Página 1
MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
Página 2
Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... Português........................118 Dansk..........................137 Norsk ..........................155 Svenska......................... 173 Suomi ..........................191 Íslenska ......................... 209 Polski ..........................227 Magyar........................... 247 Slovensky........................265 Čeština .......................... 284 Slovenščina ........................302 Hrvatski ......................... 320 Srpski ..........................338 Eesti ..........................
Página 3
Zu diesem Dokument Dieses Dokument gilt für die fachgerechte Instandhaltung der folgenden Produkte: • Geberit Urinale Preda, Selva und Tamina mit integrierter Steuerung, Netzbetrieb • Geberit Urinale Preda, Selva und Tamina mit integrierter Steuerung, Batteriebetrieb • Geberit Urinale Preda, Selva und Tamina mit integrierter Steuerung, autark Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser Urinale mit Bluetooth®-Schnittstelle.
Página 5
Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre Ab durchschnittlich 30 Benutzungen pro Tag mit einer Dauer von jeweils 7 s funktioniert das Urinal autark. Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet.
Página 6
Geberit Apps Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen ▶...
Página 7
Störungen beheben Die folgenden Massnahmen zur Behebung von Störungen können durch den Betreiber durchgeführt werden. → Siehe Betriebsanleitungen 970.647.00.0 (Netzbetrieb) und 970.648.00.0 (Batteriebetrieb und autark). • Urinalsteuerung neu starten • Spülzeit einstellen • Erfassungsdistanz optimieren • Korbfilter reinigen • Batterien ersetzen •...
Página 8
Abbildungssequenz verwiesen. Magnetventils ausstecken. Instandhaltung durch Betreiber Defekte Steuerelektronik entnehmen. Die folgenden Instandhaltungsarbeiten können Falls erforderlich Geberit App installieren durch den Betreiber durchgeführt werden. → Siehe und Pairing Secret der neuen Steuerelektro- Betriebsanleitungen 970.647.00.0 (Netzbetrieb) und nik notieren. 970.648.00.0 (Batteriebetrieb und autark).
Página 9
Druckminderer ersetzen Mit Geberit App oder Geberit Service-Handy gewünschte Einstellungen vornehmen oder → Siehe Abbildungssequenz , Seite 575. gespeicherte Voreinstellungen anwenden. Druckminderer nicht öffnen. Der eingestellte Druck kann sich beim Öffnen verstellen. Ergebnis Bei Verstopfung Druckminderer ersetzen. ✓ Das Urinal ist betriebsbereit.
Página 10
Einstellungen vornehmen Diese Einstellungen sind bei der Inbetriebnahme durch eine Fachkraft vorzunehmen. Alle Funktionen oder Einstellungen können entweder mit einer Geberit App oder dem Geberit Service-Handy ausgeführt werden. Manuelle Einstellungen über den IR-Sensor sind nicht möglich. Einstellungen mit Geberit Service-Handy Mit dem Geberit Service-Handy stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung:...
Página 11
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werkseinstel- [EN] lung [DE] Rohrleitung entleeren Das Magnetventil wird geöff- • Zum Ausführen von net, damit die Leitung entleert Ein = <OK> Wartungsarbeiten [EmptyPipe] – werden kann. Jede Minute Aus = <OK> [RohrLeer] ertönen 2 kurze Signaltöne. •...
Página 12
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werkseinstel- [EN] lung [DE] Vorspülung aktivieren Beim Erfassen des Benutzers • Zum Benetzen der Uri- Ein = [ON] wird für 3 s eine Spülung aus- nalkeramik vor der [PreFlush] Aus = [OFF] Benutzung, um Ablage- Aus = [OFF] gelöst, falls in den letzten [Vorspülng] rungen zu vermeiden...
Página 13
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werkseinstel- [EN] lung [DE] Reinigungszeit Definiert die Dauer, für die die Spülung unterdrückt wird, [CleanTime] – 1–20 min [...] 10 min [10] wenn Menüpunkt 26 [Clean- [ReiniZeit] Mode] [Reinigung] gestartet wird. 0–4 [...] Erfassungsdistanz [0] = kurze • Zum Optimieren der [DetectRng] Distanz Die Erfassungsdistanz ist in 5...
Página 14
Tabelle 2: Informationen Menüpunkt Beschreibung [EN] [DE] Zähler Anzahl Betriebstage total [Days?] Zeigt die Anzahl Betriebstage seit Inbetriebnahme an. [SumBetrT?] Anzahl Benutzungen total [Uses?] Zeigt die Anzahl Benutzungen seit Inbetriebnahme an. [SumBenut?] Anzahl Spülungen total [Flushes?] Zeigt die Anzahl Spülungen seit Inbetriebnahme an. [SumSpül?] Anzahl Betriebstage Power-On Days]...
Página 15
Einstellungen mit Geberit App Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung: • Bedienung: – Spülung: Auslösen einer Spülung – Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten • Einstellen von Parametern und Funktionen → siehe Tabelle „Einstellungen“...
Página 16
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werksein- stellung Intervallspülung • Benutzergesteuert: Eine Spü- lung wird nach Ablauf des [Spül- intervalls] ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benut- zung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert • Zum Nachfüllen des [Spülzeit] bestimmt. [Aus], Siphons bei niedrigen •...
Página 17
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werksein- stellung Verweilzeit einstellen • Zum Verhindern von Bestimmt die Mindestverweilzeit Spülungen bei unbeab- [Verweilzeit] 3–15 s sichtigtem Eintreten in im Erfassungsbereich, um als den Erfassungsbereich Benutzer erkannt zu werden. Vorspülung aktivieren • Zum Benetzen der Uri- Beim Erfassen des Benutzers wird nalkeramik vor der [Vorspülung]...
Página 18
Tabelle 4: Information Menüpunkt Geberit App Beschreibung [Name] und [Passwort] Für jedes Gerät können ein Name und ein Passwort vergeben werden. Informationen [Artikelnummer] Zeigt die Artikelnummer der Urinalsteuerung an. [Firmware-Version] Zeigt die Firmware-Version der Steuerelektronik an. [Seriennummer] Zeigt die Seriennummer der Steuerelektronik an.
Página 19
Spülmodus auswählen Hybridmodus Falls der Hybridmodus aktiviert ist (Menüpunkt 37), wird bei der Benutzung keine Spülung ausgelöst (was- serloser Betrieb). Nach Ablauf der Verzögerungszeit oder des Zeitintervalls wird aber periodisch eine Spü- lung ausgelöst. Die Spülzeit wird durch den Wert [Spülzeit] (t Flush) (Menüpunkt 47) bestimmt. •...
Página 20
Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
Página 21
About this document This document applies to the professional maintenance of the following products: • Geberit Preda, Selva and Tamina urinals with integrated flush control, mains operation • Geberit Preda, Selva and Tamina urinals with integrated flush control, battery operation •...
Página 23
When used at least 30 times per day on average for a duration of 7 s each, the urinal works in a self-sustaining manner. The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under license by Geberit. Simplified EU Declaration of Conformity...
Página 24
Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establishing connection with device ▶...
Página 25
Troubleshooting The operator can perform the following measures to rectify malfunctions. → See operation manual 970.647.00.0 (mains operation) and 970.648.00.0 (battery operation and self-sustaining). • Restart the urinal flush control • Set the flush time • Optimise the detection distance •...
Página 26
Remove the defective control electronics. The operator may perform the following If required, install the Geberit App and make maintenance work. → See operation manual a note of the pairing secret for the new 970.647.00.0 (mains operation) and 970.648.00.0 control electronics.
Página 27
Replacing the water pressure Use the Geberit App or Geberit Service reducing valve Handy to make the desired settings or apply saved presettings. → See figure sequence , page 575. Do not open the water pressure reducing Result valve. This can cause the pressure setting ✓...
Página 28
These settings must be made by a skilled person during the commissioning process. All functions or settings can be made with either the Geberit App or the Geberit Service Handy. It is not possible to make manual settings via the IR sensor.
Página 29
Menu item Description Application Area Factory setting [EN] [DE] Empty pipe The solenoid valve is opened • To carry out so that the pipe can be maintenance work On = <OK> [EmptyPipe] – drained. 2 short signal tones Off = <OK> •...
Página 30
Menu item Description Application Area Factory setting [EN] [DE] Activate preflush When the user is detected, a • To wet the urinal On = [ON] [PreFlush] ceramic before use to Off = [OFF] flush is actuated for 3 seconds Off = [OFF] avoid deposits [Vorspülng] if there has been no use in the...
Página 31
Menu item Description Application Area Factory setting [EN] [DE] Cleaning time Defines the duration for which [CleanTime] – 1–20 min [...] 10 min [10] the flush is suppressed when [ReiniZeit] menu item 26 [CleanMode] [Reinigung] is started. 0–4 [...] Detection distance [0] = short •...
Página 32
Table 2: Information Menu item Description [EN] [DE] Counters Total number of days of operation. [Days?] Indicates the number of days of operation since commissioning. [SumBetrT?] Total number of uses [Uses?] Indicates the number of uses since commissioning. [SumBenut?] Total number of flushes [Flushes?] Indicates the number of flushes since commissioning.
Página 33
Make settings with the Geberit App After connecting a Geberit app to the device, the following functions and settings are available: • Operation: – Flushing: Activating a flush – Cleaning: Suppressing the flush actuation for a few minutes • Setting parameters and functions → See the ‘Settings’ table •...
Página 34
Menu item Description Application Area Factory setting Interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval], whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [flush time] value.
Página 35
Menu item Description Application Area Factory setting Set detection time • To prevent flushes due Determines the minimum [Detection time] to unintentional entry 3–15 s 7 s detection time within the detection into the detection range range to be recognised as a user. Activate preflush When the user is detected, a flush •...
Página 36
Table 4: Information Geberit App menu item Description [Name] and [password] A name and a description can be assigned for each device. Information [Article number] Indicates the article number of the urinal flush control. [Firmware version] Indicates the firmware version of the control electronics.
Página 37
Selecting the flush mode Hybrid mode If hybrid mode is activated (menu item 37), no flush is actuated during use (waterless operation). However, a periodic flush is actuated once the delay time or the interval has elapsed. The flush time is determined by the [flush time] (t flush) (menu item 47) value.
Página 38
End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
Página 39
Au sujet de ce document Le présent document s’applique à la maintenance appropriée des produits suivants : • Urinoirs Geberit Preda, Selva et Tamina avec commande intégrée, alimentation sur secteur • Urinoirs Geberit Preda, Selva et Tamina avec commande intégrée, alimentation par pile •...
