Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.clement-clarke.com
Compressor
Nebuliser
Instructions
Mode d'Emploi
Instrucciones de Uso
Bedienungsanleitung
Model: CN02-WD
Please read these instructions
carefully before use

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HS AirMed 1000

  • Página 1 Compressor Nebuliser Instructions Mode d’Emploi Instrucciones de Uso Bedienungsanleitung Model: CN02-WD Please read these instructions carefully before use www.clement-clarke.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents 1. Introduction ------------------------------------------------------ Page 2 2. Product Identification -------------------------------------------- Page 2 3. Safety and Regulatory Information ----------------------------- Page 3 4. Operating Your Compressor Nebuliser ------------------------ Page 4 5. Notes on Nebuliser Care ---------------------------------------- Page 5 1. Replacing your consumables 2.
  • Página 3: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing the AirMed 1000 Compressor Nebuliser. It is a compact medical device designed to efficiently deliver physician prescribed medication to the bronchial lung passages. With the correct care and use, it will provide you with many years of reliable treatment.
  • Página 4: Safety And Regulatory Information

    Safety and Regulatory Information Note: Read all instructions carefully before use. The following basic precautions are needed when using an electrical product: Caution: Failure to read and observe all precautions could result in personal injury or equipment damage. Product cautions: 1.
  • Página 5: Operating Your Compressor Nebuliser

    Operating Your Compressor Nebuliser Note: Prior to initial operation, the nebuliser should be thoroughly cleaned. 1. Place your Compressor Nebuliser on a flat and stable surface. Be sure that you can easily reach the controls when you are seated. Important: Prior to initial operation, the nebuliser should be thoroughly cleaned referring to ‘Cleaning’, section 7, page 6 in the handbook.
  • Página 6: Notes On Nebuliser Care

    Notes on Nebuliser Care 1. Replacing your consumables It is recommended that the following disposable items should be changed as follows: Nebuliser chamber change every 3 - 4 months Air tube Face mask change every 30 days or Inlet filter when it turns grey change every 6 - 12 months Mouthpiece...
  • Página 7: Cleaning

    Cleaning It is recommended that the nebuliser, driveline (make sure the driveline is dry before re-use), mouthpiece and/or mask be thoroughly cleaned with warm water after each use and cleaned with a mild detergent after the last treatment of the day. If your physician or respiratory therapist specifies a different cleaning procedure, follow their instructions.
  • Página 8: Technical Specifications

    Technical Specifications Power AC 230V, 50Hz Current 180VA Medication bowl capacity 5ml (cc) Particle Size 0.5 to 10 μ m MMAD 4 μ m Sound Level Approx. 60 dBA (1m away) Average Nebulisation Rate ≥ 0.2ml/min Compressor Pressure Range 29 to 43 Psi (200 to 300 kPa / 2 to 3 bar) Operating Pressure Range 10 to 16 Psi (70 to 110 kPa / 0.7 to 1.1 bar) Litre Flow Range...
  • Página 9: Guarantee

    Guarantee This guarantee is offered to you as an extra benefit and does not affect your statutory rights. CCI products are carefully designed, manufactured and inspected. CCI undertake to replace or repair any part found to be defective in material or workmanship subject to the following terms and conditions below: The compressor and motor are guaranteed for 2 years from date of purchase, on condition that:...
  • Página 10: Symbol Explanations

