BFT RIGEL 5 Instrucciones De Uso

BFT RIGEL 5 Instrucciones De Uso

Central universal para el control de uno o dos motores

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
CENTRALINA UNIVERSALE PER IL CONTROLLO DI UNO O DUE MOTORI
I
UNIVERSAL CONTROL UNIT FOR OPERATING ONE OR TWO MOTORS
GB
UNITE DE COMMANDE UNIVERSELLE POUR LE CONTROLE D'UN OU DEUX MOTEURS
F
UNIVERSALSTEUERUNG FÜR EINEN ODER ZWEI MOTOREN
D
CENTRAL UNIVERSAL PARA EL CONTROL DE UNO O DOS MOTORES
E
CENTRAL UNIVERSAL PARA O CONTROLO DE UM OU DOIS MOTORES
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811472 ver. 02 19-12-05
������
� � � � � �
RIGEL 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT RIGEL 5

  • Página 1 UNIVERSALSTEUERUNG FÜR EINEN ODER ZWEI MOTOREN CENTRAL UNIVERSAL PARA EL CONTROL DE UNO O DOS MOTORES CENTRAL UNIVERSAL PARA O CONTROLO DE UM OU DOIS MOTORES RIGEL 5 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION...
  • Página 2 RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 3 (the installer). 1) GENERAL OUTLINE The RIGEL 5 control unit is supplied by the manufacturer with standard setting. Any changes must be set by means of the UNIPRO programmer or the incorporated display.
  • Página 4 Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endommagés, 1) GENERALITES il faudra les remplacer. L’unité de commande RIGEL 5 est fournie par le constructeur avec un réglage standard.Toutes les modifications éventuelles doivent être effectuées à travers le programmateur UNIPRO ou un écran incorporé. L’unité de commande supporte complètement le protocole EELINK, y compris l’auto-alimentation...
  • Página 5: Manual Para De Uso

    • No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou A central RIGEL 5 é fornecida pelo construtor com definição standard.Toda e estejam danificados, efectuar a substituição dos mesmos. qualquer variante, deve ser definida por intermédio do programador UNIPRO ou display integrado.
  • Página 6: Dati Tecnici

    • Non permettere a persone e bambini di sostare nell’area d’azione del- In fig.10, è rappresentato il collegamento di RIGEL 5 con 1 dispositivi di l’automazione. sicurezza in Apertura verificati. •...
  • Página 7 Tra parentesi rotonde viene indicata la scritta che appare sul display. N.B. Indipendentemente dalla Logica Fotocellula ADMAP, Fate riferimento alle Figure A e B per la procedura di configurazione della durante la manovra di chiusura l’intervento della fotocellula centrale. provoca l’arresto e la riapertura. RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 8 ON: Abilita la logica 2 passi ( prevale su “Logica 3 passi ” ). Un impulso di start ha i seguenti effetti: per un tempo doppio rispetto al TCA impostato). porta chiusa:.................apre OFF:Comando luce scale (l’impulso rimane per 1 secondo). RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 9: Installazione Antenna

    OFF:Attivi entrambi i motori (2 ante). 9.6) DIAGNOSTICA - Tipo serratura (s. ventosa) [OFF] Il display presente sul quadro RIGEL 5 sia nel normale funzionamento, sia ON: Serratura a ventosa. nel caso di anomalie visualizza alcune utili informazioni. OFF:Serratura a scatto.
  • Página 10: Programmazione Manuale

    14) CONNESSIONE SERIALE MEDIANTE SCHEDA SCS1 (Fig.5) Luce verde: possibilità di accesso. Il quadro di comando RIGEL 5 consente, tramite appositi ingressi e uscite Luce rossa fissa: non si può accedere. Durante la manovra di apertura o seriali (SCS1), la connessione centralizzata di più automazioni. In questo chiusura le 2 lampade rosse rimangono accese.
  • Página 11 RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 12 Premere T desiderato del tasto desiderato radiocomando vedi Fig.B3 01 t1 Premere T desiderato del Leggi radiocomando vedi Fig.B3 Elimina 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D LINGUA DEFAULT 12 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 13: General Outline

