Página 1
ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-X382BT / KD-X282BT РУCCKИЙ DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following Quick Start Guide website: RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE Guía de inicio rápido...
Página 2
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
Página 3
For Israel SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Página 4
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Página 5
Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
Página 6
sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
Página 7
T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) BSD-3-Clause Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU All rights reserved.
Página 8
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU l’équipement radio « KD-X382BT/KD-X282BT » est Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU conforme à...
Página 9
Direktiv 2014/53/EU. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa UNITED KINGDOM EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X382BT/KD-X282BT” is in compliance with er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.jvc.net/euukdoc/ the relevant statutory requirements. https://www.jvc.net/euukdoc/ The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.jvc.net/euukdoc/...
Página 10
Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. Install the unit to your car.
Página 11
Installing the unit (without mounting sleeve) Wiring connection Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle Antenna terminal mounting bracket and secure the unit with screws (commercially available).
Página 12
Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob Display window*1 product. It is especially important that you read and observe Warnings and Auxiliary Cautions in this Guide. input jack •...
Página 13
Getting Started Set the basic settings Press and hold Acknowledge the crossover type and cancel the Turn the volume knob to select an item (see the following table), then demonstration press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated. When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to Press to exit.
Página 14
• Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the “MEMORY” appears once the station is stored. detailed explanation of each item: <https://www.jvc.net/cs/car/> • The availability of each item vary depending on the model. Select a stored station Press one of the number buttons (1 to 6).
Página 15
Press and hold S / T. Search and select the name of your receiver (“KD-X382BT”/ Repeat play Press 4 B repeatedly. “KD-X282BT”) on the Bluetooth device. Random play Press 3 A repeatedly. Perform (A) or (B) depending on what appears on the display.
Página 16
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un página 3.
Página 17
Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) Conexión del cableado Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de Terminal de la antena montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).
Página 18
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Ventanilla de visualización*1 completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas Toma de en esta guía.
Página 19
Procedimientos iniciales Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. [FACTORY RESET] Cuando enciende la unidad por primera vez (o está...
Página 20
• Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL continuación, pulse la rueda. DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.jvc.net/cs/car/> Aparece “MEMORY” una vez almacenada la emisora. • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo.
Página 21
Omisión hacia atrás/omisión Pulse hacia delante Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-X382BT”/“KD-X282BT”) Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado en el dispositivo Bluetooth. Repetir reproducción Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
Página 22
Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de Installeer het toestel in de auto.
Página 23
Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verbinden van draden Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de Antenne-aansluiting bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
Página 24
Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop Displayvenster*1 een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Aux- Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. ingangsa- •...
Página 25
Starten Instellen van de basisinstellingen Houd even ingedrukt. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), Bevestig het type voor crossover en annuleer de en druk vervolgens op de knop. demonstratie Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. Druk op om te verlaten.
Página 26
• Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een “MEMORY” verschijnt wanneer de zender is opgeslagen. gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.jvc.net/cs/car/> Kiezen van een opgeslagen zender • De beschikbaarheid van elk item varieert afhankelijk van het model.
Página 27
SRC om het toestel in te schakelen. Snel achterwaarts/Snel voorwaarts Houd even ingedrukt. Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KD-X382BT”/“KD-X282BT”) op het Bluetooth-apparaat. Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 4 Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Página 28
Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o página 3.
Página 29
Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Ligação da cablagem Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de Terminal de antena montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente).
Página 30
Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar Botão de volume Visor*1 o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados Tomada neste Guia. de entrada •...
Página 31
Introdução Faça as definições básicas Mantenha premido. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte Confirme o tipo de cruzamento e cancele a tabela) e, em seguida, prima-o. demonstração Repita o passo até que o item desejado seja selecionado ou ativado. Prima para sair.
Página 32
• Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação Rode o botão do volume para selecionar um número predefinido e, em detalhada de cada item: <https://www.jvc.net/cs/car/> seguida, prima-o. • A disponibilidade de cada item varia dependendo do modelo.
Página 33
Retrocesso/Avanço rápido Mantenha premido. Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. Reprodução repetida Busque e selecione o nome do seu recetor (“KD-X382BT”/“KD-X282BT”) no Prima 4 repetidamente. dispositivo Bluetooth. Reprodução aleatoria Prima 3 repetidamente. Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
Página 34
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Seite 3.