    Symbol Explanations Consult ‘Instructions for Use’ Caution Manufacturer Class II Equipment Type BF applied parts This product complies with the essential requirements of the medical devices directive (93/42/EEC). Compliance has been verified by UK notified body per 0120 (SGS United Kingdom Ltd). Do not dispose of with household refuse EMC Declaration With the increased number of electronic devices such as PCs and mobiles,...
  • Página 11 Compresseur Nébuliseur Mode d’Emploi Modèle: CN02-WD Veuillez lire ce manuel avant utilisation...
  • Página 12 Sommaire 1. Introduction ------------------------------------------------------ Page 12 2. Composition du produit ---------------------------------------- Page 12 3. Sécurité et réglementation ------------------------------------- Page 13 4. Fonctionnement de votre compresseur nébuliseur ---------- Page 14 5. Entretien du Compresseur Nébuliseur ------------------------ Page 15 1. Remplacement des consommables 2.
  • Página 13: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le Compresseur Nébuliseur AIRMED 1000. C’est un dispositif médical compact conçu pour délivrer efficacement les prescriptions médicales vers les bronches. En l’utilisant et l’entretenant correctement, il vous accompagnera pendant de longues années lors de vos traitements.
  • Página 14: Sécurité Et Réglementation

    Sécurité et réglementation NOTA: Veuillez lire les instructions soigneusement avant utilisation. Les précautions de base suivantes sont requises lors de l’utilisation d’un produit électrique. ATTENTION: Les instructions suivantes doivent être respectées sous peine de dommages pour votre santé et pour l’équipement. Consignes: 1.
  • Página 15: Fonctionnement De Votre Compresseur Nébuliseur

    Fonctionnement de votre Compresseur Nébuliseur NOTA: Avant la première utilisation, le nébuliseur doit être correctement nettoyé. 1. Placez votre Compresseur Nébuliseur sur une surface plane et stable. Assurez-vous de pouvoir atteindre l’interrupteur lorsque vous êtes assis. Important: Avant la première utilisation, le nébuliseur doit être correctement nettoyé...
  • Página 16: Entretien Du Compresseur Nébuliseur

    Entretien du Compresseur Nébuliseur 1. Changement des consommables Il est recommandé de changer les éléments suivants comme indiqué ci-dessous: Chambre du nébuliseur Tubulure Changer tous les 3-4 mois Masque Changer tous les mois ou Filtre lorsqu’il devient marron Changer tous les 6-12 mois Embout buccal 2.
  • Página 17: Nettoyage

    Nettoyage Il est recommandé que le nébuliseur, la tubulure (assurez vous qu’elle soit bien sèche avant une autre utilisation), l’embout et/ou le masque soient bien nettoyés à l’eau chaude après chaque utilisation et nettoyés avec un détergent après le dernier traitement de la journée. Si le professionnel de santé...
  • Página 18: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques Puissance AC 230V, 50Hz Courant 180VA Capacité du réceptacle 5ml (cc) Taille des particules 0.5 to 10 μ m MMAD 4 μ m Niveau sonorel Approx. 60 dBA (1m de distance) Taux moyen standard ≥ 0.2ml/min Plage de pression du compresseur 29 to 43 Psi (200 to 300 kPa / 2 to 3 bar) Plage de pression de fonctionnement 10 to 16 Psi (70 to 110 kPa / 0.7 to 1.1 bar) Plage de débit par litre...
  • Página 19: Garantie

    Guarantee La garantie offerte est un avantage supplémentaire et n’affecte pas vos droits statutaires. Les produits CCI sont élaborés et fabriqués avec soins, puis contrôlés. CCI s’engage à remplacer ou réparer chaque pièce défectueuse selon les termes et conditions ci-dessous: Le compresseur et le moteur sont garantis 2 ans à...
  • Página 20: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Consultez le manuel d’utilisation Attention Fabricant Equipement Class II Type BF appliqué aux pièces Ce produit répond aux recommandations essentielles de la directive médicale sur les dispositifs médicaux (93/42/EEC). La conformité a été vérifiée par un organisme notifié anglais par 0120 (SGS United Kingdom Ltd).
  • Página 21 Compresor Nebulizador Instrucciones de Uso Modelo: CN02-WD Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de su utilización...
  • Página 22 Índice 1. Introducción --------------------------------------------------- Página 22 2. Identificación del producto ----------------------------------- Página 22 3. Información sobre seguridad y normativas ----------------- Página 23 4. Utilización de su Compresor Nebulizador ------------------ Página 24 5. Notas sobre el mantenimiento del Nebulizador ------------ Página 25 1.
  • Página 23: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir el Compresor Nebulizador AirMed 1000. Se trata de un dispositivo médico compacto diseñado para la eficiente administración de medicación prescrita por el médico a los conductos bronquiales pulmonares. Con el correcto cuidado y uso, le proporcionará muchos años de fiable tratamiento.
  • Página 24: Información Sobre Seguridad Y Normativas

