Descargar Imprimir esta página

NightStick 5542GMX Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Éclairage à faisceau large ( projecteur)
Appuyer sur l'interrupteur du bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche et puis relâcher pour
un mode d'éclairage à faisceau large. Appuyer de nouveau sur l'interrupteur du bas pour
éteindre la lumière.
Éclairage double
Le mode d'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer en même temps l'éclairage lampe
de poche (à tous les niveaux de luminosité) et l'éclairage à faisceau large. Premièrement, choisir
le niveau de luminosité approprié de la lampe de poche en utilisant les directives ci-dessus.
Ensuite, appuyer et relâcher l'interrupteur du bas pour activer l'éclairage à faisceau large. Les
deux types d'éclairage (lampe de poche – projecteur) sont maintenant en fonction. Appuyer et
relâcher les deux interrupteurs, celui du haut et celui du bas, pour éteindre les lumières.
Mode stroboscopique
À partir de n'imporqte quel mode ou lorsque la lampe est éteinte, cliquer deux fois
rapidement pour activer la fonction stroboscopique à haute luminosité. Appuyer et relâcher
l'interrupteur pour éteindre la lumière.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L'exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements, une
désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent d'épilepsie
photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements déclenchés par des
lumières stroboscopiques. Pour plus d'informations sur la photosensibilité et les saisies de
la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur
des symptômes liés à cette condition devrait consulter un médecin avant d'utiliser ce produit.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les
électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec
une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents,
une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage
endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucciones
XPR-5542
LA XPR-5542 ESTÁ APROBADA PARA SU USO
ADVERTENCIAS - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no coloque el cargador de
este producto en un ambiente peligroso. El cargador de este producto debe estar situado en
una zona SOLAMENTE conocida como no peligrosa.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar este
producto en un ambiente peligroso. Esta tarea debe realizarse SOLAMENTE en una zona
que se sabe no peligrosa.
y Advertencia: Las pilas de litio-ion se deben utilizar y ser cargadas correctamente. El uso
incorrecto puede provocar lesiones graves, incendio o muerte.
y Advertencia: Utilice solo la pila recargable 5500-BATT ya incluida y aprobada por Bayco
Products.
y Advertencia: NO intente utilizar otras pilas recargables o no recargables con esta linterna.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del lente
en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse en una zona que se
sabe no peligrosa.
y Advertencia: Al cambiar el paquete de pila recargable, utilice únicamente el paquete de
pilas recargables 5500-BATT aprobadas por Bayco Products.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, el paquete de pilas
recargables solo debe ser intercambiado en una zona que se sabe no peligrosa.
y Advertencia: No exponga la pila recargable al agua o agua salada, ni permita que la
pila se moje.
y Advertencia: No almacene la pila recargable con objetos metálicos que puedan causar
un cortocircuito.
y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y Por su seguridad personal, siempre confirme la clasificación conocida de cualquier
ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa donde la linterna se va a utilizar.
USO INICIAL
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar este
producto en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse en una
zona que se sabe no peligrosa.
ENTRADA DE CARGADOR: 12 VDC Máx
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
www.epilepsy.com
. Toute personne qui a eu
Cargue completamente la XPR-5542 antes del primer uso, o si la pila es nueva
o no se ha utilizado durante varios meses. El tiempo máximo de carga requerida es de
aproximadamente 6 horas.
USO DIARIO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA, NO
INTENTE CARGAR ESTE PRODUCTO EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA TAREA
SOLAMENTE DEBE REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
y Utilice únicamente el cargador suministrado 5542 BATT del paquete de pila recargable
y adaptador de AC o DC. Para un mejor rendimiento, cargue la 5542 cuando el rayo de
luz comienza a disminuir.
y Conecte el adaptador de alimentación AC en el cargador. El indicador LED no se
iluminará en este momento.
y Con la linterna hacia adelante, deslice la 5542 en el cargador hasta que los contactos
encajen en su lugar.