Página 40
Descriptif du produit Structure Illustration 1: Urinoirs Geberit Preda, Selva et Tamina avec commande intégrée Diffuseur Céramique d’urinoir Siphon Réducteur de pression Électrovanne avec filtre panier Générateur électrique (uniquement en cas d’alimentation autonome) Commande d’urinoir à déclenchement électronique, bloc d’alimentation, alimentation par pile ou alimenta-...
Página 41
À partir de 30 utilisations d’une durée de 7 s chacune en moyenne, l’urinoir fonctionne de manière autonome. La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio urinoir Geberit Preda, Selva...
Página 42
Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis com- muniquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store cor- respondant.
Página 43
Dépannage Les mesures de dépannage suivantes peuvent être exécutées par l’exploitant. → Voir les manuels d’utilisa- tion 970.647.00.0 (alimentation sur secteur) et 970.648.00.0 (alimentation par pile et autonome). • Redémarrer la commande d’urinoir • Régler le temps de rinçage • Optimiser la distance de détection •...
Página 44
Retirer la commande électronique défec- l'exploitant tueuse. Les opérations de maintenance suivantes peuvent Si nécessaire, installer l’application Geberit être réalisées par l’exploitant. → Voir les manuels et noter Pairing Secret de la nouvelle com- d’utilisation 970.647.00.0 (alimentation sur secteur) mande électronique.
Página 45
Ne pas ouvrir le réducteur de pression. La Procéder aux réglages souhaités ou appli- pression réglée peut se modifier lors de l’ou- quer les préréglages enregistrés à l’aide de verture. l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. En cas d’obstruction, remplacer le réducteur de pression. Résultat Activer le mode nettoyage.
Página 46
Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée lors de la mise en service. Tous les réglages et fonctions peuvent être exécutés à l’aide de l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. Les réglages manuels par le biais du capteur infrarouge ne sont pas possibles.
Página 47
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] Bloquer le rinçage Le déclenchement du rinçage Marche = est bloqué pendant 10 heures. • Pour exécuter des tra- [BlocFlush] <OK> – Deux brefs signaux sonores vaux de maintenance [Blockiere] Arrêt = <OK> retentissent chaque minute.
Página 48
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] Activer le rinçage à la mise • Pour le déclenchement sous tension centralisé du rinçage Marche = [ON] [PowOnFlsh] Marche = [ON] Un rinçage est déclenché à Arrêt = [OFF] •...
Página 49
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] Temps de séjour • Pour empêcher les rin- Détermine le temps de séjour çages en cas d’entrée [DetectT] 3–15 s [...] 7 s [7] minimum dans la zone de dé- intempestive dans la [VerweilZ] tection pour être détecté...
Página 50
Tableau 2: Informations Point de menu Description [EN] [DE] Compteurs Nombre total de jours d’utilisation [Days?] Indique le nombre de jours d’utilisation depuis la mise en service. [SumBetrT?] Nombre total d’utilisations [Uses?] Indique le nombre d’utilisations depuis la mise en service. [SumBenut?] Nombre total de rinçages [Flushes?]...
Página 51
• Affichage de messages d’erreur • Exécution de mises à jour du microprogramme • Enregistrer et transmettre des préréglages Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de préréglages et être transfé- rés sur d’autres appareils. Tableau 3: Réglages...
Página 52
Point de menu Description Application Plage Réglage d’usine Vidanger la conduite L’électrovanne est ouverte pen- • Pour exécuter des tra- Commande [Vi- dant 30 minutes pour vidanger la Marche/Ar- vaux de maintenance danger la – conduite. Deux brefs signaux so- rêt conduite] nores retentissent chaque minute.
Página 53
Point de menu Description Application Plage Réglage d’usine Activer le mode hybride Aucun rinçage n’est déclenché en cas d’utilisation (fonctionnement [Arrêt], [Pilo- sans eau). Un rinçage est cepen- té par l’utili- dant déclenché périodiquement • Pour réduire la sateur], [Pi- Arrêt consommation d’eau après écoulement du délai de tem-...
Página 54
Point de menu Description Application Plage Réglage d’usine Tester la zone de détection Indique lorsque le capteur détecte une utilisation. En cas de dysfonc- • Pour tester la détection Automatique – tionnement de la détection ou de de l’utilisateur modification de l’environnement, le capteur peut être recalibré.
Página 55
Tableau 4: Information Point de menu Application Description Geberit [Nom] et [mot de passe] Il est possible de saisir un nom et un mot de passe pour chaque appareil. Informations [Numéro de référence] Indique le numéro de référence de la commande d’urinoir.
Página 56
Choix du mode de rinçage Mode hybride Lorsque le mode hybride est activé (point de menu 37), aucun rinçage n’est déclenché en cas d’utilisation (fonctionnement sans eau). Un rinçage périodique est cependant déclenché après écoulement du délai de temporisation ou de l’intervalle de rinçage. Le temps de rinçage est déterminé par la valeur [Temps de rinçage] (t Flush) (point de menu 47).
Página 57
à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usa- gés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
Página 58
Informazioni relative a questo documento Il presente documento vale per la manutenzione professionale dei seguenti prodotti: • orinatoi Geberit Preda, Selva e Tamina con comando integrato, funzionamento a rete • orinatoi Geberit Preda, Selva e Tamina con comando integrato, funzionamento a batteria •...
Página 59
Descrizione del prodotto Struttura Figura 1: Orinatoi Geberit Preda, Selva e Tamina con comando integrato Erogatore Orinatoio Sifone per orinatoio Riduttore di pressione Valvola elettromagnetica con filtro a cestello Generatore (solo con alimentazione elettrica autonoma) Comando per orinatoi con elettronica di comando, alimentatore, funzionamento a batteria o alimentazione...
Página 60
A partire da una media di 30 utilizzi al giorno con una durata di 7 s ciascuno, l’orinatoio funziona in modo autonomo. Il marchioBluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza.
Página 61
Figura 2: Curva caratteristica della portata Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store.
Página 62
Eliminazione dei malfunzionamenti Le seguenti operazioni per l'eliminazione dei malfunzionamenti possono essere eseguite dall'operatore. → Vedere le istruzioni di funzionamento 970.647.00.0 (funzionamento a rete) e 970.648.00.0 (funzionamento a batteria e autosostenibile). • Riavvio del comando per orinatoi • Impostare il tempo di risciacquo •...
Página 63
Malfunzionamento Causa Rimedio Avvertenza batteria livello 1 (4 brevi suoni d'allarme all’ingresso nel ▶ Sostituire le batterie. → Vedere le campo di rilevamento) istruzioni di funzionamento. Avvertenza batteria livello 2 Batterie esaurite ▶ Caricare l'accumulatore dell'ali- (nessun azionamento del risciacquo, 2 Accumulatore vuoto mentazione elettrica indipendente.
Página 64
I seguenti interventi di assistenza possono essere eseguiti dall'operatore. → Vedere le istruzioni di Se necessario, installare l’applicazione funzionamento 970.647.00.0 (funzionamento a Geberit e annotare il Pairing Secret della rete) e 970.648.00.0 (funzionamento a batteria e nuova elettronica di comando. autosostenibile).
Página 65
Risultato Montare il comando per orinatoi. ✓ L'orinatoio è pronto per l'entrata in esercizio. Con l’applicazione Geberit o il telecomando per la manutenzione Geberit, effettuare le Sostituzione del riduttore di regolazioni desiderate o applicare le regola- pressione zioni preliminari desiderate.
Página 66
Queste regolazioni devono essere effettuate da una persona addestrata al momento della messa in fun- zione. Tutte le funzioni o regolazioni possono essere eseguite con un’applicazione Geberit o con il telecomando per la manutenzione Geberit. Non sono possibili regolazioni manuali tramite il sensore ad infrarossi.
Página 67
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] Bloccare il risciacquo L’azionamento del risciacquo Acceso = viene bloccato per 10 h. Ogni <OK> • Per l’esecuzione di [BlocFlush] – minuto vengono emessi lavori di manutenzione Spento = [Blockiere] 2 brevi suoni d'allarme. Dopo <OK>...
Página 68
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] Programmi Risciacquo ad intervallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al termine dell’[intervallo di risciacquo] (punto menu 44), nel qual caso l’intervallo di risciacquo viene riavviato • Per rabboccare il sifone con ogni utilizzo.
Página 69
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] Attivare il risciacquo durante l’utilizzo Non appena un utente si trova • Per il risciacquo a nel campo rilevazione, viene Acceso = [ON] fondo dell’orinatoio [AttndFlsh] Spento = [OFF] attivato un risciacquo (al mas- Spento = [OFF] [BeglSpül] simo 60 s).
Página 70
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] 0–4 [...] Distanza di rilevamento [0] = breve • Per l’ottimizzazione del [DetectRng] distanza La distanza di rilevamento è rilevatore di presenza [Erfassdis] [4] = lunga regolabile su 5 livelli. distanza Tempo di risciacquo per modalità...
Página 71
Tabella 2: Informazioni Punto menu Descrizione [EN] [DE] Contatore Numero totale di giorni di esercizio [Days?] Indica il numero di giorni di esercizio trascorsi dalla messa in funzione. [SumBetrT?] Numero totale di utilizzi [Uses?] Indica il numero di utilizzi dalla messa in funzione. [SumBenut?] Numero totale di risciacqui [Flushes?]...
Página 72
Regolazioni con l’applicazione Geberit Dopo la connessione di un’applicazione Geberit con l’apparecchio, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni: • Comando: – Risciacquo: attivazione di un risciacquo – Pulizia: soppressione dell’azionamento del risciacquo per alcuni minuti • Regolazione di parametri e funzioni → vedere tabella “Regolazioni”...
Página 73
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Imposta- zione pre- definita Svuotare la condotta La valvola elettromagnetica viene • Per l’esecuzione di aperta per 30 min per svuotare la Istruzione [Svuo- lavori di manutenzione On/Off – condotta. Ogni minuto vengono tare la condotta] emessi 2 brevi suoni d'allarme.
Página 74
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Imposta- zione pre- definita Attivare la modalità ibrida In caso di utilizzo non viene atti- vato alcun risciacquo (funziona- [Off], [con- mento senza acqua). Al termine trollato del tempo di ritardo (timeout) o • Per ridurre il consumo dall’utente], d’acqua dell’intervallo di tempo viene però...
