Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Antes de utilizar esta unidad lea
atentamente las secciones tituladas:
"INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD IMPORTANTES (p. 154),
"UTILIZAR LA UNIDAD DE FOR-
MA SEGURA (p. 2-3) y PUNTOS
IMPORTANTES (p. 4-5). En estas
secciones se ofrece información im-
portante sobre cómo utilizar de for-
ma adecuada la unidad. Además,
debería leer el Manual del Usuario
en su totalidad para asegurarse de
que ha comprendido a la perfección
cómo funcionan las prestaciones que
le ofrece esta nueva unidad. Sería
conveniente que tuviera siempre el
manual a mano para poder realizar
cualquier consulta
Guía del Usuario
Para obtener detalles acerca de todas las funciones y pantallas del VariOS, vea "VariOS
Reference Manual" (VariOS_Reference_E.pdf), que se encuentra en el archivo English -
- Manual (PDF) en el CD-ROM. Asimismo, puede ver este manual utilizando el comando
"Help" del V-Producer. Este manual también contiene información importante como,
por ejemplo, la tabla de MIDI Implementado para el VariOS.
Se precisa Acrobat Reader de Adobe Corporation para leer el archivo
PDF. Puede cargar Acrobat Reader en la página Web de Adobe (http://
www.adobe.com/). Esta dirección está sujeta a cambios sin previo aviso.
Escuchar la Canción de
Autodemostración
fig.Cover
1. Mantenga pulsado el botón [EXIT] y pulse el botón [> (CURSOR)].
Se muestra la pantalla de reproducción de la canción de autodemostración.
2. Pulse ([ENTER]) del dial [VALUE] para iniciar la reproducción.
3. Utilice los potenciómetros [PITCH]/[TIME]/[FORMANT] para ajustar los parámetros.
4. Pulse el botón [ENTER] para detener la reproducción.
Si pulsa el botón [EXIT], volverá a la pantalla de reproducción de la canción de autodemostración.
* Además de la mencionada canción de autodemostración del VariOS, también puede escuchar las canciones
de autodemostración del V-Producer (p. 41).
* Dado que se guarda en la memoria interna la canción de autodemostración, si suprime los datos de la
canción de autodemostración de la memoria interna, dicha canción no sonará. Si fuera el caso, vea
"Volver a cargar en el VariOS la canción de autodemostración" (p. 129).
* El uso sin el permiso del propietario del copyright de los datos de canción suministrados con este producto para fines
que no sean el disfrute privado y personal esta prohibido por ley. Además, dichos datos no pueden ser copiados, ni
utilizados en subsecuentes obras con copyright sin el permiso del propietario del copyright original
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducirse ninguna parte de este
manual sin el correspondiente permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
4
3
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland VariOS

  • Página 1 Si pulsa el botón [EXIT], volverá a la pantalla de reproducción de la canción de autodemostración. DAD IMPORTANTES (p. 154), “UTILIZAR LA UNIDAD DE FOR- * Además de la mencionada canción de autodemostración del VariOS, también puede escuchar las canciones MA SEGURA (p. 2-3) y PUNTOS de autodemostración del V-Producer (p. 41).
  • Página 2: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    Diríjase a su de descarga o de incendio. No utilice nunca un cable de proveedor, al Centro de Servicios Roland más cercano o a un alimentación que haya sido dañado! distribuidor de Roland autorizado, de los que aparecen listados ........................
  • Página 3 Centro de Servicio Roland más cercano, o a un distribuidor de • No se suba nunca encima de la unidad, ni coloque Roland autorizado, de los que se detallan en la página objetos pesados encima de ella. “Información”...
  • Página 4: Puntos Importantes

    • Para evitar posibles averías, no utilice la unidad en zonas • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes precauciones.
  • Página 5: Utilización De Tarjetas Pc

    • No utilice esta unidad para fines que pudieran atentar contra los derechos de autor de terceras partes. Roland no se responsabiliza de los posibles atentados contra los derechos de autor de terceros en que pudiera incurrir el usuario de esta unidad.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Escuchar las Canciones de autodemostración ........ 41 Cargar las canciones de autodemostración ..................41 Reproducir la canción de autodemostración..................42 Encender/apagar el VariOS..............43 Encender el VariOS cuando está conectado a un ordenador ............. 43 Apagar el VariOS cuando está conectado a un ordenador ..............44...
  • Página 7 Contenidos Guía de Funcionamiento: Software (V-Producer) ......... 45 Visión general de V-Producer............. 46 ¿Qué es VariPhrase? ........................48 ¿Qué es codificar?.......................... 49 Cargar archivos de ondas (Load Wave Files) ........50 Realizar ajustes para muestras y reproducirlas (Sample List)..52 Escuchar una muestra..........................
  • Página 8 Cuantificación ............................84 Almacenaje ................... 85 Guardar una canción..........................85 Exportar un archivo de onda ........................85 Utilizar los efectos del VariOS (Mixer) ..........86 Utilizar el Mezclador (Mixer) ......................... 86 Utilizar los efectos ............................ 87 MULTI (Multiefectos)........................87 CHORUS ............................87 REVERB ............................
  • Página 9 Seleccionar una muestra.......................... 97 Cambiar el tempo de una muestra......................98 Ajuste de la sincronización del tempo ..................99 Hacer sonar VariOS desde un teclado conectado (Modo MIDI) ............. 100 Modo PC ............................100 Modo Interno ..........................100 Cambiar la manera en que se producen los sonidos ................. 102 Modificar el ajuste del Mapa del Teclado................
  • Página 10 V-Producer ..............127 Exportar datos SMF ........................127 Cargar datos SMF en su secuenciador MIDI ................127 Cuando no se utiliza la funcionalidad USB MIDI del VariOS (Conectar el VariOS a un interfaz MIDI externo) ..........128 Conexiones .............................. 128 Ajustes de puerto MIDI en el V-Producer ..................
  • Página 11: Introducción

    Introducción Gracias y enhorabuena por haber elegido el VariOS. VariOS es un entorno basado en audio para la producción de música completamente nuevo y consiste en un generador de sonido VariPhrase (VariOS) y en software (V-Producer para el VariOS). La tecnología VariPhrase no sólo permite editar el tempo y la afinación del material de audio tan fácilmente como haría con datos MIDI, sino que también proporciona un control de alta...
  • Página 12: Comprobar El Contenido Del Paquete

    Asimismo explica las funciones básicas de la unidad y ofrece soluciones a algunos de los pequeños problemas que podría encontrar al utilizarla. * Para obtener detalles acerca de todas la s funciones y las pantallas del VariOS, vea “VariOS Reference Manual” (VariOS_Reference_E.pdf), que se encuentra en la carpeta English -- Manual (PDF) del CD- ROM.
  • Página 13: El Arranque

    El Arranque En este apartado se presentan los conceptos básicos del VariOS, se explica cómo instalar el software y los drivers y también cómo realizar las conexiones a aparatos externos.
  • Página 14: Los Nombres De Los Elementos Y Sus Funciones

