Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del
asiento • Ajustement hauteur du siège • Einstellen der
Sitzhöhe • Regulacja wysokości siedzenia • Regolazione
To avoid injury, ALWAYS
WARNING
remove child before
adjusting the seat height.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNUNG
OSTRZEŻENIE
ATTENZIONE
dell'altezza del seggiolino
Para evitar lesiones,
NO ajustar la altura del
asiento con el bebé en él.
Pour éviter tout accident, ne
JAMAIS asseoir l'enfant avant
d'ajuster la hauteur du siège.
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Kind IMMER aus dem Sitz nehmen,
bevor Sie die Sitzhöhe einstellen.
Aby uniknąć obrażeń, ZAWSZE
należy wyjąć dziecko przed
regulacją wysokości siedziska.
Per evitare lesioni, rimuovere
SEMPRE il bambino prima di
regolare l'altezza del sedile.
x2
– 12 –