Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX
BDSE 12 STX, BDSE 14 STX, BDSE 18 STX
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
使用指南
w w w. a e g - p t . c o m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG SB2E 12 STX

  • Página 1 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX BDSE 12 STX, BDSE 14 STX, BDSE 18 STX Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço...
  • Página 2 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 3 Remove the battery pack Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce before starting any work on kartuş aküyü çıkarın. the machine. Před zahájením veškerých prací na vrtacím Vor allen Arbeiten an der šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Maschine den Pred každou prácou na stroji výmenný Wechselakku akumulátor vytiahnuť.
  • Página 4 10 Nm...
  • Página 8 START STOP...
  • Página 10 SB2E 12 STX SB2E 14 STX SB2E 18 STX...
  • Página 11 No metal parts must be allowed to enter the battery section of contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ the charger (short circuit risk). service addresses).
  • Página 12 Ergänzung aus dem Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren und Zubehörprogramm. Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Der Akku- Vor allen Arbeiten an der Maschine den Electronik-Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum Wechselakku herausnehmen Bohren, Schlagbohren und Schrauben unabhängig von einem...
  • Página 13 être branchée sur le secteur. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
  • Página 14 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Il trapano a percussione- avvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a Prima di iniziare togliere la batteria dalla percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento macchina.
  • Página 15 Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: El taladro- atornillador electrónico por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.
  • Página 16 ã rede. normal, disponível como acessório. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: O berbequim aparafusador electrónico com percussão e sem fio pode ser aplicado universalmente para furar, furar com percussão e Antes de efectuar qualquer intervenção na...
  • Página 17 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: De accu elektronic Voor alle werkzaamheden aan de machine de slagboorschrovedraaier is te gebruiken om te boren, slagboren akku verwijderen.
  • Página 18 Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
  • Página 19 Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Batteri- elektronikk-slagboreskrutrekkeren kan brukes universelt til boring, slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
  • Página 20 BDSE 12 STX, BDSE 14 STX, BDSE 18 STX: Denna Akkumaskin är användbar för både borrning och skruvning. SYMBOLER SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Denna Akku- elektronikmaskin är användbar för både borrning, slagborrning Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles och skruvning.
  • Página 21 BDSE 12 STX, BDSE 14 STX, BDSE 18 STX: Akkuporakone/ saatavana lisätervikkeena. ruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman verkkojohtoa. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata ja ruuvata Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta ilmanverkkojohtoa.
  • Página 22 Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíåîÜñôçôá áðü ìéá óýíäåóç óôï çëåêôñéêü äßêôõï. áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü äñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ôñýðçìá, ôñýðçìá ìå êñïýóç êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá áðü ìéá óýíäåóç óôï...
  • Página 23 önerilen tamamlamalar aksesuar programında. vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Bu akülü elektronik Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce darbeli matkap şebeke akımından bağımsız olarak delme, kartuş...
  • Página 24 šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Akumulátorový Před zahájením veškerých prací na vrtacím příklepový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
  • Página 25 Pred každou prácou na stroji vytiahnuť SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: AKU-elektronický zástrčku zo zásuvky. príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky.
  • Página 26 źródła zasilania sieciowego. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Elektroniczna na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka przeznaczona jest do akumulatorową.
  • Página 27 általánosan használható fúráshoz és lehet megrendelni. csavarozáshoz. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Az akkumulátoros, Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az elektronikus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül akkumulátort ki kell venni a készülékből.
  • Página 28 Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto. Elektrowerkzeuge, naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG...
  • Página 29 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX. SB2E 18 STX: Baterijska Prije svih radova na stroju utikač izvući iz elektronska udarna bušilica-zavrtač su upotrebljivi univerzalno za utičnice.
  • Página 30 Urbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma. kontaktligzdas. SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Elektroniskā triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.
  • Página 31 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Akumuliatorinį Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, smūginį suktuvą-gręžtuvą galima universaliai naudoti gręžimui, ištraukite kištuką iš lizdo.
  • Página 32 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks ja pistikupesast välja.
  • Página 33 øóðóïîâåðò ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ è çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì. Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/ ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. øóðóïîâåðò AEG ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî...
  • Página 34 пробивен винтоверт се използва универсално за пробиване и за завинтване на винтове и не зависи от захранване от мрежата. Преди всякакви работи по машината SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: Акумулаторният извадете щепсела от контакта. ударен пробивен винтоверт с електронно управление може...
  • Página 35 配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件 目录选购。 不可拆开蓄电池和充电器。蓄电池和充电器必须储藏在干燥 的空间,勿让湿气渗入。 在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插 体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲 座上拔出插头。 洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至 少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。 正确地使用机器 BDSE 12 STX, BDSE 14 STX, BDSE 18 STX: 可以使用本电动螺 丝起子钻进行钻孔和松、紧螺丝作业,并且不需连接电源。 SB2E 12 STX, SB2E 14 STX, SB2E 18 STX: 可以使用本电动冲 击螺丝起子钻进行正常钻,震动钻和松、紧螺丝作业,并且 不需连接电源。 请依照本说明书的指示使用此机器。 中文...
  • Página 39 AEG Power Tools AEG Power Tools A Brand Within A Brand Within Copyright 2004 The AEG Group The AEG Group AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, Electric Tools GmbH Electric Tools GmbH D-71364 Winnenden P.O. Box 320 P.O. Box 320 Germany D-71361 Winnenden...

Este manual también es adecuado para:

Sb2e 14 stxSb2e 18 stxBdse 12 stxBdse 14 stxBdse 18 stx