    Se ilumina cuando la unidad recibe un mensaje MIDI. TEMPO Parpadea de forma acompasada con e tempo (p. 98). Se ilumina cuando el modo MIDI del VariOS es “PC” (p. 100). Se ilumina cuando se conecta a un ordenador vía USB. D. Pantalla Muestra distintos tipos de información según la operación realizada.
  • Página 15: Panel Posterior

    Conecte una fuente de nivel de línea o un micrófono aquí si desea entrar audio en el VariOS. Jacks AUDIO IN * La señal de audio que entre en AUDIO IN se mezcla con el sonido del VariOS y saldrá de MAIN OUT.
  • Página 16: La Pantalla V-Producer

    La función Sample List muestra una lista de las muestras cargadas en el VariOS. Para cargar una muestra en el VariOS, pulse el botón [b’] (Load Wave Files (Cargar Archivos de Ondas)) (p. 50) y cargue un archivo de ondas (.wav o aiff) desde su ordenador. En ese momento el archivo de ondas se convertirá...
  • Página 17 Los Nombres de los Elementos y sus Funciones D. Wave Edit (Edición de Ondas) (p. 59) La función Wave Edit permite volver a codificar las muestras en la lista de muestras (es decir, cambiar el tipo de codificación o modificar los datos del tempo). Para visualizar la sección Wave Edit, haga clic en el botón [b] (Sample Info) localizado en la parte inferior de la pantalla y entonces haga clic en la pestaña [d] (Wave Edit).
  • Página 18: Recuperar Los Ajustes De Fábrica (Factory Reset)

    4. En la pantalla se muestra la pregunta “Factory Reset OK?”. Pulse [VALUE] para afirmar. Si pulsa [EXIT], se cancelará la operación Factory Reset. Esta operación no sirve para recuperar la canción de autodemostración interna del VariOS. Para obtener más información acerca del tema, vea “Volver a Cargar la canción de autodemostración...
  • Página 19: Conexiones A Aparatos Externos

    Conexiones a Aparatos Externos Acoplar los adaptadores para colocación en rack Si desea instalar el VariOS en un rack, acople los adaptadores para colocación en rack tal como se muestra en la siguiente figura. fig.angle Retire tres tornillos (en cada lateral) desde los paneles izquierda y derecha del VariOS.
  • Página 20: Conectar Aparatos Midi Y De Audio

    Conexiones a Aparatos Externos Conectar aparatos MIDI y de audio Conecte sus aparato MIDI y de audio al VariOS tal como se muestra en la siguiente figura. No conecte el cable USB en este momento. Tendrá que conectarlo más adelante durante el procedimiento detallado en “Instalación”...
  • Página 21: Instalación

    Instalación En este apartado explicamos cómo instalar el software y conectar el VariOS a su equipo. El proceso de instalación varía según su sistema. Proceda a la sección apropiada para su sistema. • Usuarios de Windows.........p. 21 • Usuarios de Macintosh ........p. 31...
  • Página 22: Instalar El Driver

    Instalación Instalar el Driver De la siguiente forma puede instalar el driver que permite al VariOS ser ¿Qué es un driver? detectado y manejado como aparato MIDI y como aparato de almacenaje Un “driver” es software externo (unidad de expansión) de su ordenador.
  • Página 23 CD-ROM Se muestra el cuadro de diálogo SetupInf. Ahora está todo preparado para comenzar la instalación del driver. Instalar el driver Use el cable USB para conectar el VariOS a su ordenador. fig.02-USB Ordenador VariOS...
  • Página 24 Instalación Aparecerá el Found New Hardware Wizard (asistente del sistema operativo). Cerciórese de que salga en pantalla “Roland VariOS,” seleccione “Install from a list or specific location (Advanced),” y haga clic en [Next]. fig.2-7_20 Se muestra en la pantalla “Please choose your search and installation options.”...
  • Página 25 CD-ROM Se muestra el Found New Hardware Wizard (el asistente). Cerciórese de que se muestre “Roland VariOS,” y haga clic en Finish. Espere hasta que se muestre “Found New Hardware” cerca de la barra de herramientas.
  • Página 26: Usuarios De Windows 2000

    Usuarios de Windows 2000 Preparativos para la instalación del driver Desconecte todos los cables Con el VariOS desconectado, arranque Windows. USB excepto los del teclado USB y el ratón USB. Debe iniciar la sesión de Windows como usuario con privilegios administrativos (como, por ejemplo, Administrador).
  • Página 27 Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device”” (p. 131), suprima los datos para el VariOS que se han detectado por equivocación. A continuación, instale el driver siguiendo el procedimiento detallado en “Instalar el Driver” (p. 22). Al hacerlo ajuste...
  • Página 28 CD-ROM Puede que se muestre “Find New Hardware Wizard”. Verifique que se ha mostrado “Roland VariOS”, y haga clic en [Finish]. Puede que se muestre el cuadro de diálogo System Settings Change. Si no ha podido instalar el Haga clic en [Yes].
  • Página 29 Especifique el Abra el cuadro de diálogo SetupInf. nombre de su unidad de CD-ROM. Ya puede instalar el driver. Instalar el driver Use un cable USB para conectar el VariOS a su ordenador. fig.02-USB Ordenador VariOS (posterior) Cable USB...
  • Página 30 VariOS, suprima el driver. (->Suprimir el Driver (p. 142) Ha terminado de instalar el driver del VariOS. Ahora, vaya a “Ajustes de MIDI y de audio” (p. 38).
  • Página 31: Usuarios De Macintosh

    4. Reinicie su Macintosh. Desconecte el V-Producer del Macintosh Si VariOS está encendido, al arrancar el Macintosh, se mostrará un mensaje similar al siguiente. Lleve a cabo los pasos detallados a continuación que sean los apropiados para el mensaje mostrado.
  • Página 32: Acerca De Los Drivers Midi Suministrados

    Se trata del driver para utilizar el VariOS con OMS. Driver para FreeMIDI Se trata del driver para utilizar el VariOS con FreeMIDI. Para poder utilizar este driver, deberá obtener la versión 1.35 o más reciente de FreeMIDI. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el driver de VariOS y cómo efectuar los ajustes para FreeMIDI, vea el archivo Readme FM-E.HTM en la...
  • Página 33: Instalación De V-Producer

    Instalación Instalara el V-Producer Si emplea un programa antivirus o similar, Salga de todas las aplicaciones que estén funcionando. desactívelo. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono de instalación V-Producer Installer (que se encuentra en la carpeta English del CD-ROM) para arrancar el instalador.
  • Página 34: Conexiones Y Configuración Del Oms Setup

    Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono VariOS OMS Driver-E Installer (que se encuentra en la carpeta English - Driver - VariOS OMS Driver-E del CD- ROM) para arrancar el instalador. Verifique el lugar de la instalación [Install Location] y haga clic en [Install].
  • Página 35: Ajustes De Oms