    Información sobre seguridad y normativas Nota: Lea atentamente todas las instrucción antes de su utilización. Las siguientes precauciones básicas son necesarias cuando se utiliza un producto eléctrico: Precaución: No leer y respetar todas las precauciones puede dar como resultado lesiones personales o daños en el equipo. Precauciones con el producto: 1.
  • Página 25: Utilización De Su Compresor Nebulizador

    Utilización de su Compresor Nebulizador Nota: El nebulizador deberá limpiarse meticulosamente antes de hacerlo funcionar por primera vez. 1. Coloque su Compresor Nebulizador en una superficie plana y estable. Asegúrese de que puede alcanzar fácilmente los controles una vez esté sentado.
  • Página 26: Notas Sobre El Mantenimiento Del Nebulizador

    Notas sobre el mantenimiento del nebuli zador 1. Sustitución de sus consumibles Se recomienda que los siguientes artículos desechables se cambien tal como sigue: Cámara del nebulizador cambiar cada 3 – 4 meses Tubo del aire Mascarilla facial cambiar cada 30 días o Filtro de entrada cuando adquiera color gris cambiar cada 6 –...
  • Página 27: Limpieza

    Limpieza Se recomienda que el nebulizador, línea de transmisión (asegúrese de que la línea de transmisión esté seca antes de volver a utilizar), boquilla y/o mascarilla se hayan limpiado meticulosamente con agua templada después de cada uso y con un detergente suave después del último tratamiento del día. Si su médico o terapeuta respiratorio especifica un diferente procedimiento de limpieza, siga sus instrucciones.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Potencia CA 230V, 50 Hz Corriente 180 VA Capacidad del recipiente para la medicación 5ml (cc) Tamaño de partículas 0.5 a 10 µ m DAMM 4 µ m Nivel sonoro Aprox. 60 dBA (a 1 m. de distancia) Tasa media de nebulización ≥...
  • Página 29: Garantía

    Garantía La presente garantía se le ofrece como beneficio adicional y no afecta a sus derechos por ley. Los productos de CCI se diseñan, fabrican e inspeccionan con el máximo cuidado. CCI se compromete a reemplazar o reparar toda pieza que presente defectos de materiales o de mano de obra, sujeto a los siguientes términos ycondiciones: El compresor y el motor están garantizados durante dos años a partir de la fecha de adquisición, a condición de que:...
  • Página 30: Significado De Los Símbolos

    Significado de los símbolos Consulte las ‘Instrucciones de uso’ Precaución Fabricante Equipo Clase II Piezas aplicadas tipo BF Este producto cumple con los requisitos esenciales de la directiva de dispositivos médicos (93/42/EEC). Su cumplimiento ha sido verificado por un organismo notificado del Reino Unido según 0120 (SGS United Kingdom Ltd).
  • Página 31 Kompressor- Vernebler Bedienungsanleitung Modell: CN02-WD Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig vor dem Gebrauch...
  • Página 32 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung -------------------------------------------------------- Seite 32 2. Produktkennzeichnung ---------------------------------------- Seite 32 3. Sicherheitshinweise und behördliche Vorschriften ---------- Seite 33 4. Bedienung des Kompressor-Verneblers ---------------------- Seite 34 5. Hinweise zur Pflege des Verneblers --------------------------- Seite 35 1. Austausch des Verbrauchsmaterials 2. Ersatzteile und Zubehör 3.
  • Página 33: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf des AirMed 1000 Compressor Nebuliser. Vielen Dank für den Kauf des AirMed 1000 Kompressor-Verneblers. Es handelt sich dabei um ein kompaktes medizinisches Gerät, mit dem verschreibungspflichti- ge Medikamente effizient zu den bronchialen Atemwegen transportiert werden können.
  • Página 34: Sicherheitshinweise Und Behördliche Vorschriften