Página 75
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Imposta- zione pre- definita Verificare il campo rilevazione Indica quando il sensore rileva un utilizzo. In caso di anomalie nel • Per la verifica dell’iden- Automatico – rilevamento o di ambiente cam- tificazione utente biato è possibile ricalibrare il sen- sore.
Página 76
Tabella 4: Informazioni Punto menu applicazione Descrizione Geberit [Nome] e [password] È possibile assegnare un nome e una password a ogni apparecchio. Informazioni [Numero di articolo] Indica il numero di articolo del comando per orinatoi. [Versione del firmware] Indica la versione del firmware dell’elettronica di comando.
Página 77
Selezione della modalità di risciacquo Modalità ibrida Se la modalità ibrida è attivata (punto menu 37), durante l’utilizzo non viene attivato alcun risciacquo (funzio- namento senza acqua). Al termine del tempo di attesa o dell’intervallo di tempo viene tuttavia attivato un risciacquo periodico.
Página 78
Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elet- triche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessa- rio contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
Página 79
Over dit document Dit document geldt voor het deskundig onderhoud van de volgende producten: • Geberit urinoirs Preda, Selva en Tamina met geïntegreerde besturing, netvoeding • Geberit urinoirs Preda, Selva en Tamina met geïntegreerde besturing, batterijvoeding • Geberit urinoirs Preda, Selva en Tamina met geïntegreerde besturing, autonoom Dit document is van toepassing op de versie van deze urinoirs met Bluetooth®-interface.
Página 81
Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar Vanaf gemiddeld 30 keer gebruik per dag met een tijdsduur van 7 s werkt het urinoir autonoom. Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt.
Página 82
Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communi- ceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand brengen ▶...
Página 83
Storingen verhelpen De volgende maatregelen voor de opheffing van storingen kunnen door de beheerder worden uitgevoerd. → Zie handleidingen 970.647.00.0 (netvoeding) en 970.648.00.0 (batterijvoeding en autonoom). • Urinoirstuursysteem opnieuw starten • Spoeltijd instellen • Detectieafstand optimaliseren • Korffilter reinigen • Batterijen vervangen •...
Página 84
Onderhoud door de beheerder Defecte besturingselektronica verwijderen. De volgende servicewerkzaamheden kunnen door de beheerder worden uitgevoerd. → Zie handleidin- Indien vereist Geberit app installeren en Pai- gen 970.647.00.0 (netvoeding) en 970.648.00.0 ring Secret van de nieuwe besturingselektro- (batterijvoeding en autonoom).
Página 85
Drukregelventiel vervangen Met Geberit app of Geberit Service Handy gewenste instellingen uitvoeren of opgesla- → Zie afbeeldingsreeks , pagina 575. gen voorinstellingen gebruiken. Drukregelventiel niet openen. De ingestelde druk kan zich bij het openen verstellen. Resultaat Bij verstopping drukregelventiel vervangen. ✓ Het urinoir is klaar voor gebruik.
Página 86
Deze instellingen moeten bij de inbedrijfstelling door een technisch expert worden uitgevoerd. Alle functies of instellingen kunnen of met een Geberit app of met de Geberit Service Handy worden uitge- voerd. Handmatige instellingen via de infrarood sensor zijn niet mogelijk.
Página 87
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksinstel- [EN] ling [DE] Spoeling blokkeren De spoelactivering wordt ge- durende 10 minuten geblok- • Voor het uitvoeren van Aan = <OK> [BlocFlush] onderhoudswerkzaam- – keerd. Eens per minuut zijn Uit = <OK> heden [Blockiere] 2 korte signaaltonen te horen. Na 10 ...
Página 88
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksinstel- [EN] ling [DE] Netspanning aan spoeling • Voor de centrale spoel- activeren activering Aan = [ON] [PowOnFlsh] Aan = [ON] Na het inschakelen van de Uit = [OFF] • Voor de functiebevesti- [NetzEinSp] netspanning wordt de spoeling ging geactiveerd.
Página 89
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksinstel- [EN] ling [DE] Spoeltijd voor intervalspoe- ling [IntFlushT] – 1–200 s Is actief, wanneer menupunt [IntervSpZ] 30 [Intervalspoeling] op [1] of [2] is. Spoelinterval voor intervals- poeling [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Is actief, wanneer menupunt [IntervalZ] 30 [Intervalspoeling] op [1] of...
Página 90
Tabel 2: Informatie Menupunt Omschrijving [EN] [DE] Teller Aantal gebruiksdagen totaal [Days?] Geeft het aantal gebruiksdagen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBetrT?] Aantal keren gebruik totaal [Uses?] Geeft het aantal keren gebruik sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBenut?] Aantal spoelingen totaal [Flushes?] Geeft het aantal spoelingen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumSpül?] Aantal gebruiksdagen power-on Days]...
Página 91
Instellingen met Geberit app Na het verbinden van een Geberit app met het apparaat staan de volgende functies en instellingen ter be- schikking: • Bediening: – Spoeling: activeren van een spoeling – Reiniging: onderdrukken van de spoelactivering gedurende enkele minuten •...
Página 92
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksin- stelling Intervalspoeling • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoe- linterval], waarbij het spoelinter- val bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door [Uit], [ge- • Voor het bijvullen van de waarde [spoeltijd] bepaald.
Página 93
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksin- stelling • Voor het voorkomen Verblijftijd instellen van spoelingen bij het Bepaalt de minimale verblijfstijd in [Verblijftijd] per ongeluk binnenko- 3–15 s het detectiebereik om als gebrui- men van het detectie- ker gedetecteerd te worden. bereik Voorspoeling activeren Wanneer de gebruiker wordt ge-...
Página 94
– – functiestoringen lingen] de fabrieksinstelling. 4 / 4 Tabel 4: Informatie Menupunt Geberit app Omschrijving [Naam] en [wachtwoord] Voor elk apparaat kan een naam en een wachtwoord worden verstrekt. Informatie [Artikelnummer] Geeft het artikelnummer van het urinoirstuursysteem aan. [Firmwareversie] Geeft de firmwareversie van de besturingselektronica aan.
Página 95
Spoelmodus selecteren Hybride modus Als de hybride modus geactiveerd is (menupunt 37), wordt er tijdens het gebruik geen spoeling geactiveerd (waterloze werking). Na afloop van de vertragingstijd of het tijdsinterval wordt echter een periodieke spoeling geactiveerd. De spoeltijd wordt door de waarde [spoeltijd] (t Flush) (menupunt 47) bepaald. •...
Página 96
Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische appa- ratuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Neem voor een retourzending naar Geberit contact op met het verantwoordelijke verkoop- of servicebedrijf.
Página 97
Respecto al presente documento Este documento se aplica al mantenimiento profesional de los siguientes productos: • urinarios Geberit Preda, Selva y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servi- cio de red • urinarios Geberit Preda, Selva y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servi- cio a batería...
Página 98
Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Urinarios Geberit Preda, Selva y Tamina con control integrado Cabezal pulverizador Urinario cerámico Sifón para urinario Reductor de presión Electroválvula con filtro de cesta Generador (solo en caso de alimentación autónoma) Sistema de descarga para urinarios con control electrónico, fuente de alimentación, pila o alimentación eléctrica...
Página 99
A partir de un uso medio de 30 utilizaciones al día con una duración de 7 s, el urinario funciona de manera autosufi- ciente. La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Geberit Urinario Preda,...
Página 100
Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las aplicaciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
Página 101
Solución de fallos El propietario puede aplicar las siguientes medidas para solucionar los fallos. → Véanse las instrucciones de servicio 970.647.00.0 (servicio de red) y 970.648.00.0 (servicio a batería y autosuficiente). • Reiniciar el sistema de descarga para urinarios • Ajuste del tiempo de descarga •...
Página 102
Fallo Causa Medida Aviso de pila nivel 1 (4 tonos de advertencia breves al entrar en el rango de detección) ▶ Sustituir las pilas. → Véanse las Aviso de pila nivel 2 instrucciones de servicio. (sin accionamiento de la descarga, 2 Pilas agotadas ▶...
Página 103
Montar el sistema de descarga para urina- rios. Desenchufar el cable de la alimentación y de la electroválvula. Usar la aplicación Geberit o el mando a dis- tancia Geberit Service-Handy para realizar Retirar el control electrónico defectuoso. los ajustes deseados o aplicar los ajustes previos guardados.
Página 104
Sustitución de la electroválvula Sustitución del reductor de presión → Véase la secuencia de figuras , página 572. → Véase la secuencia de figuras , página 575. Retirar el sistema de descarga para urina- rios. No abrir el reductor de presión. Al abrir, la presión ajustada puede cambiar.
Página 105
Estos ajustes debe llevarlos a cabo una persona cualificada durante la puesta en marcha. Todas las funciones o ajustes pueden realizarse con una aplicación Geberit o el mando a distancia Geberit Service-Handy. No es posible realizar ajustes manuales con el sensor infrarrojo.
Página 106
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Bloqueo de la descarga El accionamiento de la des- carga se bloquea durante • Para realizar trabajos Con. = <OK> [BlocFlush] – 10 h. Cada minuto se emiten de mantenimiento Desc.
Página 107
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Programas Descarga periódica • Controlada por el usuario: Se activará una descarga una vez haya transcurrido el [intervalo de descarga] (opción de menú 44), tras lo cual el intervalo de descarga [0] = desconec- •...
Página 108
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Activación de la descarga acompañante Se realiza una descarga mien- • Para enjuagar bien el Con. = [ON] tras haya un usuario en el urinario cerámico [AttndFlsh] Desc. = [OFF] Desc.
Página 109
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Tiempo de descarga para modo híbrido [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] Activado si la opción de menú [HybFlshT] 37 [Activar modo híbrido] está ajustada en [1] o [2]. Tiempo de cierre para modo híbrido [HybTimOut]...
Página 110
Tabla 2: Información Opción de menú Descripción [EN] [DE] Contadores Número total de días de funcionamiento [Days?] Muestra el número de días de funcionamiento desde la puesta en marcha. [SumBetrT?] Número total de usos [Uses?] Muestra el número de usos desde la puesta en marcha. [SumBenut?] Número total de descargas [Flushes?]...
