Descargar Imprimir esta página
Black and Decker LST201-CA Manual De Instrucciones
Black and Decker LST201-CA Manual De Instrucciones

Black and Decker LST201-CA Manual De Instrucciones

Podadora / bordeadora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* STRING TRIMMER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
LST201
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the
motor will overheat (page 6).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line
(B+D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the appliance will
not function properly (page 8).
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the
feed mechanism.
• For use only with lithium-ion 20v MAX* batteries.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LST201-CA

  • Página 1 20V MAX* STRING TRIMMER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER LST201 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 carefully checked to determine that it will ....Read instruction manual before use operate properly and perform its intended ....Use proper eye protection function. Check for alignment of moving ....Use proper hearing protection parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition FUNCTIONAL DESCRIPTION that may affect its operation.
  • Página 4 SAVE THESE or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always INSTRUCTIONS unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION WARNING: FOR BATTERY PACKS DO NOT attempt to...
  • Página 5 BAD BATTERY tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting The charger can detect a weak or batteries can possibly cause fires if the damaged battery. The red LED battery terminals inadvertently come in flashes in the pattern indicated on the label.
  • Página 6 SAVE THESE INSTRUCTIONS 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, ASSEMBLY AND ADJUSTMENT aluminum foil, or any buildup of metallic WARNING: BEFORE ASSEMBLY, particles should be kept away from MAKE SURE THAT THE APPLIANCE IS charger cavities.
  • Página 7 HEIGHT ADJUSTMENT • Maintain a cutting angle of 5° to 10° as shown in figure G1. Do not exceed CAUTION: Adjust the length of the 10°(figure G2). Cut with the tip of the trimmer to obtain proper working positions line. To keep distance from hard surfaces shown in figures G - G3.
  • Página 8 • Lift the edge guide (7) into the edging surfaces or heavier weeds are being cut. position as shown in Figure I. The advanced automatic line feeding mechanism senses when more cutting line is needed and feeds and trims the correct length of line whenever it’s required.
  • Página 9 your local service location call: 1-800-544- • Press the spool down GENTLY and 6986 or visit www.blackanddecker.com. rotate it until you feel it drop into place and then push to snap into place. (When WARNING: The use of any in place, the spool will turn a few degrees accessory not recommended by left and right freely).
  • Página 10 • Remove any remaining cutting line from 2. Your trimmer line can dry out over time. To the spool. keep your line in top condition, store spare • Make a fold at the end of the cutting line pre-wound spools or bulk line in a plastic, at about 3/4 inch (19mm)(20).
  • Página 11 The RBRC™ Seal TWO-YEAR LIMITED HOME USE WARRANTY The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) BLACK+DECKER warrants this product for Seal on the lithium-ion battery two years against any defects in material or (or battery pack) indicates that workmanship. The defective product will be the costs to recycle the battery (or battery replaced or repaired at no charge in either pack) at the end of its useful life have already...
  • Página 12 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Remove battery from trimmer. Trimmer runs slowly. • Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if necessary. • Check that the cutting line does not protrude more than approximately 4-13/16 inches (122mm) from the spool. If it does, cut it off so that it just reaches the line trimmingblade.
  • Página 13 TAILLE-BORDURE / COUPE- BORDURE MODE D’EMPLOI DE 20V MAX* MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE LST201 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Página 14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE Conserver son équilibre en tout temps. IMPORTANCE • OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez AVERTISSEMENT : Lorsque des immédiatement l’outil, débranchez-le puis outils de jardinage électriques sont utilisés, des inspectez pour toute trace de dommages...
  • Página 15 AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet util contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : •...
  • Página 16 être utilisés à d’autres fins que celles un centre de réparation autorisé. de charger les piles rechargeables • Ne pas démonter le chargeur; confier conseillées BLACK+DECKER. Toute autre l’entretien ou la réparation de l’appareil utilisation risque de provoquer un incendie, à...
  • Página 17 étincelles ou à une flamme. Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus • Charger les blocs-piles uniquement au pour charger les blocs-piles BLACK+DECKER moyen de chargeurs BLACK+DECKER. 1. Brancher le chargeur dans une prise • NE PAS éclabousser le bloc-piles appropriée avant d’insérer le bloc-piles. ou l’immerger dans l’eau ou tout 2.
  • Página 18 électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles La DEL rouge clignote de la manière pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier indiquée sur l’étiquette lorsque la suspension du bloc-piles chaud/froid est détectée. en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à...
