Descargar Imprimir esta página

Toyota EZ1-U1-3DEL Guia Del Usuario página 70

Publicidad

Overcasting
Overcasting prevents edge of fabric from fraying.
1. Refer to the following table and select the proper stitch pattern and foot for the fabric you are sewing.
Always set stitch width to "5" when using overcasting foot.
Fabric
Stitch
Light
No.5
weight
Medium
No.2
Heavy
No.19
weight
Sobrehilado
El sobrehilado evita que la tela se deshilache.
1.Consulte la siguiente tabla para seleccionar el tipo de puntada y el prensatelas que mejor correspondan a la
tela que vaya a coser.
El ancho de la puntada ha de ser siempre "5" cuando se usa el prensatelas para sobrehilar.
Puntada
Tela
Ligera
No.5
Peso
No.2
medio
No.19
Pesada
Surfilage
Le surfilage empêche le bord du tissu de s'effilocher.
1.Le tableau ci-dessous vous aide à choisir le point et le pied-de-biche les mieux adaptés au tissu utilisé.
Selectionnez toujours une largeur de point de "5" lorsque vous utilisez le pied-de-biche pour surfilage.
Tissu
Point
Léger
No.5
Moyen
No.2
Lourd
No.19
55
All manuals and user guides at all-guides.com
English
Stitch width
Sttitch length
4 ~ 6
1 ~ 2
5
1 ~ 4
5
4
Español
Ancho de la
Longitud de la
puntada
puntada
4 ~ 6
1 ~ 2
5
1 ~ 4
5
4
Français
Longueur de
Largeur de
point
point
4 ~ 6
1 ~ 2
5
1 ~ 4
5
4
Presser foot
Zigzag foot
Overvasting foot
Prensatelas
Prensatelas para
costuras en zigzag
Prensatelas para
sobrehilar
Pied-de-biche
Pied-de-biche pour
zigzag
Pied pour surfilage
Needle
Standard needle
#75/11
Ballpoint needle (Elastic)
Standard needle
#75/11 ~ #90/14
Ballpoint needle (Elastic)
Standard needle
#90/14 ~ #100/16
Aguja
Aguja estándar #75/11
Aguja de punta redonda
(tela elástica) #75/11 ~#90/
14
Aguja de punta redonda
(tela elástica) #90/14
~#100/16
Aiguille
Aiguille standard #75/11
Aiguille à pointe arrondie
(tissu élastique) Aiguille
standard #75/11 ~#90/14
Aiguille à pointe arrondie
(tissu élastique) Aiguille
standard #90/14 ~#100/16

Publicidad

loading