Página 111
• Indicación de mensajes de error • Ejecución de actualizaciones de firmware • Guardado y transmisión de ajustes previos Los ajustes se pueden guardar en la aplicación Geberit como ajustes previos y transmitirse a otros dispositi- vos. Tabla 3: Ajustes Opción de menú Descripción Aplicación...
Página 112
Opción de menú Descripción Aplicación Área Ajuste de fábrica Vaciado de la tubería La electroválvula se abre durante • Para realizar trabajos 30 min para vaciar la tubería. de mantenimiento Comando [Vaciar Con./Desc. – Cada minuto se emiten 2 tonos de la tubería] •...
Página 113
Opción de menú Descripción Aplicación Área Ajuste de fábrica Activación del modo híbrido No se acciona la descarga cuando [Desconec- se utiliza (funcionamiento sin tada], [con- agua). No obstante, una vez trans- trolada por Desconec- currido el tiempo de retardo •...
Página 114
Opción de menú Descripción Aplicación Área Ajuste de fábrica Comprobación del rango de detección Muestra si el sensor ha detectado • Para comprobar el una utilización. En caso de fallos Automática – detector de usuario de detección o cambios en el entorno, se puede calibrar nueva- mente el sensor.
Página 115
Tabla 4: Información Opción de menú de la aplica- Descripción ción Geberit [Nombre] y [contraseña] Se puede asignar un nombre y una contraseña a cada dispositivo. Información [Número de artículo] Muestra el número de artículo del sistema de descarga para urinarios.
Página 116
Selección del modo de descarga Modo híbrido Si el modo híbrido está activado (opción de menú 37), no se activa ninguna descarga con el uso (funciona- miento sin agua). No obstante, una vez transcurrido el tiempo de retardo o el periodo de tiempo, se activa una descarga de forma periódica.
Página 117
Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 118
• urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado, alimentação elétrica • urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado, alimentação a pilhas • urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado, autónomo Este documento é...
Página 119
Descrição do produto Estrutura Figura 1: Urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado Espalhador Urinol cerâmico Sifão de urinol Abastecimento de água com redução de pressão Válvula de solenoide com filtro tipo cesto Gerador (apenas com distribuição de corrente autónoma) Sistema de descarga para urinóis com controlo eletrónico, fonte de alimentação elétrica, pilha ou distri-...
Página 120
O urinol funciona de modo autónomo a partir de 30 utilizações por dia, em média, com uma duração de 7 s, respeti- vamente. A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração UE de conformidade simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Urinol Geberit Preda,...
Página 121
Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho ▶...
Página 122
Eliminar falhas As seguintes medidas para resolução de falhas podem ser executadas pelo operador. → Consultar as ins- truções de operação 970.647.00.0 (alimentação elétrica) e 970.648.00.0 (alimentação a pilhas e autónoma). • Reiniciar o sistema de descarga para urinóis • Definir o tempo de descarga •...
Página 123
Montar o sistema de descarga para urinóis. Desmontar o sistema de descarga para urinóis. Proceder às configurações pretendidas com a aplicação Geberit ou com o comando de Retirar o cabo da distribuição de corrente e serviço Geberit, ou utilizar as predefinições da válvula de solenoide.
Página 124
Substituir a válvula solenoide Substituir o abastecimento de água com redução de pressão → Consultar a sequência de figuras página 572. → Consultar a sequência de figuras página 575. Desmontar o sistema de descarga para urinóis. Não abrir o abastecimento de água com redução de pressão.
Página 125
Estas configurações devem ser efetuadas por uma pessoa qualificada durante a colocação em funciona- mento. Todas as funções ou configurações podem ser realizadas com uma aplicação Geberit ou com o comando de serviço Geberit. Não é possível efetuar configurações manuais com o sensor infravermelho.
Página 126
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de [EN] fábrica [DE] Bloquear a descarga O acionamento é bloqueado • Para a realização de Lig. = <OK> durante 10 h. A cada minuto, [BlocFlush] trabalhos de manu- – Desl. = <OK> soam 2 sinais sonoros curtos. tenção [Blockiere] Após 10 h, a função desliga-...
Página 127
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de [EN] fábrica [DE] Ativar Ligada a descarga • Para o acionamento central Após a ativação da voltagem Lig. = [ON] [PowOnFlsh] Lig. = [ON] Desl. = [OFF] de alimentação, é efetuada • Para a confirmação do [NetzEinSp] funcionamento uma descarga.
Página 128
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de [EN] fábrica [DE] Tempo de descarga para descarga com intervalo [IntFlushT] – 1–200 s Está ativo quando o menu 30 [IntervSpZ] [Descarga com intervalo] se encontrar em [1] ou [2]. Intervalo de descarga para descarga com intervalo [IntervalT] –...
Página 129
Tabela 2: Informações Menu Descrição [EN] [DE] Contador Total de dias de funcionamento [Days?] Indica o total de dias de funcionamento desde a colocação em funciona- [SumBetrT?] mento. Total de utilizações [Uses?] Indica o total de utilizações desde a colocação em funcionamento. [SumBenut?] Total de descargas [Flushes?]...
Página 130
Configurações com a aplicação Geberit Após o estabelecimento da ligação entre uma aplicação Geberit e o aparelho, encontram-se disponíveis as seguintes funções e configurações: • Operação: – Descarga: ativação de uma descarga – Limpeza: supressão do acionamento durante alguns minutos •...
Página 131
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de fábrica Descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma descarga é acionada após o tér- mino do [intervalo de descarga], sendo o intervalo de descarga reiniciado em cada utilização. O tempo de descarga é determi- nado através do valor [Tempo de descarga].
Página 132
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de fábrica Ativar Modo híbrido Na utilização não é efetuada nenhuma descarga (funciona- [Desl.], mento sem água). Depois de [Controlada decorrido o tempo de retarda- • Para reduzir o con- pelo utiliza- Desl. mento (tempo limite) ou o intervalo sumo de água dor], [Con- de descarga, é...
Página 133
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de fábrica Verificar a área de deteção Indica quando o sensor deteta uma utilização. Em caso de falhas • Para a verificação da Automático – de deteção ou ambiente alterado, deteção do utilizador o sensor pode ser recalibrado. Nesse caso, o ambiente é...
Página 134
Tabela 4: Informação Menu da aplicação Geberit Descrição [Nome] e [palavra-passe] É possível atribuir um nome e uma palavra-passe a cada aparelho. Informações [Referência] Indica a referência do sistema de descarga para urinóis. [Versão de firmware] Indica a versão de firmware do controlo eletrónico.
Página 135
Selecionar o modo de descarga Modo híbrido Se o modo híbrido estiver ativado (menu 37), não é acionada qualquer descarga aquando da utilização (fun- cionamento sem água). Depois de decorrido o tempo de retardamento ou o intervalo de tempo, é efetuada periodicamente uma descarga.
Página 136
Geberit para um tratamento de resíduos adequado. Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletró- nicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encar- gos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de ser- viços competente.
Página 137
Om dette dokument Dette dokument gælder for fagligt korrekt vedligeholdelse af følgende produkter: • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integreret styreenhed, netdrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integreret styreenhed, batteridrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integreret styreenhed, selvforsynende Dette dokument gælder for modellen af disse urinaler med Bluetooth®-interface.
Página 139
Batteriets holdbarhed: ca. 2 år Fra gennemsnitligt 30 anvendelser pr. dag hver med en varighed på 7 s fungerer urinalet selvforsynende. Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit urinal Preda, Selva eller Tamina med integreret styreenhed, net- batteri- eller generatordrift er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/ EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på...
Página 140
Vandstrømstryk [bar] Billede 2: Gennemstrømningskarakteristik Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommunikerer med en- heden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med enheden ▶...
Página 141
Fejlafhjælpning De følgende foranstaltninger til afhjælpning af fejl kan gennemføres af den driftsansvarlige. → Se driftsvej- ledninger 970.647.00.0 (netdrift) og 970.648.00.0 (batteridrift og selvforsynende). • Genstart af urinalstyring • Indstilling af skylletid • Optimering af registreringsafstand • Rengøring af kurvefilter •...
Página 142
Vedligeholdelse Opbygning kapitel Hvis det er nødvendigt, installeres Geberit vedligeholdelse appen, og Pairing Secret for den ny sty- ringselektronik noteres. Handlingsanvisningerne i dette kapitel skal udføres sammen med de tilhørende illustrationssekvenser i bilaget. I handlingsanvisningen henvises der til den tilhørende illustrationssekvens.
Página 143
Udskiftning af magnetventil Udskiftning af trykstyringsventil → Se illustrationssekvens , side 572. → Se illustrationssekvens , side 575. Åbn ikke trykstyringsventilen. Det indstillede Afmonter urinalstyring. tryk kan ændres ved åbning. Tag kablet til magnetventilen ud. Udskift trykstyringsventilen ved tilstopning. Afmonter kobling og magnetventil. Aktivér rengøringsmodus.
Página 144
• Visning af enhedsinformationer som f.eks. batterikapacitet eller firmware-version → se tabel "Informatio- ner" • Visning af statistiske værdier til brugen → se tabel "Informationer" I de følgende tabeller svarer numrene og begreberne i spalten "Menupunkt" til visningen på Geberit Service- Handy. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Geberit Service-Handy. Tabel 1: Indstillinger...
Página 145
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriksindstil- [EN] ling [DE] Tøm rørledningen Magnetventilen åbnes, så led- • Til at udføre vedligehol- Tændt = <OK> ningen kan tømmes. Hvert mi- delsesarbejde [EmptyPipe] Slukket = – nut lyder 2 korte signaltoner. [RohrLeer] • Til vintertømning <OK>...
Página 146
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriksindstil- [EN] ling [DE] Aktivér efterskyl Tændt = [ON] Slukket = • Til fyldning af uri- [PostFlush] 3 s efter et hovedskyl udløses Slukket = nalvandlåsen [OFF] [NachSpül] [OFF] der endnu et skyl på 2 s. Aktivér ledsageskyl Mens der befinder sig en •...
Página 147
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriksindstil- [EN] ling [DE] Timeout for hybridmodus Er aktiv, når menupunkt 37 [HybTimOut] – 5–720 min. [...] 60 min. [60] [Aktivering af hybridmodus] [HybTimOut] står på [1]. Tidsinterval for hybrid- modus 10–1440 min. 1440 min. [HybIntT] –...