Página 35
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) Verdrahtungsanschluss Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Antennenanschluss Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Sicherung (10 A) Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben.
Página 36
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler Displayfenster*1 Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Auxiliary- Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. Eingabe- •...
Página 37
Erste Schritte Einstellen der grundlegenden Einstellungen Halten Sie gedrückt. Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Demonstration ab Wiederholen Sie Schritt , bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] [YES]...
Página 38
“MEMORY” wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist. • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Erklärungen jedes Elements: <https://www.jvc.net/cs/car/> • Die Verfügbarkeit jedes Elements ist nach dem Modell unterschiedlich. Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
Página 39
Für Wiedergabebedienungen einer -Quelle siehe BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät auf der folgenden Website: <https://www.jvc.net/cs/car/>. übereinstimmen. • Die Verfügbarkeit jeder Quelle ist nach dem Modell unterschiedlich. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys.
Página 40
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez Installez l’appareil dans votre voiture.
Página 41
Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) Connexions Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de Borne de l’antenne montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
Página 42
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Fenêtre d’affichage*1 de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les Prise avertissements et les précautions de ce Guide. d’entrée •...
Página 43
Prise en main Faites les réglages de base Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le Vérifiez le type de transition et annulez la tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. démonstration Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
Página 44
• Reportez-vous au MANUEL D’INSTRUCTIONS sur les sites web suivant pour une Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis explication détaillée de chaque élément: <https://www.jvc.net/cs/car/> appuyez sur le bouton. • La disponibilité de chaque élément varient en fonction du modèle.
Página 45
Pour les opérations de lecture de la source , reportez-vous au MANUEL Assurez-vous que les codes qui apparaissent sur l’appareil et le D’INSTRUCTIONS sur le site web suivant: <https://www.jvc.net/cs/car/>. périphérique Bluetooth sont les mêmes. • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle.
Página 46
Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico dei cavi”...
Página 47
Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) Collegamento dei cavi Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di Presa d’antenna montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Fusibile (10 A) Usare soltanto le viti specificate.
Página 48
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola del volume Finestra del display*1 leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare Presa gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. d’ingresso •...
Página 49
Operazioni preliminari Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Accettazione del tipo di crossover e annullamento del Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. funzionamento dimostrativo Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
Página 50
• Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <https://www.jvc.net/cs/car/> preimpostazione desiderato e quindi premerla. • La disponibilità di ciascuna voce varia a seconda del modello.
Página 51
Per istruzioni sulla riproduzione della sorgente si prega di vedere il Accertarsi che le password visualizzate sull’apparecchio e sul dispositivo ISTRUZIONI PER L’USO da questo sito: <https://www.jvc.net/cs/car/>. Bluetooth siano identiche. • La disponibilità di ciascuna sorgente varia a seconda del modello.
Página 52
Установка и Подключение Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться стр. 3.
Página 53
Установка устройства (без посадочного корпуса) Подключение проводов Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства. Совместите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной Разъем для антенны консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно приобрести в магазине). Предохранитель (10 A) Используйте...
Página 54
Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем Pучка регулировки громкости Дисплей*1 Дополни- как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите тельный настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали входной все...
Página 55
Начало эксплуатации Задание базовых настроек Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Подтверждение типа кроссовера и отмена Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. демонстрации Повторяйте действие до тех пор, пока не будет выбран или При первом включении питания (или если для параметра [FACTORY RESET] активирован...
Página 56
Доступные для выбора источники: [REMOTE APP] : Настройки, чтобы использовать смартфон для управления • KD-X382BT: USB/iPod USB или iPod BT данным устройством. • KD-X282BT: USB [MIC GAIN] : Установка чувствительности микрофона. Начало воспроизведения [NR LEVEL] : Настройка уровня подавления шума.
Página 57
SRC. Перемотка назад или вперед Нажмите и удерживайте нажатой На устройстве Bluetooth найдите и выберите название используемого кнопку приемника (“KD-X382BT”/“KD-X282BT”). Воспроизведение в режиме повтора В зависимости от отображаемых на экране данных, выполните Нажмите кнопку 4 несколько раз. действие (A) или (B).
Página 60
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...