y El indicador LED cambia a color rojo constante indicando que la 5542 esta insertada
correctamente en el cargador y esta cargando. El indicador LED se mantiene rojo hasta
que la pila esta completamente cargada. En plena carga, el indicador LED se ilumina verde.
y El tiempo total para cargar completamente la 5542 varía en función de la carga restante
en la pila.
y Para confirmar una carga completa, mantenga la 5542 en el cargador y enciéndala. El indicador
LED cambiará a rojo. Apague la 5542. Si la 5542 está completamente cargada, el indicador LED
se iluminará verde. Si no es así, seguirá siendo de color rojo hasta que se complete la carga y el
indicador LED se ilumine verde. La 5542 ya se habrá cargado por completo.
REEMPLAZAR LA BATERIA LITIO-IÓN RECARGABLE
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA,
NO ABRA EL BISEL DEL LENTE EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA TAREA
SOLAMENTE DEBE REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
ADVERTENCIA: AL CAMBIAR EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE, UTILICE
ÚNICAMENTE EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE 5500-BATT APROBADO POR
BAYCO PRODUCTS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA, EL
PAQUETE DE PILAS RECARGABLES SOLO DEBE SER INTERCAMBIADO EN UNA
ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
y Afloje el tornillo de fijación situado al lado de la tapa de la cola. PRECAUCIÓN: NO
intente retirar por completo el tornillo de fijación. Si lo hace, no es necesario y puede dañar
las roscas. El tornillo simplemente necesita ser aflojado lo suficiente como para permitir
que la tapa de la cola desenrosque.
y Desatornille la tapa de la cola de la carcasa en sentido contrario a las agujas del reloj.
y Voltee la linterna al revés y agítela con cuidado con el fin de extraer la pila. Deje que la
pila se deslice en su mano.
y A continuación, permita que la pila recargable 5500-BATT se deslice fuera de la linterna
prestando especial atención a la orientación de la pila dentro del mango.
y Usando solo el reemplazo aprobado por Bayco Productos del paquete de pilas
recargables 5500-BATT, deslice el nuevo paquete de pilas en el mango de la linterna
usando la flecha en la dirección marcada en el lado lateral del paquete para ser una guía
en la orientación correcta de la pila.
y Reemplace la tapa de la cola enroscándola en la carcasa hacia la derecha.
y Apriete el tornillo de fijación. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. Si lo hace, puede dañar
las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la linterna.
OPERACIÓN
La XPR-5542 tiene siete modos de luz:
y linterna momentánea
y linterna de brillo completo
y linterna de luminosidad media
y linterna de bajo brillo, reflector
y de doble luz y luz estroboscópica
La XPR-5542 tiene dos interruptores en la carcasa que permiten el acceso a todos los
modos.Linterna de Modo Momentáneo
Modo de linterna con iluminación momentánea
Presione ligeramente el interruptor de la parte superior de la carcasa para el funcionamiento
momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Luz Constante
Presione el interruptor de la parte superior de la carcasa hasta que haga clic y suéltelo
para el modo constante de alto brillo. Presione y suelte el interruptor de la parte superior de
la carcasa de nuevo para apagar la luz.
Seleccionar Nivel de Brillo
Presione y mantenga presionado el interruptor de la parte superior de la carcasa.
La linterna tendrá un ciclo de alto a mediano a bajo y luego volverá a subir a un ritmo de
aproximadamente un modo por segundo. La linterna continuará el ciclo de arriba abajo a
través de los distintos modos, siempre y cuando el interruptor de la parte superior de la
carcasa se mantenga presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, basta con
soltar el interruptor de la parte superior de la carcasa, y la linterna permanecerá en ese modo
de brillo. Presione y suelte el interruptor superior de la carcasa para apagar la luz.
Reflector
Presione el interruptor inferior de la carcasa hasta que haga clic y luego suéltelo para
el modo de reflector. Presione y suelte el interruptor inferior de la carcasa de nuevo para
apagar la luz.
INS-XPR-5542-LG-22
09-09-2022

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xpr-5542