Página 148
Tabel 2: Informationer Menupunkt Beskrivelse [EN] [DE] Tællere Antal driftsdage i alt [Days?] Viser antallet af driftsdage siden ibrugtagning. [SumBetrT?] Antal anvendelser i alt [Uses?] Viser antallet af anvendelser siden ibrugtagning. [SumBenut?] Antal skyl i alt [Flushes?] Viser antallet af skyl siden ibrugtagning. [SumSpül?] Antal driftsdage Power-On Days]...
Página 149
Indstillinger med Geberit appen Når en Geberit app er blevet forbundet med enheden, står følgende funktioner og indstillinger til rådighed: • Betjening: – Skyl: Udløsning af et skyl – Rengøring: Undertrykkelse af skyllestyringen i nogle minutter • Indstilling af parametre og funktioner → se tabel "Indstillinger"...
Página 150
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabrik- sindstilling Intervalskyl • Brugerstyret: Der udløses et skyl, når [skylleintervallet] er gå- et, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylleti- den bestemmes af værdien [Skylletid]. • Til efterfyldning af [Slukket], • Intervalstyret: Der udløses et vandlåsen ved lave [Brugersty- skyl, når [skylleintervallet] er gå-...
Página 151
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabrik- sindstilling Aktivér forskyl Ved registrering af brugeren udlø- • Skyller urinalkeramik- [Forskyl] ses der et skyl i 3 s, hvis der ikke ken før brugen for at Til/Fra undgå aflejringer har fundet en brug sted inden for de seneste 10 min.
Página 152
Tabel 4: Information Menupunkt Geberit app Beskrivelse [Navn] og [kodeord] Der kan tildeles et navn og et kodeord til alle enheder. Informationer [Varenummer] Viser urinalstyringens varenummer. [Firmware-version] Viser styringselektronikken firmware-version. [Serienummer] Viser serienummeret for styringselektronikken. [Fremstillingsdato] Viser styringselektronikkens fremstillingsdato. [Forsyningsmåde] Viser forsyningsmåden (netdrift eller batteri).
Página 153
Valg af skyllemodus Hybridmodus Hvis hybridmodus er aktiveret (menupunkt 37), udløses der intet skyl ved brugen (drift uden vand). Når for- sinkelsestiden eller tidsintervallet er gået, udløses der dog periodisk et skyl. Skylletiden bestemmes af værdi- en [Skylletid] (t Flush) (menupunkt 47). •...
Página 154
Slutbrugerne er retligt forpligtet til at returnere gammelt udstyr med henblik på korrekt bortskaffelse til offentlige affaldsselskaber, distributører eller Geberit. Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis.
Página 155
• Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integrert styring, nettdrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integrert styring, batteridrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integrert styring, uavhengig funksjon Dette dokumentet gjelder dette urinalet i utførelse med Bluetooth®-grensesnitt. Dette urinalet er mer- ket med typeskiltet IRUR-15-A og Geberit Connect-logo.
Página 157
Batteriets levetid: ca. 2 år Fra gjennomsnittlig 30 anvendelser per dag med en varighet på 7 sekunder hver har urinalet uavhengig funksjon. Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit Preda, Selva eller Tamina urinal...
Página 158
Bilde 2: Gjennomstrømningskarakteristikk Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Appene kom- muniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbutikkene. Opprette forbindelse med apparatet ▶...
Página 159
Utbedre feil De følgende tiltakene for utbedring av feil kan gjennomføres av eieren. → Se bruksanvisning 970.647.00.0 (nettdrift) og 970.648.00.0 (batteridrift og uavhengig funksjon). • Start urinalstyringen på nytt • Still inn spyletiden • Optimaliser registreringsavstanden • Rengjør kurvfilteret • Skift batterier •...
Página 160
Service Oppbygging kapitlet Service Installer eventuelt Geberit-appen. Sørg for å lagre passordet til den nye styrin- Prosedyrebeskrivelsene i dette kapitlet må utføres gselektronikken. sammen med de tilhørende bildesekvensene i ved- legget. Prosedyrebeskrivelsen henviser til den tilhø- rende bildesekvensen. Service utført av eieren De følgende servicearbeidene kan gjennomføres av...
Página 161
Skifte magnetventilen Skifte trykkreduksjonen → Se bildesekvens , side 572. → Se bildesekvens , side 575. Ikke åpne trykkreduksjonen. Innstilt trykk Demonter urinalstyringen. kan justeres ved åpning. Trekk ut kabelen til magnetventilen. Bytt trykkreduksjonen ved tilstopping. Demonter koblingen og magnetventilen. Aktiver rengjøringsmodus. Klargjør den nye magnetventilen.
Página 162
Angi innstillinger Ved oppstart blir disse innstillingene angitt av en fagperson. Du kan bruke Geberit-appen eller dem Geberit Service-Handy til alle funksjoner og til å angi alle innstillinger. Manuell innstilling ved hjelp av infrarød sensor er ikke mulig. Innstilling med Geberit Service-Handy Med Geberit Service-Handy har du følgende funksjoner og innstillinger til rådighet:...
Página 163
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Tøm rørledningen Magnetventilen åpnes slik at • til å utføre vedlikeholds- På = <OK> ledningen kan tømmes. Det arbeid [EmptyPipe] – Av = <OK> høres 2 korte signaltoner hvert [RohrLeer] • Til vintertømming minutt.
Página 164
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Aktivere følgespyling Så lenge det befinner seg en • Til grundig utspyling av På = [ON] bruker i registreringsområdet, urinalskålen [AttndFlsh] Av = [OFF] Av = [OFF] blir spyling utløst (maks. 60 s). [BeglSpül] •...
Página 165
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Tidsavbrudd i hybridmodus Er aktiv hvis menypunkt 37, [HybTimOut] – 5–720 min [...] 60 min [60] [aktivering av hybridmodus], er [HybTimOut] stilt inn på [1] Tidsintervall i hybridmodus 10–1440 min 1440 min Er aktiv hvis menypunkt 37, [HybIntT] –...
Página 166
Tabell 2: Informasjon Menypunkt Beskrivelse [EN] [DE] Teller Totalt antall driftsdager [Days?] Viser antall driftsdager siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumBetrT?] Totalt antall anvendelser [Uses?] Viser antall anvendelser siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumBenut?] Totalt antall spylinger [Flushes?] Viser antall spylinger siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumSpül?] Antall driftsdager Power-On Days]...
Página 167
Innstilling ved hjelp av Geberit-appen Når du har koblet Geberit-appen sammen med apparatet, vil du ha tilgang til følgende funksjoner og inn- stillinger: • Betjening: – Spyling: Utløsing av spyling: – Rengjøring: Utkobling av aktivering av skyll i noen minutt •...
Página 168
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- innstilling Intervallspyling • Brukerstyrt: Når [spyleintervallet] er forløpt, blir spyling utløst, og spyleintervall starter på nytt etter hver gangs bruk. Spyletiden be- • Til etterfylling av vann- stemmes verdien [spyletid]. [Av], [bruker- låsen ved sjelden bruk •...
Página 169
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- innstilling Aktivere følgespyling Så lenge det befinner seg en bru- • Til grundig utspyling av ker i registreringsområdet, blir urinalskålen [Følgespyling] På/av spyling utløst (maks. 60 s). • Som lydkulisse Merk: Denne funksjonen medfører høyere vannforbruk. Aktivere etterspyling •...
Página 170
Tabell 4: Informasjon Menypunkt, Geberit-appen Beskrivelse [Navn] og [passord] Hvert enkelt apparat kan tildeles et navn og et passord. Informasjon [Artikkelnummer] Viser artikkelnummeret til urinalstyringen. [Fastvareversjon] Viser styringselektronikkens fastvareversjon. [Serienummer] Viser serienummeret til styringselektronikken. [Produksjonsdato] Viser styringselektronikkens produksjonsdato. [Forsyningstype] Viser forsyningstype (nettdrevet eller batteri).
Página 171
Velge spylemodus Hybridmodus Hvis hybridmodus er aktivert (menypunkt 37), blir ikke spyling utløst ved bruk (drift uten vann). Etter en viss forsinkelse, eller når tidsintervallet er forløpt, blir spyling imidlertid periodisk utløst. Spyletiden bestemmes med verdien [spyletid] (t Flush) (menypunkt 47). •...
Página 172
En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For retur til Geberit må du ta kontakt med ansvarlig salgs- eller servicevirksomhet. Gamle batterier og oppladbare batterier som ikke er fastmontert i utstyret, samt lamper som kan tas ut av ut- styret uten å...
Página 173
Om detta dokument Detta dokument gäller korrekt och yrkesmässigt utförd service av följande produkter: • Geberit urinaler Preda, Selva och Tamina med integrerad styrning, nätdrift • Geberit urinaler Preda, Selva och Tamina med integrerad styrning, batteridrift • Geberit urinaler Preda, Selva och Tamina med integrerad styrning, självförsörjande Detta dokument gäller för utförandet av dessa urinaler med Bluetooth®-gränssnitt.
Página 175
Batteriets livslängd: ca 2 år Fr.o.m. i genomsnitt 30 användningar om dagen med en spoltid på 7 s vardera fungerar urinalen självförsörjande. Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG radioanläggningstypen Geberit urinal Preda, Selva eller Tamina...
Página 176
Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunice- rar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Upprätta anslutning till enheten ▶ Skanna QR-koden och följ anvisningarna på...
Página 177
Avhjälpa störningar Ägaren kan vidta följande åtgärder för att avhjälpa störningar. → Se driftinstruktionerna 970.647.00.0 (nät- drift) och 970.648.00.0 (batteridrift och självförsörjande). • Starta om urinalstyrning • Ställa in spoltid • Optimera mätavstånd • Rengöra korgfilter • Byta batterier • Ladda den självförsörjande strömförsörjningens batteri Störning Orsak Åtgärd...
Página 178
Service Uppbyggnad kapitel Service Installera Geberit-appen vid behov och note- ra den nya styrelektronikens Pairing Secret. Instruktionerna som anges i det här kapitlet måste utföras tillsammans med de tillhörande bildsekven- serna i bilagan. I instruktionen hänvisas till den tillhörande bildsekvensen.
Página 179
Byta magnetventil Byta tryckminskare → Se bildsekvens , sida 572. → Se bildsekvens , sida 575. Öppna inte tryckminskaren. Det inställda Demontera urinalstyrningen. driftstrycket kan ändras vid öppningen. Dra ur magnetventilens kabel. Byt ut tryckminskaren om den är igensatt. Demontera kopplingen och magnetventilen. Aktivera rengöringsläget.