    1 tested safety device on opening Separate inputs for safety devices. Fig.19 shows the connection of the RIGEL 5 with 3 devices: 1 photocell, 1 12V output for click or suction-type electric lock. safety device on opening and 1 safety device on closing, all being tested.
  • Página 14: Configuration

    TCA setting 9) CONFIGURATION (inhibited by dwell TCA (automatic closing time) logic = 0). The display programmer is used to set all the RIGEL 5 control panel functions. The programmer is provided with three pushbuttons for menu scrolling and 18-19 N.O.
  • Página 15 ON: The control panel is set as Master in a centralised connection (see has the following effects: Paragraph 14). door closed:................opens OFF: The control panel is set as Slave in a centralised connection (see on opening:........stops and enters TCA if configured Paragraph 7). door open:.................closes RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 16: Antenna Installation

    Restores the preset default values on the control unit. PROGRAMMING 9.6) DIAGNOSTICS AND MONITORING Transmitter storage can be carried out in manual mode or by means of the The display on the RIGEL 5 panel shows some useful information, both 16 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 17: Manual Programming

    “Parameter functions” menu to establish the value of the of UNIRADIO to the RIGEL 5 control panel, using the UNIFLAT and UNIDA power supply current necessary to keep the motors heated. Preheating trimmer. accessories as indicated in Fig. 4.
  • Página 18 18 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 19 – see Fig. B3 01 t1 Press the required T (key) on READ radio control device – see Fig. B3 ERASE 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D language DEFAULT RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 20: Avertissements

    • Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans La Fig. 9 illustre la connexion du RIGEL 5 avec 1 cellule photoélectrique vérifiée. la zone d’action de la motorisation. La fig.10 illustre la connexion de RIGEL 5 avec 1 dispositif de sécurité...
  • Página 21 1- Temps de travail moteur 1 (t. trav. mot. 1 ) [60s] on a l’arrêt et la fermeture partielle. Si non utilisée, laisser la Introduire numériquement la valeur du temps de travail de 3 à connexion volante. 180 secondes moteur 1. RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 22 OFF:Active la logique 4 pas (au cas où la Logique 3 pas serait affichée sur - 1 moteur actif (1 mot. actif) [OFF] OFF). Une impulsion de start a les effets suivants: Moteur 2 uniquement actif (1 vantail). porte fermée:................ouvre OFF: Les deux moteurs actifs (2 vantaux). 22 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 23: Installation Antenne

    9.6) DIAGNOSTIC ET MONITORAGE En cas d’installations standard qui ne nécessitent aucune fonction avancée, il L’écran situé sur la centrale RIGEL 5 affiche des informations utiles tant est possible d’effectuer la mémorisation manuelle des émetteurs, se référant pendant le fonctionnement normal qu’en cas d’anomalies.
  • Página 24 14) CONNEXION SERIELLE A TRAVERS SCS1 (Fig. 5) Lumière rouge fixe: accès interdit. Pendant la manoeuvre d’ouverture ou La centrale de commande RIGEL 5 permet, à travers des entrées et des de fermeture les 2 lampes rouges restent allumées. sorties sérielles spéciales (SCS1), la connexion centralisée de plusieurs Lumière rouge clignotante: début du mouvement du portail;...
  • Página 25 RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 26 Fig. B3 01 t1 Appuyer sur T désiré de la lire commande radio voir Fig. B3 effacer 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D langue DEFAULT 26 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 27 Der Betreiber hat jeden Versuch eines Eingriffes oder der Reparatur zu un- dargestellt. terlassen. Nur entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu befugt. In Abb. 9 ist der Anschluß RIGEL 5 mit 1 geprüften Fotozelle dargestellt. • Alles, was nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genannt ist, ist untersagt.
  • Página 28: Konfiguration