    La carpeta “Driver” del CD-ROM contiene un archivo de configuración de OMS de muestra, con el nombre de “VariOS OMS Studio”. Una forma fácil de realizar los ajustes Chooser del menú Apple para de OMS es la de copiar este archivo en la carpeta “Opcode” de su disco duro, hacer doble desactivar AppleTalk clic en él para abrirlo, y continuar el procedimiento de configuración desde el paso 9 de...
  • Página 36 Utilice el procedimiento siguiente para especificar el aparato MIDI para cada puerto VariOS . fig.02-oms-set-4.eps Haga doble clic en “Port 1” para “Roland VariOS”. Se mostrará el cuadro de diálogo que hay a continuación con la información sobre el aparato MIDI.
  • Página 37 . Cuando el puntero del cursor cambie a la forma de , haga clic en el icono de “Roland VariOS MIDI (Port 1)” que especificó antes. Si el indicador MIDI del VariOS (panel frontal) parpadea, es que los ajustes se han hecho correctamente.
  • Página 38: Ajustes De Midi Y De Audio

    Antes de iniciar V-Producer, debe encender el VariOS y conectarlo a su ordenador a través de un cable USB. Si inicia V-Producer sin darse cuenta antes de haber encendido el VariOS o de haber conectado el cable USB, o si apaga el VariOS o desconecta el cable USB mientras V- Producer está...
  • Página 39: Sobre El Campo Midi Clock

    Mode ([Option] – [MIDI Sync]) como el destino de salida del Reloj MIDI, se enviarán mensajes de Reloj MIDI (F8) duplicados hasta el VariOS, haciendo que el tempo se doble. En este caso, desmarque la casilla del campo MIDI Clock para que así el VariOS reproduzca con el tempo maestro correcto fig.02-midi02...
  • Página 40: Ajustes Del Aparato De Audio

    Si se producen ruidos en el sonido cuando reproduce algo en Wave Edit utilizando los altavoces conectados al USB, desmarque la casilla de este ajuste. Haga clic en [OK]. Si se muestra un mensaje de “MIDI Offline!” es que V-Producer y VariOS no se comunican correctamente. Compruebe los puntos siguientes. • ¿Está encendido el VariOS? •...
  • Página 41: Escuchar Las Canciones De Autodemostración

    USB. Si arranca el V-Producer por equivocación antes de encender el VariOS o conectar el cable USB, o si apaga el VariOS o desconecta el cable USB estando activado el V-Producer, deberá salir del V-Producer y después reiniciarlo.
  • Página 42: Reproducir La Canción De Autodemostración

    • Para transportar la afinación general por pasos de un semitono Arrastre el valor de la afinación hacia arriba o hacia abajo. Para realizar el apagado del VariOS, debe utilizar el procedimiento detallado en “El encendido/apagado del VariOS” (p. 43). Este apartado (p. 43) contiene información importante acerca del manejo del VariOS, por eso, cerciórese de leerlo.
  • Página 43: Encender/Apagar El Varios

    El ordenador detectará el VariOS como unidad de drive. • Windows 2000/Me: En My Computer o en Explorer, el VariOS se muestra bajo el nombre de “removable disk.” • Windows XP: En My Computer o en Explorer, el VariOS se muestra bajo el nombre de “VARIOS_DRV.”...
  • Página 44: Apagar El Varios Cuando Está Conectado A Un Ordenador

    Windows: En la barra de herramientas, haga doble clic en el icono eject. A continuación, haga clic en el ítem que indica que el drive de VariOS (dependerá de la versión de Windows; vea más abajo) para desmontar el drive.
  • Página 45: Guía De Funcionamiento: Software (V-Producer)

    Guía de Funcionamiento: Software (V-Producer) En este apartado explicamos el funcionamiento básico del V-Producer paso por paso. Una vez haya leido este apartado, Vd. tendrá un buen dominio del funcionamiento básico del V-Producer.
  • Página 46: Visión General De V-Producer

    El V-Producer es software que sirve para controlar un módulo de sonido (VariOS). Lee archivos de ondas guardados en su ordenador y los envía al VariOS. Al mismo tiempo, también muestra los archivos en su pantalla en forma de muestras. Simplemente colocando las muestras en la pantalla que corresponde a las seis “partes”...
  • Página 47 VariPhrase (Codificación, p. 49). • El archivo de formato VariPhrase (.vpw) se enviará al módulo de sonido (VariOS) a través del USB. • El archivo de formato VariPhrase (.vpw) se guardará en el disco duro del ordenador.
  • Página 48: Qué Es Variphrase

    ¿Qué es VariPhrase? VariPhrase es una tecnología con patente de que emplea recientemente desarrollados métodos de codificación con varios algoritmos para analizar y extraer los tres elementos que forman un sonido— afinación, duración (tiempo) y formante (características tímbricas)—de la muestra, permitiéndole a Vd.
  • Página 49: Qué Es Codificar

    Visión General del V-Producer ¿Qué es la Codificación? Para poder utilizar libremente VariPhrase para controlar la afinación o la duración, una muestra debe ser codificada para permitir la extracción de sus datos de afinación/duración/formante. Existen tres tipos de codificación. Elija el tipo de codificación que más apropiado para cada frase. SOLO Este tipo extrae con precisión los datos de afinación, duración y formante.
  • Página 50: Cargar Archivos De Ondas (Load Wave Files)

    USB. Si arranca por equivocación el V-Producer antes de encender el VariOS o de conectar el cable USB, o si apaga el VariOS o desconecta el cable USB mientras funciona el V- Producer, deberá salir del V-Producer y a continuación, volver a arrancarlo.
  • Página 51 - Guardado de los archivos de ondas Especifique la ubicación del archivo de formato En esta zona se listan las muestras que se van a cargar en el VariOS. codificados VariPhrase que se va a crear al realizar la codificación.
  • Página 52: Realizar Ajustes Para Muestras Y Reproducirlas (Sample List)

    "Load Wave Files", que Permite probar permite cargar muestras una muestra Suprime la muestra de la memoria del VariOS (el archivo no se suprime) Cambia el mapa del teclado. Haga clic para cambiar el ajuste Phrase Map (mapa de frases): Puede editar la muestra en la pantalla Phrase Scope.
  • Página 53: Escuchar Una Muestra

    Track. Mientras escucha una muestra desde su teclado MIDI, puede girar los potenciómetros PITCH/ TIME/FORMANT del módulo de sonido (VariOS) para ajustar la afinación, la velocidad de la reproducción y las características tímbricas (formante). FORMANT está disponible sólo para aquellas muestras cuyo tipo de codificación es SOLO (p. 51).
  • Página 54: Cambiar El Mapa Del Teclado

    Realizar ajustes para las muestras y reproducirlas (Sample List) Cambiar el mapa del teclado “Keyboard Map (mapa del teclado)” es un parámetro que especifica cómo la muestra cargada por el V-Producer sonará cuando es disparada vía MIDI. Puede seleccionar cualquiera de los siguientes modos.
  • Página 55: Suprimir Una Muestra

    Realizar ajustes para las muestras y reproducirlas (Sample List) Suprimir una muestra Para lograr la óptima utilización de la memoria del VariOS, de esta manera puede suprimir las muestras no deseadas de la memoria del VariOS. 1. En la parte inferior de la pantalla, haga clic en [Sample Info] ( ) para que se muestre la lista de muestras.
  • Página 56: Editar Los Parámetros De Las Muestras (Sample Edit)

