Descargar Imprimir esta página

illy easy 626 Instrucciones De Uso página 19

Publicidad

FR
PROBLÈME - CAUSE - SOLUTION
Problème
Problema
La machine ne s'allume pas.
La máquina no se enciende.
La machine distribue du café lentement
La máquina dispensa el café lentamente
La machine s'allume mais ne distribue pas
de café.
La máquina se enciende, pero no dispensa café.
La machine s' e st éteinte automatiquement.
La máquina se ha apagado automáticamente.
La machine vibre beaucoup et fait du bruit.
La máquina vibra mucho y hace ruido.
Il est impossible d'insérer la dosette E.S.E. dans
la machine.
No se puede poner la monodosis E.S.E. en la
máquina.
Cause
Causa
Fiche mal branchée.
El enchufe no se ha introducido correctamente.
Panne composants.
Fallo de los componentes.
Composants internes obstrués par le calcaire.
Componentes internos obstruidos por la cal.
Réservoir d' e au vide ou mal inséré.
Depósito de agua vacío o mal colocado.
Levier d' o uverture/fermeture mal fermé.
Palanca de apertura/cierre no completamente cerrada.
Pompe défectueuse.
Bomba defectuosa.
Composants hydrauliques obstrués par le calcaire.
Componentes hidráulicos obstruidos por la cal.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
No es un defecto.
Niveau d' e au dans le réservoir insuffisant.
Nivel de agua en el depósito insuficiente.
Dosette E.S.E. non compatible.
Monodosis E.S.E. no compatible.
Dosette E.S.E. mal insérée.
Monodosis E.S.E. introducida incorrectamente.
Récipient porte-dosettes E.S.E. usagées plein.
Recipiente de monodosis E.S.E. usadas lleno.
Si le défaut persiste, s'adresser au service après-vente.
Si el defecto persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia.
PROBLEMA - CAUSA - SOLUCIÓN
Solution
Solución
Vérifier que la fiche soit insérée dans une prise de courant sous tension et que l'interrupteur principal soit enfoncé.
Compruebe que el enchufe esté introducido en una toma de corriente con tensión y que el interruptor principal está presionado.
S'adresser au service après-vente.
Póngase en contacto con el centro de asistencia.
Détartrer la machine comme indiqué au paragraphe correspondant.
Descalcifique la máquina como se indica en la sección correspondiente.
Vérifier que le réservoir d' e au soit correctement inséré dans son logement et que l' e au qu'il contient soit suffisante.
Compruebe que el depósito de agua esté correctamente introducido en su alojamiento y que tenga suficiente cantidad de agua.
Vérifier que le levier d' o uverture/fermeture soit totalement fermé.
Compruebe que la palanca de apertura/cierre esté completamente cerrada.
Vérifier si la pompe distribue de l' e au : une fois enfoncée la touche 
correctement.
Si aucune vibration ne se produit, s'adresser au service après-vente.
Si la vibration se produit mais que la distribution du café ne démarre pas, répéter l' o pération 2/3 fois à intervalles de quelques minutes.
À la fin de la procédure, si la machine ne distribue toujours pas de café, s'adresser au service après-vente.
Compruebe si la bomba suministra agua: una vez pulsado el botón
funcionando correctamente.
Si no hay vibraciones, póngase en contacto con su centro de asistencia.
Si la vibración se siente, pero el café no se está preparando, repita la operación 2/3 veces en un intervalo de unos pocos minutos.
Al final del procedimiento, si la máquina sigue sin preparar café, póngase en contacto con el centro de asistencia.
Effectuer le détartrage. Si le problème persiste, s'adresser au service après-vente.
Descalcificar. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia.
Modalité fonction économie d' é nergie : la machine est conçue pour s' é teindre automatiquement .
Modo de función de ahorro de energía: la máquina está diseñada para desconectarse automáticamente.
La forte vibration est provoquée par la pompe qui n'arrive pas à aspirer l' e au de manière adaptée. Rétablir le niveau d' e au correct dans le
réservoir.
La fuerte vibración es causada por la bomba que no consigue extraer el agua correctamente. Restablezca el nivel de agua correcto en el depósito.
Vérifier que l' o n utilise une dosette E.S.E. compatible.
Compruebe que se está utilizando una monodosis compatible con E.S.E.
Insérer la dosette E.S.E. en l' o rientant correctement.
Introduzca la monodosis E.S.E. orientándola de la forma correcta.
Vérifier que le tiroir porte-dosettes E.S.E. usagées ne contienne trop de dosettes E.S.E. risquant d' e mpêcher l'insertion d'une nouvelle dosette
et le vider.
Compruebe que el cajón de monodosis E.S.E. no contenga demasiadas monodosis E.S.E. usadas e impida introducir una nueva; de ser así, vacíelo.
une vibration doit être ressentie, indiquant que la pompe fonctionne
se debe sentir una vibración, que es la señal de que la bomba está
ES
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Easy 627