    Sicherheitshinweise und behördliche Vorschriften Hinweis: Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sind bei der Verwendung eines elektrischen Produkts notwendig: Achtung: Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise nicht, kann dies zu Personen- oder Materialschäden führen. Hinweise zum Produkt: 1.
  • Página 35: Bedienung Des Kompressor-Verneblers

    Bedienung des Kompressor-Verneblers Hinweis: Vor der ersten Verwendung muss der Vernebler gründlich gereinigt werden. 1. Stellen Sie den Kompressor-Vernebler auf eine gerade, stabile Oberfläche. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Bedienelemente im Sitzen bequem ereichen. Wichtig: Vor der ersten Verwendung sollte der Vernebler gründlich gereinigt werden, siehe „Reinigung“, Abschnitt 7, Seite 36 in diesem Handbuch.
  • Página 36: Hinweise Zur Pflege Des Verneblers

    Hinweise zur Pflege des Verneblers 1. Austausch des Verbrauchsmaterials Es wird empfohlen, das genannte Verbrauchsmaterial folgendermaßen auszutauschen: Verneblerkammer Luftschlauch Austausch aller 3-4 Monate Gesichtsmaske Austausch monatlich ode Einlassfilter wenn er grau wird Mundstück Austausch aller 6-12 Monate 2. Ersatzteile und Zubehör Die folgenden Teile können Sie von Ihrem Händler beziehen: Einlassfilter (5er Packung) Jahresvorrat Erwachsener:...
  • Página 37: Reinigung

    Reinigung Es wird empfohlen, den Vernebler, den Schlauch (der Schlauch muss vor der nächsten Verwendung vollkommen getrocknet sein), das Mundstück bzw. die Maske nach jeder Verwendung gründlich mit warmem Wasser und nach der letzten Behandlung des Tages mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Empfiehlt Ihnen Ihr Arzt oder Atemtherapeut einen andere Reinigung, befolgen Sie deren Anweisungen.
  • Página 38: Technische Daten

    Technische Daten Spannung AC 230 V, 50 Hz Strom 180 VA Fassungsvermögen Medizinbehälter 5 ml (cc) Partikelgröße 0,5 bis 10 µm MMAD 4 µm Schallpegel Ca. 60 dBA (Entfernung 1 m) Durchschnittliche Vernebelungsrate ≥ 0,2 ml/min Druckbereich Kompressor 29 bis 43 Psi (200 bis 300 kPa / 2 bis 3 bar) Arbeitsdruck Kompressor 10 bis 16 Psi (70 bis 110 kPa / 0,7 bis 1,1 bar) Durchflussgeschwindigkeit...
  • Página 39: Garantie

    Garantie Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich angeboten und schränkt Ihre gesetzlichen Rechte nicht ein. Die Produkte von CCI werden sorgfältig entwickelt, hergestellt und geprüft. CCI verpflichtet sich zum Austausch bzw. zur Reparatur defekter Teile mit einem Material- oder Verarbeitungsfehler gemäß den folgenden Bestimmungen: Für Kompressor und Motor gilt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der Voraussetzung, dass: •...
  • Página 40: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Siehe Bedienungsanleitung Achtung Hersteller Gerät der Klasse II Anwendungsteile Typ BF Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie (93/42/EWG). Die Übereinstimmung wurde durch die benannte Stelle (SGS United Kingdom Ltd) unter 0120 bestätigt. Das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 12.
  • Página 41 Clement Clarke International Ltd Edinburgh Way Harlow Essex CM20 2TT UK Tele: +44 (0)1279 414969 Fax: +44 (0)1279 456300 email: resp@clement-clarke.com Part no: 3605911 Issue no: 7 Sept 2018...

Tabla de contenido