    Haga clic en [Sample Info] ( ), localizado en la parte inferior de la pantalla para que se muestre la pantalla en cuestión. Ahora explicaremos los parámetros básicos utilizados para hacer sonar una muestra en el VariOS. fig.03-06 Modo Key Assign (Asignación de Tecla) El modo Key Assign sirve para seleccionar si la muestra sonará...
  • Página 57: Modo Playback (Reproducción)

    Editar los parámetros de la muestra (Sample Edit) Modo Playback (reproducción) El modo Playback sirve para seleccionar cómo va a sonar la muestra. Si desea utilizar la técnica de ejecución legato (*) para hacer tocar una melodía que sea distinta de la muestra original, seleccione “Time Sync.”...
  • Página 58: Robot (Interruptor De Voz De Robot)

    Editar los parámetros de la muestra (Sample Edit) Robot (interruptor de la voz de robot) Ajústelo en ON si desea que la muestra no tenga una afinación muy definida (es decir, que ignore la afinación original de la muestra y que suene con la afinación de la nota que Vd. toque). En el caso de una muestra de una frase, puede utilizar su teclado para tocar una melodía que es completamente distinta de la muestra original y de esta manera, utilizar una única muestra para tocar distintas melodías.
  • Página 59: Recodificar Una Muestra (Wave Edit)

    Recodificar una muestra (Wave Edit) Si desea cambiar el tipo de codificación de una muestra ya cargada en el VariOS (por ejemplo, si la muestra es una frase de voz solista, y desea convertirla de “Backing” a “Solo”), o si desea modificar el tempo original de la muestra (por ejemplo, si el tempo de la muestra no coincide con el de la canción,...
  • Página 60: Cambiar De Tipo De Codificación

    Codificación Solo Codificación Backing Codificación Ensemble 5. Finalmente, haga clic en [Save]. Se guarda la muestra y se vuelve a enviarla al VariOS. Si hace clic en [Cancel], los cambios quedan anulados y sale del modo Edit. Modificar el tempo original Si el tempo de la muestra no coincide con el de la canción, puede modificar el tempo original de la...
  • Página 61: Cambiar Un Evento De Posición

    (forma de onda dividida por eventos). 4. Finalmente, haga clic en [Save]. Se guarda la muestra y se vuelve a enviarla al VariOS. Si hace clic en [Cancel], los cambios quedan anulados y sale del modo Edit.
  • Página 62: Crear Una Canción (Vari Track)

    Crear una canción (Vari Track) Ahora, vamos a crear una canción. Las canciones se crean utilizando la función Vari Track. Para crear una canción, arrastrará y soltará muestras de la lista de muestras en las pistas de Vari Track. Las muestras que se colocan de esta forma reciben el nombre de “frames.” También puede utilizar su teclado MIDI para tocar con muestras a tiempo real y grabar lo que toca.
  • Página 63: Ordenar Muestras

    La función Vari Track consiste en seis partes, que corresponden a las seis partes del módulo de sonido (VariOS). La regla de tiempo en la zona superior de la pantalla indica los números de compás. Ahora, vamos a colocar muestras en las pistas de Vari Track.
  • Página 64: Editar Un Frame

    Crear una canción (Vari Track) Editar un frame Las muestras colocadas en las pistas de Vari Track se muestran en forma de barras rectangulares y reciben el nombre de “frames.” Puede editar la estructura de su canción moviendo, copiando y pegando frames. Seleccionar el frame que va a editar En primer lugar, debe seleccionar el (los) frame(s) que desee editar.
  • Página 65: Mover Un Frame De Posición

    Crear una canción (Vari Track) Mover un frame 1. Seleccione el frame que desea mover. Quedará resaltado. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón del ratón sobre el frame seleccionado, arrástrelo a la posición deseada y suelte el botón del ratón (“arrastrar y soltar”). * No puede mover los frames múltiples seleccionados en la zona de tiempo (p.
  • Página 66: Copiar Utilizando Los Comandos Copiar Y Pegar

    Crear una canción (Vari Track) Copiar utilizando los comandos Copiar y Pegar 1. Seleccione el frame que desee copiar. 2. Use uno de los siguientes métodos para copiar el frame. • Seleccione Copiar del menú Edit. • Haga clic con el botón derecho ( en MacOS, Control-clic) sobre el frame seleccionado y seleccione Copy del menú...
  • Página 67: Reproducción De Bucles

    Crear una canción (Vari Track) Reproducción en bucle Puede utilizar la reproducción en bucle para escuchar repetidamente una zona específica. 1. En el locator (localizador), active el botón loop. fig.03-37 2. Se muestran los marcadores del bucle en la regla de tiempo. fig.03-38_75 3.
  • Página 68: Editar Los Ajustes De Un Frame (Propiedades Del Frame)

    Crear una canción (Vari Track) Editar los ajustes de un frame (Propiedades del Frame) Puede editar las propiedades del frame para modificar los ajustes (volumen, panorama, afinación, etc.) de cualquier frame que haya colocado en las pistas de Vari Track. Haga clic para seleccionar el frame que desee editar.
  • Página 69: Tocar Con Un Teclado Midi Y Grabar (La Función Realtime Rec)

    ) y, luego, pulse el botón de reproducción ) para que se inicie la grabación. Interprete tocando en su teclado MIDI y haciendo girar los potenciómetros PITCH/TIME/FORMANT del VariOS. * Si lo desea, primero puede pulsar el botón de reproducción ( ) para que se inicie la reproducción y, luego,...
  • Página 70: Editar Frases (Scope Editor)

    Editar Frases (Scope Editor) Scope Editor le permite editar los datos de ejecución dentro de un frame. Si utiliza Scope Editor podrá editar visualmente los datos de afinación, tiempo y formante para cualquier punto dentro de una frase. Scope Editor se presenta con la forma de la función Phrase Scope o de la función Groove Scope, dependiendo del ajuste del mapa del teclado (p.
  • Página 71: Edición Con La Función Phrase Scope

    Edición con la función Phrase Scope La pantalla phrase scope se abre cuando se hace doble clic sobre un frame verde. fig.03-ps01e Botones de Herramientas Atracción a las Guías Grabación Modificada Desplazamiento automático Cuantificación Regla Área de visualización de Formas de Onda Área de visualización...
  • Página 72: Editar La Afinación/El Tiempo/El Formante/La Dinámica

    Edición con la función Phrase Scope Editar la Afinación/el Tiempo/el Formante/la Dinámica A continuación le explicamos cómo editar la afinación (Pitch), el tiempo (Time), el formante (Formant) y la dinámica (Dynamics) en una región específica de la frase. 1. Seleccione el parámetro que quiere editar. A la izquierda de la zona de visualización del controlador, pulse uno de los botones de “...
  • Página 73: Función Time Keep

    Edición con la función Phrase Scope Redondeada : El parámetro aumentará o disminuirá formando una curva redondeada. * También puede hacer clic con el botón derecho del ratón ( en MacOS, ) en la zona control-clic de visualización del controlador y escoger una curva del menú que se muestra. Reajuste de la curva : Permite ajustar la curva desde cero en la región seleccionada.
  • Página 74: Borrar Datos Del Controlador

