Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
PROXUS
PROXUS
PROXUS
EXPONDO.DE
200DS
250C
250P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Welbach PROXUS 200DS

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones 200DS PROXUS 250C PROXUS 250P PROXUS EXPONDO.DE...
  • Página 2 Lärmwerte und vor den Funken zu schützen. Für die Inbetriebnahme, Bedienung, Reparatur und Unbeteiligte Personen sind bezüglich der Gefahren MODEL PRODUKTU PROXUS 200DS den Maschinenbetrieb dürfen nur entsprechend durch das Schauen auf den elektrischen Bogen zu MODEL VÝROBKU PROXUS 250C qualifizierte Personen zuständig sein.
  • Página 3 U S E R M A N U A L Der elektrische Bogen darf nicht berührt werden. Alle brennbaren und nicht brennbaren Gegenstände Always ensure adequate ventilation. The operation manual must be read carefully. Vor der Reinigung oder dem Austausch der Elektrode in brennbaren Verpackungen in einen sicheren It is recommended to take a stable position prior to ist die Stromversorgung abzuschalten.
  • Página 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I A welded object must be properly grounded. place of work. Do not weld sealed containers or tanks in Nie wolno spawać zbiorników lub beczek, które Należy zapoznać...
  • Página 5 T E C H N I C K É Ú D A J E Nie wolno dotykać łuku elektrycznego. zabezpieczenie przed działaniem np. odprysków OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY Seznamte se s návodem k obsluze. Przed obsługą, czyszczeniem lub wymianą elektrody spawalniczych materiałów, których usunięcie nie jest ZÁŘENÍ...
  • Página 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N LAHEV MŮŽE EXPLODOVAT V okamžiku zapnutí aktivátoru držte konec pistole a Veillez à ce qu‘aucune étincelle ou éclaboussure de Veuillez lire attentivement ces instructions Používejte pouze atestované...
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Le circuit électrique interne est constamment sous Non possono essere saldati contenitori di alcun adapté. Les vapeurs de zinc sont très toxiques. Un des Leggere attentamente le istruzioni d‘uso.
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Controllare che il cavo di messa a terra e la spina nel prevenire, ad esempio, schizzi di saldatura di No suelde en contenedores cerrados como por Por favor, lea detenidamente este manual de siano collegati a una spina correttamente collegata...
  • Página 9 NOTES/NOTIZEN Examine el cable de corriente regularmente en busca sellar con materiales incombustibles todos los de daños o problemas de aislamiento. Un cable orificios en instalaciones, ventilación etc., localizados dañado debe cambiarse. Una reparación inapropiada en la proximidad del área de trabajo; del aislamiento puede conllevar consigo la muerte o proteger contra salpicaduras o daños mecánicos los graves lesiones.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Proxus 250cProxus 250p