    Falls nicht benutzt, überbrückt lassen. Motor 2 vorgeben. 39-40 Schließungs-Endschalter Motor 1 (Schließer). 2 - Arbeitszeit Fußgängerfunktion (t. teiloffnung) [6s] Falls nicht benutzt, überbrückt lassen. Den numerischen Wert der Öffnungszeit Fußgängerfunktion einstellen, 3 bis 90 Sekunden. 28 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 29 - 3-Schritt-Logik (3 schritt) [OFF] (UNIPRO ⇒ Fortgeschrittene Logiken ⇒ indirizzo 11) Einschalten der 3-Schritt-Logik (Mit 2-Schritt =0). Ein Start-Impuls hat Die Steuerung wird als Master in einer zentralgesteuerten Anlage konfi- folgende Wirkungen. guriert (siehe Abschnitt 14). RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 30: Manuelle Programmierung

    Setzt die Steuerung auf die Werkseinstellungen zurück. 9.6) Selbstdiagnosemenü 12) MANUELLE PROGRAMMIERUNG Das Display auf der Steuerung RIGEL 5 stellt sowohl im Normalbetrieb, als BeiStandardanlagen,indenenfortgeschrittenenFunktionennichtbenötigtwerden, auch im Störungsfall einige nützliche Informationen bereit. können die Sender von Hand programmiert werden. Orientieren Sie sich an der Diagnostik: Fig.
  • Página 31 Durchgehend rotes Licht: Zufahrt gesperrt. Während der Öffnung oder automatische Anlagen öffnen und schließen. Schließung bleiben die beiden roten Lampen an. Schließen Sie nach dem Schema in Fig. 6 sämtliche Steuerungen RIGEL 5 über Blinkendes rotes Licht: Beginn Torbewegung; Zufahrt gesperrt. ein zweiadrige Telefonkabel an.
  • Página 32 32 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 33 Gewünschtes T auf Fernsteuerung gevUe TASTE drücken, siehe Abb.B3 01 t1 Gewünschtes T auf Fernsteuerung lesen drücken, siehe Abb.B3 Loeschen 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D sprache betreibsdaten RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 34: Verificacion

    La central soporta completamente el protocolo EELINK. En la Fig. 18, está representada la conexión de RIGEL 5 con 2 dispositivos: 1 Las características principales son: fotocélula y 1 dispositivo de seguridad para la fase de apertura controlados.
  • Página 35: Configuracion

    El programador con display incorporado permite configurar todas las fun- 20-21 Salida 24 V c.a. (1 A máx.) para alimentación accesorios y ciones del cuadro de mandos RIGEL 5. fotorreceptores. El programador dispone de tres teclas para la navegación por los menús y 20-44 Salida 24 V c.a.
  • Página 36: Menú Lógicas (Logic)

    N.B.:En cualquier caso, hay que configurar el tiempo de trabajo a un valor ganche más fácilmente(no resulta influido por los fines de carrera). ligeramente superior al necesario para realizar la maniobra completa. OFF:Excluye el golpe de ariete. 36 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 37: Diagnóstico

    - Master/Slave (master) [ OFF ] 9.6) DIAGNOSTICO Y MONITORIZACION El display presente en el cuadro RIGEL 5, tanto en el normal funcionamiento (UNIPRO ⇒ Lógicas avanzadas ⇒ dirección 11) ON: El cuadro de mandos se configura como Master en una conexión como en el caso de anomalías, visualiza algunas informaciones útiles.
  • Página 38: Instalacion Antena

    A) Para semáforo o por medio del programador UNIRADIO, que permite la gestión, mediante Conectar UNIPRO a la tarjeta RIGEL 5 y poner a “ON” las funciones “Bloquea el software EEdbase, de la base de datos completa de la instalación.
  • Página 39: Desmantelamiento

    Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento,las modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación. RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 40 40 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 41 (véase la Fig. 2A). Presione P1 del radiomando Suelte P1 del CANCELAR 1 TECLA ESCONDIDA SUELTE (véase la Fig. 1A). radiomando. Presione Tecla deseada del TECLA DESEADA radiomando (véase la Fig. 2A). CANCELAR 64 PRG. idioma default RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 42 Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção da automatização. - Na Fig. 9 está representada a ligação de RIGEL 5 com 1 fotocélula controlada - Na fig.10, está representada a ligação de RIGEL 5 com 1 dispositivo de •...
  • Página 43: Configuração

    O parâmetro predefinido, é o fechado entre parênteses quadrados [ 0 ] paragem e a reabertura. Entre parênteses redondos está indicada a escrita que aparece no visor. 36-37 Entrada do contacto fotocélula-perfil de abertura SAFE OP(n.f.). RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 44: Menu Parametros (Param)

    - Lógica de 2 fases, 4 fases (2 pasos) [OFF] OFF: Mantém a saída nos terminais 12-13 como “luz de cortesia” ou “luz de zona”. ON: Habilita a lógica de 2 fases ( prevalece sobre a “Lógica 3 fases ”). 44 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 45: Estatísticas

    9.6) DIAGNÓSTICO E MONITORIZAÇÃO (UNIPRO ⇒ Lógicas avanzadas ⇒ dirección 11) O visor presente no quadro RIGEL 5 quer no funzionamento normal, quer ON: O quadro de comando é configurado como Master numa conexão no caso de anomalias visualizza algumas informações úteis.Diagnóstico: centralizada (ver Parágrafo 14).
  • Página 46 A) Para semáforo transmissores que, por exemplo, tiverem sido perdidos. Ligue o UNIPRO à placa RIGEL 5 e coloque em “ON” as funções “Bloqueia Caso a segurança da codificação não seja importante, o receptor a bordo imp. Ab.”, “ Bloqueia imp. TCA”, “lógica 2 fases”, “pré-alarme”.
  • Página 47: Acesso Aos Menus

    Incremento/diminuição dos da modificação) /OFF parâmetros ou comutação ON/OFF Pressionar tecla OK (Enter/confirmação) Mensagem KO! (erro valor ou função) Deslocação menu Mensagem "Aguardar" (introduzir valor ou função) (+ = precedente - = sucessivo) luz int. RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 48 TECLA DESEADA radiomando (véase la Fig. B3). 01 t1 Presione Tecla deseada del LEER radiomando (véase la Fig. B3). CANCELAR 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D idioma default 48 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 49 630 mA/T 230V 1,25A/T 110V 150W RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 50 Contacts Contacts Contatti Kontakte Kontakte Contacts Contactos Contactos Contacts UNITRC Contatos Contatos Kontakte UNIFLAT Contactos UNIFLAT Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos UNITRC Contatos UNIMITTO Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos 50 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 51 33 34 35 36 37 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 TEST PHOT� � =� TEST PHOT CL� =� TEST BAR� � =� (TEST PHOT OP� =� OFF) PHOT RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 52 33 34 35 36 37 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 TEST PHOT� � =� TEST PHOT CL� =� TEST BAR� � =� BAR / PHOT OP (TEST PHOT OP� =� 52 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 53 33 34 35 36 37 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 TEST PHOT� � =� TEST PHOT CL� =� BAR / PHOT OP TEST BAR� � =� (TEST PHOT OP� =� RIGEL 5 - Ver. 02 -...
  • Página 54 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 TEST PHOT� � =� TEST PHOT CL� =� TEST BAR� � =� (TEST PHOT OP� =� PHOT CL BAR / PHOT OP PHOT 54 - RIGEL 5 - Ver. 02...
  • Página 55 52 53 54 55 56 44 45 46 47 48 49 50 PHOT TEST PHOT� � =� TEST PHOT CL� =� TEST BAR� � =� (TEST PHOT OP� =� BAR / PHOT OP PHOT CL RIGEL 5 - Ver. 02 -...

Tabla de contenido