    Edición con la función Phrase Scope Borrar datos del controlador Existen dos maneras de borrar datos del controlador. Utilizando el botón Reajuste de la Curva 1. Seleccione una zona. 2. Haga clic en Reajuste de la Curva ( Utilizando la herramienta borrador 1.
  • Página 75: Edición De Notas

    Se mostrará una nota para cada evento. En la función Phrase puede mover o añadir notas para hacer sonar la muestra con toda libertad, como si estuviera controlando VariOS Scope desde su teclado.
  • Página 76: Cambiar La Afinación (Movimiento Fijo Ascendente O Descendente De Una Nota)

    Edición con la función Phrase Scope Cambiar la afinación (movimiento fijo ascendente o descendente de una nota) 1. Seleccione la flecha ( ) de los botones de herramientas. 2. Use el ratón para arrastrar la nota y pulse la tecla [SHIFT] de su ordenador. El cursor se muestra en forma de una flecha con la punta puesta hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 77: Cambiar La Duración De Una Nota

    Edición con la función Phrase Scope Cambiar la duración de una nota Puede cambiar libremente la duración de las notas de color morado. 1. Seleccione la flecha ( ) de los botones de herramientas. 2. Mueva el ratón cerca de cualquiera de los dos extremos de la nota. 3.
  • Página 78: Juntar Dos Notas

    Aunque puede editar la velocidad de la segunda nota y las subsecuentes en la pantalla, el sonido producido por el VariOS cuando Vd. toca de forma legato utilizarán la velocidad de la primera nota con esa afinación.
  • Página 79: La Función Grabación Modificada

    ) para área del localizador record play iniciar la grabación. Interprete tocando en el teclado MIDI y/o girando los potenciómetros del VariOS. PITCH/TIME/FORMANT * También puede pulsar primero el botón ) y después el botón ). En este caso, la...
  • Página 80: Cuantificación

    Edición con la función Phrase Scope Cuantificación La cuantificación es una función que ajusta la posición de las notas desplazándolas hacia la izquierda o la derecha para que queden alineadas con las guías de la cuadrícula mostrada. 1. Tal como se explica en el apartado “ ”...
  • Página 81: Edición En La Pantalla Groove Scope

    Editar en la Pantalla Groove Scope Al hacer clic en un frame morado, se abrirá la pantalla groove scope. fig.03-gs01e Botones de Herramientas Desplazamiento automático Grabación Modificada Visón Previa Adherencia a la Guías Cuantificación Área de Visualización de la Forma Regla de Onda Original...
  • Página 82: Editar Los Parámetros De Pitch/Time/Formant/Dynamics

    Editar en la Pantalla Groove Scope Editar los parámetros de Pitch/Time/Formant/Dynamics Puede editar Pitch/Time/Formant/Dynamics (afinación/tiempo/formante/dinámica) en el área deseada de la frase. El procedimiento es idéntico que el de la pantalla phrase scope, tal como se explica en el apartado “Editar los parámetros Pitch/Time/Formant/Dynamics (afinación/tiempo/formante/dinámica)”...
  • Página 83: Añadir Una Slice (Sección)

    Editar en la Pantalla Groove Scope Añadir una slice De la siguiente forma puede añadir una nueva slice. 1. Seleccione el lápiz ( ) de los botones de herramientas. 2. Mantenga pulsado el botón del ratón en la posición donde desee añadir la slice, arrastre hacia la derecha y después suelte el botón del ratón.
  • Página 84: Copiar Una Slice (Sección) Con Los Comandos Copiar Y Pegar

    Editar en la Pantalla Groove Scope Copiar una slice con los comandos Copiar y Pegar 1. Seleccione la slice que desea copiar. 2. Utilice uno de los siguientes métodos para copiar la slice. • Seleccione del menú menu. Copy Edit •...
  • Página 85: Almacenaje

    “nombre del archivo especificado_número de la parte”. * Los efectos internos del VariOS (consulte “Utilizar Efectos” (p. 87)) no quedarán reflejados cuando se utilice la función de exportar los archivos de ondas.
  • Página 86: Utilizar Los Efectos Del Varios (Mixer)

    Utilizar los efectos VariOS (Mixer) El V-Producer dispone de la ventana Mixer en la que puede controlar el nivel, el panorama, etc. de las seis partes del VariOS, y también de la ventana Effect en la que puede ajustar los parámetros de los efectos.
  • Página 87: Utilizar Los Efectos

    Utilizar los efectos VariOS (Mixer) Utilizar los efectos Al pulsar el botón [MULTI], [REVERB] o [CHORUS] en la ventana mixer, se abrirá la ventana correspondiente. MULTI (Multiefectos) fig.04-MIX03E Multi-FX Master Level Interruptor ON/OFF Selección de Tipo Volumen de la salida del multiefecto...
  • Página 88: Cambiar De Tipo De Efecto

    Utilizar los efectos VariOS (Mixer) Cambiar de tipo de efecto Existen 40 tipos de multiefectos, ocho tipo de chorus y nueve tipos de reverb. 1. Haga clic en los botones de selección de tipos ( ) localizados encima del nombre de tipo de efecto mostrado.
  • Página 89: Aprovechar El Teclado Varios (Varios Keyboard)

    Aprovechar el Teclado VariOS (VariOS Keyboard) Utilizar el Teclado VariOS fig.toolbar Haga clic en el botón de teclado para activar el teclado. PITCH/TIME/FORMANT Controla la afinación/tiempo/timbre de la parte que se escucha. Muestra os mensajes MIDI de la parte que se escucha y la(s) Pantalla parte(s) especificadas por los botones MONITOR PART.
  • Página 90: Activar/Desactivar Una Nota Desde El Teclado De Su Ordenador

    Aprovechar el Teclado VariOS (VariOS Keyboard) Activar/desactivar una nota desde el teclado de su ordenador 1. Pulse las teclas [Shift]+[K]. fig.5 Si coloca el puntero del ratón en el teclado y hace clic con el botón derecho en él ( en MacOS, control-clic) y escoge “Change PC Keyboard”...
  • Página 91: Guía De Funcionamiento: Módulo De Sonido (Varios)

    Guía de Funcionamiento: Módulo de Sonido (VariOS)
  • Página 92: Visión General Del Varios

    El VariOS no puede producir sonido inmediatamente después de ser encendido. Primero deben cargarse las muestras en la memoria interna. Conecte el VariOS a su ordenador con un cable USB y utilice el comando “Load Wave Files” de V-Producer (p. 50) para enviar desde su ordenador hasta el VariOS archivos de ondas (WAV o AIFF) o archivos con formato VariPhrase (VPW).
  • Página 93: Ordenador

    Visión general del VariOS fig.041-VariOSGaiyou-E Ordenador Archivo de onda (WAV) Codificar Archivo de onda (AIFF) Recodificar Archivo de formato Envío de muestras Vari Phrase Memoria Interna Nº (PC#) Nombre Part Muestra Nº (PC#) Muestra 1 Muestra 2 Muestra 3 interpretar...
  • Página 94: Funcionamiento Básico Del Varios

