WARNINGS
1a. To use the bassinet as a bedside sleeper,
unzip the sides of the bedside sleeper
completely and move the bedside sleeper
closer to the parent's bed.
1b. The barrier bar on the side that is next to the
parent's bed must be aligned and on the
same level as the parent's bed mattress.
1c. To avoid injury from the infant's neck being
caught on the barrier bar, the bar must be
no higher than the parent's bed mattress.
1a. Pour utiliser le couffin comme couchette de
chevet, dézippez complètement les côtés de
la couchette de chevet et rapprochez la
couchette de chevet du lit du parent.
1b. La barrière du côté du lit du parent doit être
alignée et au même niveau que le matelas du
lit du parent.
1c. Pour éviter que le cou du nourrisson ne se
blesse en se coinçant dans la barrière, celle-ci
ne doit pas être plus haute que le matelas du
lit du parent.
1a. Para utilizar el moisés como cuna, abra
completamente los lados de la cuna y
acerque la cuna a la cama de los padres.
1b. La barra de barrera del lado que está junto a la
cama de los padres, debe estar alineada y al
mismo nivel que el colchón de la cama de los
padres.
1c. Para evitar que el cuello del bebé quede
atrapado en la barra de la barrera, ésta no
debe estar más alta que el colchón de la
cama de los padres.
www.dreamonme.com/help
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
25