Página 180
Göra inställningar Dessa inställningar ska utföras av en fackman vid idrifttagande. Alla funktioner eller inställningar kan genomföras med antingen Geberit-appen eller Geberit Service-Handy. Manuella inställningar kan inte göras via den infraröda sensorn. Inställningar med Geberit Service-Handy Följande funktioner och inställningar är tillgängliga med Geberit Service-Handy: •...
Página 181
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksinställ- [EN] ning [DE] Töm rörledningen Magnetventilen öppnas så att • För att utföra Till = <OK> ledningen kan tömmas. Varje underhållsarbeten [EmptyPipe] – Från = <OK> minut hörs 2 korta signaltoner. [RohrLeer] • Vid vintertömning Efter 30 min stängs funktionen av automatiskt.
Página 182
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksinställ- [EN] ning [DE] Aktivera efterspolning Tre sekunder efter en huvuds- Till = [ON] • För påfyllning av urinal- [PostFlush] Från = [OFF] vattenlåset Från = [OFF] polning utlöses en ytterligare [NachSpül] spolning i två sekunder. Aktivera medspolning När en användare befinner sig •...
Página 183
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksinställ- [EN] ning [DE] Spoltid för hybridläge Är aktiv när menypunkt 37 [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] [Aktivera hybridläge] står på [HybFlshT] [1] e ller [2]. Timeout för hybridläge Är aktiv när menypunkt 37 [HybTimOut] –...
Página 184
Tabell 2: Information Menypunkt Beskrivning [EN] [DE] Räknare Antal driftdagar totalt [Days?] Visar antalet driftdagar sedan idrifttagandet. [SumBetrT?] Antal användningar totalt [Uses?] Visar antalet användningar sedan idrifttagandet. [SumBenut?] Antal spolningar totalt [Flushes?] Visar antalet spolningar sedan idrifttagandet. [SumSpül?] Antal driftdagar Power-On Days] Visar antalet driftdagar sedan den senaste inkopplingen.
Página 185
Inställningar med Geberit-app När en Geberit-app har anslutits till enheten är följande funktioner och inställningar tillgängliga: • Manövrering: – Spolning: Utlösning av en spolning – Rengöring: Spolningen hålls tillbaka i några minuter • Ställa in parametrar och funktioner → se tabellen ”Inställningar”...
Página 186
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksin- ställning Intervallspolning • Användarstyrd: Efter [spolinter- vallet] utlöses en spolning. Spolintervallet börjar på nytt för varje användning. Spoltiden • För påfyllning av fastställs med värdet [Spoltid]. [Av], [an- vattenlåset vid låg an- • Intervallstyrd: En spolning utlö- vändningsfrekvens vändar- ses när [spolintervallet] har gått...
Página 187
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksin- ställning Aktivera förspolning • För att fukta porslinet När en användare upptäcks utlö- före användning och [Förspolning] ses en spolning som varar i tre se- på/av därmed förhindra av- kunder om urinalen inte har an- lagringar vänts på...
Página 188
Tabell 4: Information Menypunkt Geberit-appen Beskrivning [Namn] och [lösenord] Det går att ange ett namn och ett lösenord för varje enhet. Information [Artikelnummer] Visar urinalstyrningens artikelnummer. [Firmwareversion] Visar styrelektronikens firmwareversion. [Serienummer] Visar styrelektronikens serienummer. [Tillverkningsdatum] Visar styrelektronikens tillverkningsdatum. [Försörjningssätt] Visar försörjningssättet (nät- eller batteridrift).
Página 189
Välja spolläge Hybridläge Om hybridläget har aktiverats (menypunkt 37) utlöses ingen spolning vid användning (drift utan vatten). Efter fördröjningstiden eller tidsintervallet utlöses dock en spolning periodiskt. Spoltiden fastställs med värdet [Spoltid] (t Flush) (menypunkt 47). • Läget [Användarstyrd] (menypunkt 37=[1]): Spolar efter fördröjningstiden (t Timeout) (menypunkt 48). Under fördröjningstiden sker ingen spolning.
Página 190
Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kostnad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska pro- dukter.
Página 191
Turvallisuus Tietoa tästä dokumentista Tämä dokumentti koskee seuraavien tuotteiden asianmukaista kunnossapitoa: • Geberit-urinaalit Preda, Selva ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, verkkovirtakäyttöi- • Geberit-urinaalit Preda, Selva ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, paristokäyttöiset • Geberit-urinaalit Preda, Selva ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, itselataavat Tämä dokumentti koskee näiden urinaalien Bluetooth®-liitännällä varustettua mallia. Näiden urinaa- lien tyyppikilvessä...
Página 193
Pariston kestoaika: n. 2 vuotta Urinaali toimii itselataavasti alkaen keskimäärin 30 päivittäisestä käytöstä, kun huuhteluaika on aina 7 s. Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa täten, että langaton laitteistotyyppi Geberit Urinal Preda, Selva tai Tamina integroidulla ohjauksella, verkkovirta-, paristo- tai sähkögeneraattorikäyttöinen, vastaa direktiiviä...
Página 194
Virtauspaine [bar] Kuva 2: Virtausmäärän ominaiskäyrä Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydes- sä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen laitteeseen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloitussivulla olevia ohjeita.
Página 195
Häiriöiden korjaus Käyttäjä voi suorittaa seuraavat toimenpiteet häiriöiden korjaamiseksi. → Katso käyttöohjeet 970.647.00.0 (verkkovirtakäyttöinen) ja 970.648.00.0 (paristokäyttöinen ja itselataava). • Urinaalihuuhtelulaitteen käynnistäminen uudelleen • Huuhteluajan asetus • Ilmaisuetäisyyden optimointi • Korisuodattimen puhdistus • Paristojen vaihtaminen • Itsenäisen sähkönsyötön akun lataaminen Häiriö...
Página 196
Kunnossapitogeen Rakenne, luku Kunnossapito Asenna tarvittaessa Geberit-sovellus ja mer- kitse muistiin uuden elektroniikan Pairing Tässä luvussa annetut käsittelyohjeet on suoritetta- Secret. va yhdessä niihin liittyvien, liitteessä olevien kuvao- sioiden avulla. Käsittelyohjeessa viitataan siihen liit- tyvään kuvaosioon. Käyttäjän suorittama kunnossapito Käyttäjä voi tehdä seuraavat huoltotoimet. → Katso käyttöohjeet 970.647.00.0 (verkkovirtakäyttöinen) ja...
Página 197
Magneettiventtiilin vaihto Paineenalennusventtiilin vaihtaminen → Katso kuvaosio , sivu 572. → Katso kuvaosio , sivu 575. Pura urinaalihuuhtelulaite. Älä avaa paineenalennusventtiiliä. Säädetty Irrota magneettiventtiilin johto. paine voi muuttua avaamisen yhteydessä. Vaihda paineenalennusventtiili, jos se tuk- Pura jatkoliitin ja magneettiventtiili. keutuu. Valmistele uusi magneettiventtiili. Puhdistusohjelman aktivointi.
Página 198
• Laitetietojen, kuten paristokapasiteetin tai laiteohjelmistoversion, näyttäminen → katso taulukko Tiedot • Käyttöä koskevien tilastotietojen näyttäminen → katso taulukko Tiedot Seuraavassa taulukossa sarakkeen ”Valikko-osio” numerot ja käsitteet vastaavat niitä, jotka näkyvät Geberit- huoltokauko-ohjaimen näytössä. Lisätietoja aiheesta on Geberit-huoltokauko-ohjaimen käyttöohjeessa. Taulukko 1:...
Página 199
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasasetus [EN] [DE] Putkiston tyhjennys Magneettiventtiili avataan, jot- • Huoltotöiden suorittami- ta putki voidaan tyhjentää. Mi- Päällä = <OK> seen [EmptyPipe] – nuutin välein kuuluu 2 lyhyttä Pois = <OK> [RohrLeer] merkkiääntä. Toiminto kytkey- • Talvityhjennykseen tyy automaattisesti pois päältä 30 minuutin kuluttua.
Página 200
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasasetus [EN] [DE] Esihuuhtelun aktivointi Huuhtelu käynnistetään 3 se- • Posliinin kostuttami- Päällä = [ON] kunnin ajaksi käyttäjän tunnis- [PreFlush] seen ennen käyttöä ke- Pois = [OFF] Pois = [OFF] tuksen yhteydessä, jos vii- rääntymien estämiseksi [Vorspülng] meisten 10 minuutin aikana ei ole tapahtunut käyttöä.
Página 201
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasasetus [EN] [DE] 0–4 [...] Ilmaisuetäisyys [0] = lyhyt etäi- • Käyttäjä-ilmaisimen op- [DetectRng] syys Ilmaisuetäisyys on säädettä- timoimiseen [Erfassdis] [4] = pitkä etäi- vissä 5 tasolle. syys Hybriditilan huuhteluaika On aktiivinen, kun valikko-osio [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] 37 [Hybriditilan aktivointi] on ti- [HybFlshT]...
Página 202
Taulukko 2: Tiedot Valikko-osio Kuvaus [EN] [DE] Laskuri Käyttöpäivien kokonaislukumäärä [Days?] Näyttää käyttöpäivien määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBetrT?] Käyttökertojen kokonaislukumäärä [Uses?] Näyttää käyttökertojen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBenut?] Huuhtelujen kokonaislukumäärä [Flushes?] Näyttää huuhtelujen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumSpül?] Käyttöpäivien lukumäärä Power-On Days] Näyttää käyttöpäivien lukumäärän viimeisimmästä päällekytkennästä läh- SumBetrT] tien.
Página 203
Asetukset Geberit-sovelluksella Kun Geberit-sovellus on yhdistetty laitteeseen, seuraavat toiminnot ja asetukset ovat käytettävissä: • Käyttö: – Huuhtelu: Huuhtelun käynnistys – Puhdistus: Huuhtelutoiminnon estäminen muutaman minuutin ajan • Parametrien ja toimintojen määrittäminen, → katso taulukko Asetukset • Laitetietojen, kuten paristokapasiteetin tai laiteohjelmistoversion, näyttäminen, → katso taulukko Tiedot •...