    En esta pantalla puede seleccionar una muestra para utilizar. También aquí puede seleccionar partes y ajustar el tempo de la muestra. Modo MENU (Botón MENU encendido) Aquí puede efectuar los distintos ajustes para el VariOS. Cambiar de Pantalla fig.042-002 Pantalla de ajuste del Tempo Interruptor de selección de muestra...
  • Página 95: Editar El Valor

    Funcionamiento Básico del VariOS Editar el valor fig.042-003 Mover el cursor Utilice los botones [CURSOR] para mover el cursor hasta el valor que desee editar. * Si la pantalla contiene un sólo valor ajustable, no podrá mover el cursor. Cursor (subrayado) Editar un valor Gire [VALUE] para editar el valor deseado.
  • Página 96: Asignar Un Nombre

    Funcionamiento Básico del VariOS Asignar un nombre En algunas de las pantallas del VariOS puede asignar nombres. (Por ejemplo, el Menú 6-2 Sample Rename o 8-2 Save.) A pesar del tipo del nombre que asigne, el procedimiento será el mismo.
  • Página 97: Seleccionar Una Muestra

    Funcionamiento Básico del VariOS Seleccionar una muestra * Justo al encender el VariOS, no estará preparado para producir sonido. Debe cargar muestras en su memoria interna. Antes de seguir con el siguiente procedimiento, deberá utilizar el comando “Load Wave Files” del V-Producir para enviar muestras al VariOS (p. 50).
  • Página 98: Cambiar El Tempo De Una Muestra

    Cursor (subrayado) 2. Mueva el cursor hasta ClockSrc (reloj fuente) y utilice [VALUE] para seleccionar INT o MIDI. Clock Src (reloj fuente) especifica si el reloj del tempo del VariOS empleará su propio reloj interno (INT) o un reloj externo (MIDI).
  • Página 99: Ajustes De Tempo Sync

    Mientras utiliza V-Producer, el V-Producer ajusta automáticamente la sincronización del tempo en “ON” para todas las partes. Esto hará que el VariOS se sincronice al tempo del V-Producer. * Si el tempo general se ajusta en un valor cuatro veces o más el tempo original de la muestra (p. 51), no...
  • Página 100: Hacer Sonar Varios Desde Un Teclado Conectado (Modo Midi)

    Funcionamiento Básico del VariOS Hacer sonar el VariOS desde un teclado conectado (Modo MIDI) Puede conectar su teclado MIDI al VariOS. En este caso, puede cambiar el flujo de los mensajes MIDI de la siguiente manera. Modo PC Al utilizar una conexión USB, los conectores MIDI del panel posterior del VariOS funcionarán como interface USB MIDI (MIDI Externo del VariOS de Roland).
  • Página 101 4. Gire [VALUE] para alternar entre “Internal” o “PC.” fig.042-0054+_75 El “Indicador PC” en el panel frontal del VariOS muestra el estado en ese momento del Modo MIDI. Cuando está iluminado, significa que está seleccionado el modo “PC”. Cuando está apagado, significa que el modo “Internal” está...
  • Página 102: Cambiar La Manera En Que Se Producen Los Sonidos

    Cambiar la manera en que se producen los sonidos También puede ajustar desde el panel frontal del VariOS los parámetros que determinan la manera en que se producen los sonidos como, por ejemplo, el mapa del teclado (p. 107), el modo de asignación de tecla (p.
  • Página 103: Cambiar El Modo De Reproducción (Modo Playback)

    Funcionamiento Básico del VariOS Cambiar el Modo de Reproducción * Para más detalles acerca del Modo de Reproducción, vea “1-2 Modo de Reproducción” (p. 105). Procedimiento: 1. Pulse [MENU] para que se ilumine, y accede a la pantalla MENU. * La pantalla MENU muestra el último menú que ha seleccionado. Necesitará ir al menú del nivel superior.
  • Página 104: Relación De Los Menús Del Varios

    Relación de los Menús del VariOS * Para detalles acerca de cómo alternar entre las pantallas del modo MENU y editar los ajustes, vea “Funcionamiento Básico del VariOS” (p. 94). Estructura de los Menús Menú1 Sample Edit Ajustes de Muestra Key Assign Mode Selección de Solo/poly (p.
  • Página 105: Menú 1 Sample Edit (Ajustes De Las Muestras)

    Relación de los Menús del VariOS Menú 1 Sample Edit (sample settings) 1-1 Modo Key Assign El modo Key Assign sirve para seleccionar si la muestra sonará de forma polifónica (POLY) o de forma monofónica (SOLO). Si desea que el instrumento sea monofónico (como, por ejemplo, un saxofón o una flauta) y que suene de forma legato, seleccione SOLO.
  • Página 106 * Si utiliza el ajuste “TRIGGER”, puede ser que olvide qué teclas se han pulsado, con lo que las muestras seguirán sonando. O si está haciendo sonar el VariOS desde un secuenciador, puede ser que las muestras sigan sonando incluso después de haber detenido el secuenciador. En estos casos, pulse la tecla que ha asignado como Panic Key (p.
  • Página 107: Menú 2 Part Edit (Ajustes De Las Partes)

    Especifica si la afinación de poca precisión maestra y la afinación de precisión maestra (p. 112) del performance de VariOS estarán disponibles para cada parte (ON) o no (OFF). Por ejemplo, si quiere ajustar la afinación de toda la canción, pero no quiere cambiar la afinación de la parte de percusión, puede ajustar Pitch Sync a “OFF”...
  • Página 108: Menú 3 Controller Edit (Ajustes Del Controlador)

    Relación de los Menús del VariOS Menu 3 Controller Edit utiliza un potenciómetro, los ajustes positivos (+) de este parámetro le permiten modificar el carácter tímbrico para que se aproxime a una “voz de (ajustes del controlador) pato” (cuerdas vocales más pequeñas) haciendo girar el potenciómetro hacia la derecha.
  • Página 109: Pitch Bend

    Por ejemplo, si tiene un bucle de percusión de varios compases, puede hacer ajustes de antemano para ajustar la gama del bucle al compás que quiere que suene repetidamente. Entonces puede pisar el pedal en la sección que quiere hacer sonar, y ese compás podrá...
  • Página 110: Knob Output Mode

    Relación de los Menús del VariOS : Esta función invierte la dirección 3-3 Knob Output Mode STEPD (dirección del salto) del salto. Cuando la utilice, ajuste Playback Mode (p. 57, p. Especifica el destino o destinos a los que se envían los mensajes de 105) a STEP.
  • Página 111: Menú 4 Effect Edit (Ajustes De Los Efectos)

    Selecciona el tipo de reverb. Activa/desactiva los multi-efectos (MULTI), el chorus (CHORUS) y la * Los parámetros del efecto no pueden editarse en el propio VariOS. Para reverb (REVERB). Resulta útil desactivar este parámetro cuando se editar los parámetros del efecto, necesitará utilizar la pantalla Mixer de V- Producer (p.
  • Página 112: Menu 5 Tune (Ajustes De La Afinación)

    Tal como se describe en “Cambiar la pantalla” (p. 94), acceda a 5-1 Master Tune la opción “6-2 Rename Sample” de MENU y pulse el Ajusta la afinación de todo el VariOS. El valor que se muestra es la potenciómetro [VALUE]. frecuencia de la tecla A4.
  • Página 113: Menu 7 System