  • Página 19 FIXATION DU PARE-MAIN • Monter ou baisser le boîtier supérieur en ligne droite. Lorsque la hauteur AVERTISSEMENT : RETIRER LA désirée est atteinte, serrer le collier en PILE DE L’OUTIL AVANT D’ESSAYER DE le tournant dans le sens opposé à celui FIXER LE PARE-MAIN, LE GUIDE DE illustré...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT DU TAILLE- BORDURES • Tenir l’outil comme il est indiqué à la figure G. • Maintenir un angle de coupe entre 5° et 10° comme le montre la figure G1. Ne pas excéder 10° (figure G2). Couper avec le bout du fil. Pour se tenir à...
  • Página 21 • Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se corta; ésta es la mejor área de corte. • La podadora corta al mover la unidad de Bobine de derecha a izquierda. Esto evitará que se rechange arrojen restos al usuario. N°...
  • Página 22 AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé par BLACK+DECKER, avec cet outil, pourrait s’avérer dangereuse. REMPLACER LA BOBINE • Retirer la pile de l’outil. • Enfoncer les languettes (15) et retirer le couvercle de la bobine (16) du boîtier de la bobine (17) logé...
  • Página 23 Suivre les étapes ci-dessous pour installer du fil en vrac : • Retirer la pile de l’outil. • Retirer la bobine vide de l’outil comme le décrit la section « REMPLACER LA BOBINE ». • Retirer tout le reste de fil de coupe de la bobine.
  • Página 24 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage Tous les centres de réparation dans tous les types d’environnement. Si, BLACK+DECKER sont dotés de personnel après avoir effectué une vérification en qualifié en matière d’outillage électrique; ils mettant l’appareil hors tension puis sous sont donc en mesure d’offrir à...
  • Página 25 DEPANNAGE PROBLÈME SOLUTION L’outil fonctionne lentement. • Appuyer à fond sur la détente à vitesse variable. Le niveau de pression sur la détente influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 26 PODADORA / BORDEADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES DE 20 V MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° LST201 Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 27 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES adecuado y manténgase parado IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD correctamente en todo momento. • DANO A LA UNIDAD: si golpea la ADVERTENCIA: Al utilizar herramienta o ésta se atasca con un herramientas eléctricas para el jardín, objeto extraño, deténgala de inmediato, siempre se deben tomar ciertas desenchúfela, verifique que no se haya precauciones básicas de seguridad para...
  • Página 28 herramienta que no pueda controlarse mediante el gatillo interruptor es peligrosa y debe repararse. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas: •...
  • Página 29 baterías con otros cargadores que no dañado de cualquier otra manera. Llévelo sean de la marca. Los cargadores y los a un centro de mantenimiento autorizado. paquetes de baterías están diseñados • No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado específicamente para trabajar juntos.
  • Página 30 RECOMENDACIONES ADVERTENCIA: Peligro de CON RESPECTO AL quemaduras. El líquido de la batería puede ALMACENAMIENTO encenderse si se expone a chispas o llamas. 1. El mejor lugar de almacenamiento es • Cargue los paquetes de baterías sólo con uno que sea fresco y seco fuera de la luz cargadores de BLACK+DECKER.
  • Página 31 RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel Cuando el cargador detecta que la de aluminio o cualquier acumulación de batería está excesivamente caliente partículas metálicas. Éstos son sólo algunos o fría, comienza un Retraso por paquete ejemplos y no constituyen una lista taxativa.
  • Página 32 MONTAJE Y AJUSTE ADVERTENCIA: ANTES DEL ENSAMBLAJE, ASEGÚRESE DE QUE LA HERRAMIENTA ESTÉ APAGADA Y SE HAYA QUITADO LA BATERÍA. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE (NO SUMINISTRADAS): - Destornillador Phillips INSTALACIÓN DEL PROTECTOR ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE INSTALAR AJUSTE DE ALTURA EL PROTECTOR, LA GUÍA DE BORDE O PRECAUCIÓN...
  • Página 33 gran velocidad por la línea. El corte y la tipo adecuado de cuerda de corte. protección están diseñados para reducir el PRECAUCIÓN: Inspeccione el área por peligro. Sin embargo, asegúrese de que las cortar y saque los alambres, cables u objetos demás personas y los animales domésticos similares a un cordel, que podrían enredarse en por lo menos 30m (100 pies) de distancia.
  • Página 34 • Oprima las lengüetas de liberación (15) trabajos de calidad, utilice la guía de de la tapa del carrete de la cuerda (16) borde a lo largo de elementos como como se muestra en la figura K y quite cercos, casas y canteros. la tapa tirando de esta en línea recta.
  • Página 35 ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados por BLACK+DECKER para esta herramienta puede ser peligroso. REEMPLAZO DE CARRETES • Extraiga la batería de la herramienta. • Presione las lengüetas (15) y extraiga la tapa del carrete (16) de la cubierta del carrete (17) en el cabezal de la podadora (figura K).
  • Página 36 con mayor frecuencia que los carretes de BLACK+DECKER enrollados de fábrica. Para mejores resultados, se recomiendan los carretes enrollados de fábrica. Para instalar la cuerda a granel, siga los pasos a continuación: • Extraiga la batería de la herramienta. • Extraiga el carrete vacío de la herramienta como se describe en el “REEMPLAZO DEL CARRETE”.
  • Página 37 GARANTÍA LIMITADO DE TRES se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir AÑOS PARA USO EN EL HOGAR la interferencia mediante una o más de las Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece siguientes medidas: una garantía de tres años por cualquier Cambiar la orientación o la ubicación...
  • Página 38 DEPANNAGE PROBLEMA SOLUCIÓN • Appuyer à fond sur la détente à vitesse La herramienta variable. Le niveau de pression sur la funciona lentamente. détente influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 39 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 40 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Este manual también es adecuado para:

Lst201