Página 204
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasase- Intervallihuuhtelu • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistyy [huuhteluintervallin] päätyttyä. Huuhteluintervalli käynnistyy uudelleen jokaisen käytön yhteydessä. Huuhteluai- ka määräytyy [huuhteluajan] ar- • Vesilukon täyttäminen [Pois], [Käyt- von perusteella. käyttötiheyden ollessa täjän ohjauk- • Intervalliohjatusti: Huuhtelu alhainen sella], [Inter- [Käyttäjän käynnistyy [huuhteluintervallin] •...
Página 205
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasase- Esihuuhtelun aktivointi Huuhtelu käynnistetään 3 sekun- • Posliinin kostuttami- nin ajaksi käyttäjän tunnistuksen [Esihuuhtelu] seen ennen käyttöä ke- Päälle/pois Pois yhteydessä, jos viimeisten 10 mi- rääntymien estämiseksi nuutin aikana ei ole tapahtunut käyttöä. Seurantahuuhtelun aktivointi Niin kauan kuin käyttäjä on ilmai- •...
Página 206
Taulukko 4: Tietoja Valikko-osio Geberit-sovellus Kuvaus [Nimi] ja [salasana] Jokaiselle laitteelle voi määrittää nimen ja salasanan. Tiedot [Tuotenumero] Näyttää urinaalihuuhtelulaitteen tuotenumeron. [Laiteohjelmistoversio] Näyttää elektroniikan laiteohjelmistoversion. [Sarjanumero] Näyttää elektroniikan sarjanumeron. [Valmistuspäivämäärä] Näyttää elektroniikan valmistuspäivämäärän. [Virtatyyppi] Näyttää virtatyypin (verkkovirtakäyttöinen tai paristo). Tilastot Näyttää erilaisia tietoja, kuten käyttökertojen määrän tai vedenkulutuksen [Tilastot] valitulla aikavälillä.
Página 207
Huuhtelutilan valinta Hybriditila Jos hybriditila on aktivoitu (valikko-osio 37), käytön yhteydessä ei käynnistetä huuhtelua (vedetön käyttö). Huuhtelu suoritetaan kuitenkin säännöllisesti viiveajan tai aikavälin päätyttyä. Arvo [huuhteluaika] (t Flush) (valikko-osio 47) määrää huuhteluajan. • Tila [Käyttäjän ohjauksella] (valikko-osio 37 = [1]): Huuhtelee viiveajan (t Timeout) (valikko-osio 48) päätyt- tyä.
Página 208
Geberit. Monet sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanotta- maan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyt- tä vastaavaan jälleenmyynti- tai huoltoliikkeeseen.
Página 209
• Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu, tengdar við rafmagn • Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu, sem ganga fyrir rafhlöðum • Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu, án ytri aflgjafa Þetta skjal gildir fyrir útfærslu þvagskála með...
Página 210
Vörulýsing Samsetning Mynd 1: Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu Úðahaus Þvagskál Vatnslás þvagskálar Þrýstijafnari Segulloki með körfusíu Rafall (aðeins ef ytri aflgjafi er ekki fyrir hendi) Þvagskálastýring með rafeindastýringu, aflgjafa, rafhlöðu eða án ytri aflgjafa Innrauður skynjari...
Página 211
Ef þvagskálin er notuð að meðaltali oftar en 30 sinnum á dag í 7 sekúndur í senn eru þau sjálfum sér næg um rafmagn. Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með...
Página 212
Kennilína rennslis Notkun Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Koma á tengingu við tæki ▶...
Página 213
Gert við bilanir Rekstraraðili getur sjálfur gert eftirfarandi ráðstafanir til að gera við bilanir. → Sjá notkunarleiðbeiningar 970.647.00.0 (tenging við rafmagn) og 970.648.00.0 (rafhlöður og án ytri aflgjafa). • Endurræsið þvagskálastýringuna • Skolunartími stilltur • Fínstillið skynjunarfjarlægðina • Körfusían þrifin •...
Página 215
Skipt um segulloka Skipt um þrýstijafnara → Sjá myndaröð , bls. 572. → Sjá myndaröð , bls. 575. Ekki opna þrýstijafnarann. Ef hann er Takið þvagskálastýringuna af. opnaður getur þrýstingsstillingin breyst. Takið snúru segullokans úr sambandi. Ef um stíflu er að ræða skal skipta um þrýstijafnarann.
Página 216
• Tækisupplýsingar birtar, svo sem rýmd rafhlöðu eða útgáfa fastbúnaðar, → sjá töfluna „Upplýsingar“ • Tölulegar upplýsingar um notkun birtar → sjá töfluna „Upplýsingar“ Í eftirfarandi töflu eru númer og hugtök í dálkinum „Valmyndaratriði“ þau sömu og koma fram á skjá Geberit fjarstýringarinnar. Nánari upplýsingar er að finna í notendahandbók með Geberit fjarstýringunni.
Página 217
Valmyn- Lýsing Notkun Svæði Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] Röralögn tæmd Opnað er fyrir segullokann til þess að hægt sé að tæma • Við viðhaldsvinnu Á = <OK> [EmptyPipe] – lögnina. Á einnar mínútu fresti Af = <OK> • Fyrir vetrartæmingu [RohrLeer] heyrast tvö stutt hljóðmerki.
Página 218
Valmyn- Lýsing Notkun Svæði Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] Stillt á forskolun • Til að bleyta Við greiningu á notanda er Á = [ON] þvagskálina fyrir notkun [PreFlush] Af = [OFF] skolun framkvæmd í 3 s ef til að koma í veg fyrir Af = [OFF] [Vorspülng] engin hefur átt sér stað...
Página 219
Valmyn- Lýsing Notkun Svæði Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] 0–4 [...] Skynjunarsvið [0] = lítil Hægt er að stilla [DetectRng] • Til að fínstilla skynjun fjarlægð skynjunarfjarlægðina í 5 [Erfassdis] [4] = mikil þrepum. fjarlægð Skolunartími fyrir blandaða stillingu [HybFlshT] –...
Página 220
Tafla 2: Upplýsingar Valmyndaratriði Lýsing [EN] [DE] Teljari Fjöldi notkunardaga alls [Days?] Sýnir fjölda notkunardaga frá upphafi. [SumBetrT?] Fjöldi notkunarskipta alls [Uses?] Sýnir hversu oft búnaðurinn hefur verið notaður frá upphafi. [SumBenut?] Fjöldi skolana alls [Flushes?] Sýnir hversu oft hefur verið skolað frá því búnaðurinn var tekinn í notkun. [SumSpül?] Fjöldi notkunardaga síðan kveikt var síðast Days]...
Página 221
• Útflutningur tækjaupplýsinga og tölulegra gilda • Villuboð birt • Uppfærslur á fastbúnaði framkvæmdar • Vistun og miðlun forstillinga Hægt er að vista stillingarnar sem forstillingar í Geberit appinu og færa þær yfir í önnur tæki. Tafla 3: Stillingar Valmyndaratriði Lýsing Notkun Svæði...
Página 222
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Svæði Verks- miðjustilling Millibilsskolun • Notendastýrð: Skolun er sett af stað að liðnum [tímanum á milli skolunar] en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími er ákvarðaður með gildinu • Fyllt á vatnslásinn ef [Slökkt], [skolunartími].
Página 223
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Svæði Verks- miðjustilling • Til að koma í veg fyrir Stilling dvalartíma að skolun sé sett af Segir til um minnsta tíma sem [Dvalartími] stað í hvert sinn sem 3–15 sek. 7 sek. dvelja þarf á skynjunarsviði til þess farið...
Página 224
Tafla 4: Upplýsingar Valmyndaratriðið Geberit app Lýsing [Nafn] og [lykilorð] Hægt er að velja nafn og lykilorð fyrir hvert tæki fyrir sig. Upplýsingar [Vörunúmer] Sýnir vörunúmer þvagskálarstýringarinnar. [Útgáfa fastbúnaðar] Sýnir útgáfu fastbúnaðar rafeindastýringarinnar. [Raðnúmer] Sýnir raðnúmer rafeindastýringarinnar. [Framleiðsludagur] Sýnir hvaða dag rafeindastýringin var framleidd.
Página 225
Skolunarstilling valin Blönduð stilling Ef kveikt er á blandaðri stillingu (valmyndaratriði 37) er engin skolun framkvæmd við notkun (vatnslaus notkun). Skolun er hins vegar sett af stað reglubundið eftir tiltekinn biðtíma eða tímabil. Skolunartími ákvarðast af gildinu [Skolunartími] (t°Flush) (valmyndaratriði 47). •...
Página 226
Ýmsum söluaðilum raf- og rafeindabúnaðar er skylt að taka við raf- og rafeindabúnaðarúrgangi án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
Página 227
Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące profesjonalnego serwisu następujących produk- tów: • pisuary Geberit Preda, Selva i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie siecio- • pisuary Geberit Preda, Selva i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie bateryj- • pisuary Geberit Preda, Selva i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie nieza- leżne...
Página 229
Średnio od 30 spłukań na dzień, trwających każdorazowo przez 7 s, pisuar działa niezależnie od innych źródeł zasi- lania. Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu li- cencji.
Página 230
Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez in- terfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z urządzeniem...
Página 231
Usuwanie usterek Użytkownik może wykonać następujące czynności w celu usunięcia usterek. → Patrz instrukcje obsługi 970.647.00.0 (zasilanie sieciowe) i 970.648.00.0 (zasilanie bateryjne i niezależne). • Ponowne uruchamianie systemu spłukiwania pisuarów • Ustawianie czasu spłukiwania • Optymalizacja zasięgu wykrywania • Czyszczenie filtra koszyczkowego •...
Página 232
Serwis Struktura rozdziału Serwis W razie potrzeby zainstalować aplikację Geberit i zapisać Pairing Secret nowego mo- Opisane w tym rozdziale czynności należy wykony- dułu elektronicznego. wać zgodnie z odpowiednimi sekwencjami podany- mi na rysunkach w załączniku. Opis czynności za- wiera odnośniki do odpowiedniej sekwencji podanej na rysunku.
Página 233
Wymiana zaworu Wymiana reduktora ciśnienia elektromagnetycznego → Patrz sekwencja rysunków , strona 575. → Patrz sekwencja rysunków , strona 572. Nie otwierać reduktora ciśnienia. Podczas otwierania ustawione ciśnienie może ulec Zdemontować system spłukiwania pisuarów. zmianie. W przypadku zatkania należy wymienić re- Odłączyć przewód zaworu elektromagne- duktor ciśnienia.