    Ajustes Disponibles: 1-16, OFF en la memoria interna se sobreescribe. * Debido a la cantidad de memoria de ondas del VariOS, las muestras que Si el canal de recepción MIDI de una parte individual (p. 107) es el pueden cargarse están limitadas a un tiempo máximo de 2 minutos y 30 mismo que el canal de control, este ajuste tendrá...
  • Página 114 Relación de los Menús del VariOS 8-2 Save Cuando se guarda una muestra: En pantalla se mostrará el nombre de la muestra que se Cuando se guarda un performance, todas las muestras que hay en la va a guardar y “Are you sure?” (¿Está seguro?). Haga memoria interna en ese momento se guardan junto con el girar el potenciómetro [VALUE] para seleccionar la...
  • Página 115 [VALUE] para seleccionar el archivo completado, se muestra “Completed!”. cuyo nombre quiere cambiar y, luego, pulse el * Como la canción de autodemostración dentro del VariOS está guardada en potenciómetro [VALUE]. el flash ROM interno del VariOS, la canción de autodemostración no se reproducirá...
  • Página 116 Relación de los Menús del VariOS...
  • Página 117: Apéndice

    Apéndices...
  • Página 118: Ajustes De Sincronización

    Si desea sincronizar a un secuenciador MIDI instalado en el mismo ordenador, seleccione el aparato MIDI como “Roland VariOS Sync” (el puerto específico para el VariOS). A continuación, explicaremos los ajustes de algunos de los secuenciadores MIDI típicos.
  • Página 119: Ajustes De Sincronización Del V-Producer

    MIDI que utilice para proporcionar la señal de entrada de sincronización. * Si desea sincronizar a un secuenciador MIDI instalado en el mismo ordenador, seleccione “Roland VariOS Sync” como aparato MIDI. fig.05sync03 Ajuste el campo Type of sync en “MIDI Clock.”...
  • Página 120: Protools

    Logic Haga clic en la pestaña [MIDI Options], seleccione la opción “Transmit Audio 4.5.1. Tenga en MIDI clock” tal como se muestra a continuación y seleccione “Roland cuenta que algunas VariOS Sync” como destino de la salida.
  • Página 121: Cubase Vst

    En la zona Sync Out del cuadro de diálogo Synchronization, seleccione distintos en otras versiones. “Roland VariOS Sync” para el campo MIDI Clock y ajústelo en “On” tal como se muestra a continuación. fig.05syncCubase Si no utiliza OMS en...
  • Página 122: Sonar 2.0

    "1." * Ajuste “Locate Delay for SPP Recipient” a un ajuste dentro de la gama 30–40. * Ajuste el puerto de salida MIDI al número del puerto MIDI Roland VariOS Sync que apuntó en el paso 2. Haga clic en [OK].
  • Página 123: Sincronizar El V-Producer Como Esclavo (Mtc)

    Si utiliza otro programa instalado en el mismo ordenador que el “maestro” y desea sincronizar el V-Producer a ese programa, seleccione “Roland VariOS Sync” como aparato MIDI al que se va a transmitir el MTC. Esto permite que la sincronización tenga lugar sin tener que enviar los datos a...
  • Página 124: Sincronizar El V-Producer Como Maestro (Reloj Midi)

    Ajustes de Sincronización Sincronizar el V-Producer como Maestro (Reloj MIDI) Seleccione Option - MIDI Sync. En el cuadro de diálogo Sync Mode en la zona Sync IN, ajuste Type of sync en “Internal.” * Puede obtener el mismo resultado pulsando el botón [INT] en la sección del localizador.
  • Página 125: Sincronizar El V-Producer Como Maestro (Mtc)

    Ajustes de Sincronización Sincronizar el V-Producer como Maestro (MTC) Seleccione Option - MIDI Sync. En el cuadro de diálogo Sync Mode en la zona Sync IN ajuste Type of sync en “Internal.” * Puede obtener el mismo resultado pulsando el botón [INT] en la sección del localizador.
  • Página 126: Controlar Varios Desde Su Secuenciador Midi

    Al utilizar el VariOS con su secuenciador MIDI (ProTools, Logic, Cubase, Digital Performer, etc.), podrá ajustar el reloj fuente del VariOS en “MIDI” para que el tempo interno del VariOS se sincronice al tempo de su Al utilizar el V-Producer, secuenciador MIDI.
  • Página 127: Utilizar Su Secuenciador Midi Para Hacer Sonar Los Datos (Smf) Creados Por V-Producer

    Cargue los datos SMF den su secuenciador MIDI guardar estos datos en el mismo VariOS. Encienda el VariOS y cargue las muestras que la canción que exportó en forma de datos SMF utiliza (p. 113). Mientras utiliza el V- Producer, ajustará...
  • Página 128: Declaración De Conformidad

    Para E.E.U.U DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Datos de la Declaración de Conformidad Nombre del Modelo : VariOS Tipo de Dispositivo : Módulo de Sonido Entidad Responsable : Roland Corporation U.S. Dirección : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Teléfono : (323)890-3700...
  • Página 129: Volver A Cargar La Canción De Autodemostración En El Varios

    VARIOS_DRV en su escritorio y ejecutar Unmount desde el menú Special (atajo ] + [E]). Pulse el botón [MENU] del VariOS para que su indicador se ilumine y se muestre la pantalla Menu. * Inicialmente, la pantalla Menu muestra el último menú seleccionado. Mantenga pulsado el botón [MENU] durante unos instantes o pulse el botón [EXIT] para moverse hasta el menú...
  • Página 130: Resolución De Pequeños Problemas

    Cuando apago el VariOS se produce un error en Windows. • Cuando se utiliza Windows Me, al apagar el VariOS sin haber desmontado la unidad puede provocar un error en Windows. Debe apagar el VariOS utilizando el procedimiento descrito en la p. 44.
  • Página 131 Se muestra “Found unknown device” aunque se haya instalado el driver. Si su ordenador o su hub USB dispone de dos o más conectores USB, y conecta el VariOS a un conector USB al que nunca antes lo había conectado, puede ser que se muestre el cuadro de diálogo “Unknown device”, incluso en un ordenador en el que ya había instalado anteriormente el driver.
  • Página 132 Si la indicación “Composite USB Device” (u otra) deja de mostrarse cuando se ha apagado el VariOS, significa que el VariOS no se ha detectado correctamente. Vuelva al paso 2 y continúe con el procedimiento, y cuando llegue al paso 8, suprima la información que se detectó incorrectamente. Si la indicación sigue mostrándose cuando ha apagado el VariOS, significa que la indicación hace referencia a otro aparato.
  • Página 133: Problemas Relacionados Con El Driver Usb (Macintosh)

    Cuando el ordenador vuelve del estado de Sleep, se muestra el mensaje “MIDI off line!”. • El driver MIDI USB del VariOS no soporta la función Sleep de Mac OS. No utilice la función Sleep de Mac OS. Cuando utilice el VariOS, abra el panel de control “Energy Saver” y especifique “Never”...
  • Página 134: Problemas Encontrados Al Utilizar El Varios

