PL
W celu regulacji oporu obracania przechyl telewizor do przodu i
zdejmij wspornik zabezpieczający [F], aby użyć go jako klucza do dokręcenia
lub poluzowania pokrętła regulacyjnego [E].
PRZESTROGA:
pokrętła regulacyjnego [E]. Po wykonaniu regulacji należy ponownie
zainstalować wspornik zabezpieczający [F]. Sześciokątny otwór we wsporniku
zabezpieczającym musi być dokładnie nasunięty na pokrętło regulacyjne [E].
Niezastosowanie się do powyższej przestrogi może spowodować uszkodzenie
własności lub obrażenia ciała.
CS
Pro úpravu napnutí otáčení nakloňte televizor dopředu a sejměte
bezpečnostní svorku [F], kterou použijete jako klíč pro utažení nebo povolení
napínací matice [E].
UPOZORNĚNÍ:
matici [E]. Po úpravě je nutné namontovat zpět bezpečnostní svorku [F].
Šestihranný otvor v bezpečnostní svorce musí zcela nasedat na napínací matici
[E]. V případě nerespektování tohoto upozornění může dojít k poškození
majetku nebo úrazu.
TR
Dönme gerilimini ayarlamak için, televizyonu öne doğru eğin ve
Gerilim Somunu [E] sıkıştırmak veya gevşetmek için anahtar olarak kullanmak
üzere Emniyet Dirseğini [F] çıkarın
DİKKAT:
Gerilim Somununu [E] asla tamamen çıkarmayın.
Ayarlamadan sonra Emniyet Dirseği [F] tekrar takılmalıdır. Emniyet
Dirseğindeki altıgen boru Gerilim Somununa tamamen oturmalıdır [E]. Bu
uyarıyı dikkate almamak ürüne zarar gelmesine ve/veya kişisel yaralanmalara
yol açabilir.
旋回張力を調整するには、手前にテレビを傾けて、テンション
JP
ナット[E]を締め付けたり緩めたりするのにレンチとして使用する、安
全ブラケット[F]を外します。
注:
決してテンションナット[E]を外さないでください。調整
後、安全ブラケット[F]を取り付ける必要があります。安全ブラケット
の六角穴を、テンションナット[E]に完璧に合わせる必要があります。
この注意を無視すると、損傷したりケガをしたりする恐れがあります。
MD
如要调整水平摆动拉力,请向前倾斜电视,拆除安全托架 [F]
以作为扳手来拧紧或松开压紧螺母 [E]。
注意:
切勿完全拆卸压紧螺母 [E]。调整完成后必须重新安装安
全托架 [F]。安全托架中的六角孔必须与压紧螺母 [E] 完全套合。如果忽
视此注意事项,将可能导致财产损毁和/或人身伤害。
6901-170129 <00>
Nigdy nie odkręcaj zupełnie
Nikdy úplně nedemontujte napínací
21