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado. Inspección del visor del nivel de aceite 1.
  • Página 40 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Orificio Lengüeta Alojamiento ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales del filtro de aire graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Tapa del limpiar o mantener la unidad. filtro de aire Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente.
  • Página 41 MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Retire la bujía de la tapa del cilindro con una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 42 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Página 44 CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 45 NOTES...
  • Página 46 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.731700 ELECTRIC START CAPABLE 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-08065 Top Housing 736-0314 Washer 731-05509 Air Purge Primer 753-06246 Flywheel 841-031703S Starter Housing Assembly (includes 4 & 5) 714-04016 710-04742A Screw...
  • Página 47 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.731700 ELECTRIC START CAPABLE 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-06790 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-06791 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly 753-05266 Throttle Cable Assembly 753-04236 Upper Drive Shaft Assembly 753-06039 D-Handle Assembly (includes 8) 753-06040...
  • Página 48 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

41adz45c799