    Si inicia V-Producer por descuido antes de haber encendido el VariOS o de haber conectado el cable USB, o si apaga el VariOS o desconecta el cable USB mientras V-Producer está en marcha, deberá salir de V-Producer y volver a iniciarlo.
  • Página 135 Asegúrese de que tiene una configuración de estudio OMS (OMS Studio Setup) válida (p. 37). • Compruebe si el VariOS está encendido y si está conectado al ordenador con un cable USB. Si ha encendido el VariOS, cierre V-Producer y vuelva a iniciarlo.
  • Página 136 Si la salida de audio de su ordenador o alguna otra fuente está conectada a alguno de los conectores de entrada de audio del panel posterior del VariOS puede ser que se escuche ruido en la salida del VariOS. Puede eliminar este ruido ajustando “7-2 Audio Input Jack” del menú de VariOS (p. 113) a “Disable”, y así...
  • Página 137 • [Si el VariOS no está conectado a un ordenador] El parámetro MIDI Source del VariOS puede ser que se haya ajustado a “MIDI”. Cambie el ajuste de Clock Source a “INT” (p. 98). • [Si el VariOS está conectado a un ordenador] Los datos de Reloj MIDI de su software de secuenciador no se emiten correctamente hasta el puerto del VariOS (Roland VariOS MIDI).
  • Página 138 • Puede ser que el parámetro Clock Source del VariOS esté ajustado a INT. Ajuste Clock Source a “MIDI” (p. 98). * Si está haciendo sonar el VariOS sin sincronizar a otro aparato, ajuste Clock Src a INT. Si está sincronizando el VariOS con un aparato externo, ajuste Clock Src a MIDI.
  • Página 139 “MIDI Settings” en el Macintosh) de Options, y desmarcar la casilla de verificación del campo MIDI Clock. (Sin embargo, si esta casilla está sin marcar, los datos del tempo no se enviarán al VariOS cuando sólo lo haga sonar V- Producer.
  • Página 140: No Se Puede Abrir El Archivo Help Ni Readme

    Cuando se inicia V-Producer, el ajuste de Knob Output Mode cambia a MIDI. Cuando se cierra V- Producer, el ajuste cambia a INT&MIDI. Si Knob Output Mode sigue ajustado a MIDI los potenciómetros no funcionarán cuando el VariOS se utilice solo. Cambie el ajuste a INT o a INT&MIDI.
  • Página 141 MIDI está seleccionado en el campo MIDI IN Ports (teclado). • Si su teclado MIDI está conectado al jack MIDI IN del panel posterior del VariOS, asegúrese de que el ajuste MIDI MODE (p. 100) del VariOS está ajustado a PC Mode.
  • Página 142: Suprimir El Driver

    7. Haga doble clic en “Sound, Video, and Game Controllers” para ver la lista de aparatos. 8. En la lista, haga clic en “Roland VariOS” para seleccionarlo. Después, haga clic con el botón derecho y del menú emergente, seleccione “Delete.”...
  • Página 143: Usuarios De Windows Me

    1. Habiendo conectado todos los cables USB, arranque Windows. (Excepto si utiliza teclado y ratón USB) 2. Después de conectar el VariOS a su ordenador mediante un cable USB, apague el VariOS. 3. Antes de suprimir el driver, salga de todas las aplicaciones.
  • Página 144: Lista De Mensajes

    Este mensaje se muestra si la comunicación USB con el (módulo de sonido del) VariOS no es posible. Compruebe la conexión entre el VariOS y su ordenador. Este error también puede mostrarse si se lleva a cabo una operación de Disk Mode en el Va- riOS.
  • Página 145 VariOS y compruebe la conexión con su ordenador. Macintosh: Este mensaje se muestra si no se encuentra el disco “VARIOS_DRV” (la unidad del VariOS que ha montado) en el campo VariOS Drive de MIDI Settings. (Esto se comprueba cada vez que se inicia V-Producer). Cierre V-Producer, encienda el VariOS y compruebe la conexión con su ordenador.
  • Página 146: Errores Que Muestra El (Módulo De Sonido Del) Varios

    Este mensaje se muestra si el archivo presenta un formato incorrecto. No utilice ese archivo. RolandMasterDisk Este mensaje se muestra si se intenta escribir en una tarjeta de PC que produjo Roland y que no puede modificarse. No se puede escribir en una tarjeta que provocó este error..
  • Página 147 Este mensaje se muestra si se intenta hacer sonar una canción de autodemostración y el flash ROM no contiene datos de autode- mostración o los datos están dañados System Error Se ha producido un error por causas desconocidas. Póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Atención Roland más cercano para que le revisen la unidad..
  • Página 148: Lista De Atajos

    [View] Scope Editor ] + 5 [Ctrl] + 6 [View] SMPTE Display ] + 6 [Ctrl] + 7 [View] VariOS Performance Editor ] + 7 [Ctrl] + 8 [View] VariOS Keyboard ] + 8 [Ctrl] + 9 [View] Part Property...
  • Página 149 Lista de Atajos Comando Windows Macintosh Help [F1] [ayuda] Solo Current Part Show Current PhraseEditor [Entrar] [Return] [SampleList] Preview [SampleList] Select Prev Phrase [Up] [Up] [SampleList] Select Next Phrase [Down] [Down]...
  • Página 150: Características Técnicas

    Características Técnicas VariOS: Módulo de Sistema Abierta Generador de Sonido Pantalla VariPhrase 16 caracteres, 2 líneas (LCD retroiluminado) Partes Conectores 1 a 6 Conector USB Jack para auriculares Polifonía Máxima Jacks Main Output (salida general) 14 voces (L/MONO, R) Jacks Direct Output (salida directa) (L, R)
  • Página 151: Índice

    ÍNDICE Effect Type Cho ............111 Effect Type MFX ............111 Cable AC ................. 12 Effect Type Rev ............111 Entrada AC ..............15 efectos ................87 Add Meter ..............62 EFX Master Level ............111 Deslizador de Ajuste ............. 40 codificar ................
  • Página 152 ÍNDICE Asignación de Potenciómetro ........110 Enmudecido ..............69 Control por Potenciómetro ........110 Modo Knob Output ............. 110 nombre ................96 Nota ................. 71 Contraste del LCD............113 nota ................76, 82 legato ................76 notas ................75 duración ................65 Nivel ..............
  • Página 153 Interruptor Robot Voice ..........106 Transportar ..............112 interruptor de voz de robot ......... 58 TRIGGER ..............106 MIDI Externo del VariOS de Roland ....36, 39 Modo Trigger .............. 106 Roland VariOS MIDI ........36, 38, 126 Afinar ..............107, 112 Roland VariOS Sync ............
  • Página 154: Instrucciones De Seguridad Importantes

    El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso” dentro de la unidad que es de suficiente NO ABRIR magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCIÓN : RIESGO de DESCARGA NO ABRIR eléctrica.
  • Página 155: Información

    Información Si la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con el distribuidor autorizado de Roland de su pa s, tal como consta en la siguiente lista. PANAMÁ ITALIA ISRAÉL SINGAPÚR AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.

Tabla de contenido