Página 234
„Informacje” • Wyświetlanie wartości statycznych dotyczących użytkowania → patrz tabela „Informacje” Numery i hasła w kolumnie „Pozycja menu” w poniższej tabeli odpowiadają wskazaniu na Geberit Service- Handy. Dokładniejsze informacje na ten temat znajdują się w instrukcji użytkowania Geberit Service-Handy.
Página 235
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Blokowanie spłukiwania Uruchamianie spłukiwania zo- staje zablokowane na 10 h. Co Wł. = <OK> • Do wykonywania prac [BlocFlush] – minutę rozlegają się 2 krótkie konserwacyjnych Wył. = <OK> [Blockiere] sygnały dźwiękowe. Po 10 go- dzinach funkcja wyłącza się...
Página 236
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Programy Spłukiwanie okresowe • Regulowane przez użytkow- nika: Spłukiwanie następuje po upływie [odstępu czasu między wypływami] (pozycja menu 44), przy czym odstęp czasu między wypływami jest ponownie rozpoczynany [0] = Wył. •...
Página 237
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Aktywacja spłukiwania to- warzyszącego Spłukiwanie trwa, dopóki użyt- • Do dokładnego spłuki- Wł. = [ON] kownik znajduje się w obsza- wania pisuaru [AttndFlsh] Wył. = [OFF] Wył. = [OFF] rze wykrywania (maks. 60 s). [BeglSpül] •...
Página 238
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Czas spłukiwania dla trybu hybrydowego Aktywny, jeśli pozycja menu [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] 37 [Aktywacja trybu hybrydo- [HybFlshT] wego] jest ustawiona na [1] l ub [2]. Timeout dla trybu hybrydo- wego [HybTimOut]...
Página 239
Tabela 2: Informacje Pozycja menu Opis [EN] [DE] Licznik Całkowita liczba dni pracy [Days?] Wyświetla liczbę dni pracy od uruchomienia. [SumBetrT?] Całkowita liczba użyć [Uses?] Wyświetla liczbę użyć od uruchomienia. [SumBenut?] Całkowita liczba spłukań [Flushes?] Wyświetla liczbę spłukań od uruchomienia. [SumSpül?] Liczba dni pracy od włączenia Days] Wyświetla liczbę...
Página 240
• Eksport informacji o urządzeniu i wartości statycznych • Wyświetlanie komunikatów o błędzie • Wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego • Zapisywanie i przesyłanie ustawień domyślnych Ustawienia można zapisać jako ustawienia domyślne w aplikacji Geberit i przesłać na inne urządzenia. Tabela 3: Ustawienia Pozycja menu...
Página 241
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fabryczne Spłukiwanie okresowe • Regulowane przez użytkownika: Spłukiwanie następuje po upły- wie [odstępu czasu między wy- pływami], przy czym odstęp cza- su między wypływami jest po- nownie rozpoczynany przy każ- dym użyciu. Czas spłukiwania jest określany przez wartość...
Página 242
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fabryczne Aktywacja trybu hybrydowego [Wył.], [Re- Brak spłukiwania po użyciu (praca gulowane bez wody). Po upływie czasu przez użyt- opóźnienia (Timeout) lub określo- kownika], [W • Do ograniczania zuży- Wył. nego przedziału czasowego nastę- cia wody zależności puje spłukiwanie okresowe →...
Página 243
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fabryczne Kontrola obszaru wykrywania Pokazuje, kiedy czujnik wykryje użycie. W przypadku zakłóceń Automatycz- • Do kontroli wykrywania – przy wykrywaniu lub zmienionym użytkownika otoczeniu można ponownie skali- brować czujnik. Otoczenie zostaje wówczas ponownie wymierzone. [Obszar wykry- Odległość...
Página 244
Tabela 4: Informacja Pozycja menu Aplikacja Opis Geberit [Nazwa] i [Hasło] Dla każdego urządzenia można określić nazwę i hasło. Informacje [Numer artykułu] Wyświetla numer artykułu zaworu spłukującego do pisuarów. [Wersja oprogramowania Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego modułu elektronicznego. sprzętowego] [Numer serii] Wyświetla numer serii modułu elektronicznego.
Página 245
Wybór trybu spłukiwania Tryb hybrydowy Jeśli tryb hybrydowy jest aktywny (pozycja menu 37), spłukiwanie nie uruchamia się podczas użycia (praca bez wody). Jednak po upływie czasu opóźnienia lub określonego przedziału czasowego następuje spłukiwa- nie okresowe. Czas spłukiwania jest określany przez wartość [Czas spłukiwania] (t Flush) (pozycja menu 47).
Página 246
Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit na- leży skontaktować się z właściwym dystrybutorem lub serwisem.
Página 247
• Geberit Preda, Selva és Tamina vizelde beépített vezérléssel, hálózati üzemmel • Geberit Preda, Selva és Tamina vizelde beépített vezérléssel, elemes működtetéssel • Geberit Preda, Selva és Tamina vizelde beépített vezérléssel, önálló elektromos energia ellátással Ez a dokumentum a Bluetooth® interfésszel rendelkező vizelde modellekre vonatkozik. A vizeldék tí- pustáblája tartalmazza az „IRUR-15-A“...
Página 249
Az elem élettartama: kb. 2 év Átlag napi 30, egyenként 7 másodpercig tartó idő felett a vizelde önálló elektromos energia ellátással működik. A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy a beépített vezérléssel, ill.
Página 250
Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetooth® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díjmentesen letölt- hetők az App Store-ból.
Página 251
Üzemzavarok elhárítása Az üzemzavarok elhárítása érdekében az üzemeltető az alábbi intézkedéseket hajthatja végre. → Lásd a 970.647.00.0. sz. (hálózati üzem) és a 970.648.00.0. sz. (elemes működtetés és önálló elektromos energia ellátás) üzemeltetési útmutatót. • A vizeldevezérlés újraindítása • Az öblítési idő beállítása •...
Página 252
Karbantartás A Karbantartás fejezet felépítése Ha szükséges, telepítse a(z) Geberit alkal- mazást és jegyezze fel az új vezérlőelektro- Az ebben a fejezetben megadott cselekvési utasítá- nika pairing secret-jét. sokat a mellékletben található, vonatkozó ábraso- rokkal együtt kell végrehajtani. A cselekvési utasí- tás utalást tartalmaz a hozzá...
Página 253
A mágnesszelep cseréje A nyomáscsökkentő szelep cseréje → Lásd a következő ábrasort: , 572. oldal. → Lásd a következő ábrasort: , 575. oldal. Szerelje le a vizelde vezérlést. Ne nyissa ki a nyomáscsökkentő szelepet. Húzza ki a mágnesszelep kábelét. A beállított nyomás kinyitáskor elállítódhat. Eltömődés esetén cserélje ki a nyomás- Szerelje le a kapcsolóelemet és a mágnesz- csökkentő...
Página 254
Beállítások elvégzése Bizonyosodjon meg arról, hogy az említett beállításokat üzembe helyezéskor egy szakember végzi. Valamennyi funkció vagy beállítás a Geberit alkalmazás vagy a Geberit Service-Handy (személyzeti távirá- nyító) segítségével hajtható végre. Az infravörös érzékelőn keresztüli manuális beállítások nem lehetsége- sek.
Página 255
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállítás [EN] [DE] Az öblítés leállítása Az öblítés működtetése Be = <OK> 10 p ercre leáll. Minden perc- • Karbantartási munkála- [BlocFlush] – tok kivitelezése Ki = <OK> ben két rövid hangjelzés hall- [Blockiere] ható. 10 ó ra elteltével a funkció automatikusan kikapcsol.
Página 256
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállítás [EN] [DE] A „Hálózat be öblítés” funk- • Központi öblítés mű- ció aktiválása ködtetéshez Be = [ON] [PowOnFlsh] Be = [ON] A hálózati feszültség bekap- Ki = [OFF] • Funkció megerősítés- [NetzEinSp] csolása után a rendszer inicia- lizál egy öblítést.
Página 257
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállítás [EN] [DE] Öblítési idő közbenső öblí- téshez Akkor van bekapcsolva, ha a [IntFlushT] – 1–200 s 30. „Közbenső öblítés” menü- [IntervSpZ] pont [1] v agy [2] állapotban van. Öblítési intervallum a köz- benső öblítéshez Akkor van bekapcsolva, ha a [IntervalT] –...
Página 258
Táblázat 2: Információk Menüpont Leírás [EN] [DE] Mérőórák Üzemnapok száma összesen [Days?] Kijelzi az üzembe helyezés óta eltelt üzemnapok számát. [SumBetrT?] Összes használat száma [Uses?] Kijelzi az üzembe helyezés utáni használatok számát. [SumBenut?] Öblítések száma összesen [Flushes?] Kijelzi az üzembe helyezés óta végrehajtott öblítések számát. [SumSpül?] Üzemnapok száma bekapcsolt állapotban Days]...
Página 259
Beállítások a Geberit alkalmazással Az adott Geberit alkalmazás és a berendezés csatlakoztatását követően elérhetővé válnak a következő funkciók és beállítások: • Kezelés: – Öblítés: Öblítés indítása – Tisztítás: Az öblítés működtetés szüneteltetése néhány percig • Paraméterek és funkciók beállítása → lásd a „Beállítások“ táblázatot •...
Página 260
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállí- tás Közbenső öblítés • Felhasználó által vezérelt: Az öblítés az [öblítési intervallum] letelte után indul, és az öblítési intervallum minden egyes hasz- nálattal újraindul. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblí- tési idő] értéket. [Ki], [Fel- •...
Página 261
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállí- tás A tartózkodási idő beállítása • Öblítések megakadá- Minimális érzékelési idő a szemé- lyozása az érzékelési [Érzékelési idő] lyek felhasználóként való felisme- 3–15 s 7 s tartományba való vélet- réséhez az érzékelési tartomány- len belépés esetén ban.
Página 262
– – tása sok] visszaáll a gyári beállításokra. 4 / 4 Táblázat 4: Információ Menüpont Geberit alkalmazás Leírás [Név] és [jelszó] Mindegyik berendezés esetén meghatározható egy név meg egy jelszó. Információk [Cikkszám] Kijelzi a vizelde vezérlés cikkszámát. [Firmware-verzió] Kijelzi a vezérlőelektronika firmware-verzióját.
Página 263
Öblítési üzemmód kiválasztása Hibrid üzemmód Ha a hibrid üzemmód aktiválva van (37. menüpont), a használat során nem történik öblítés (vízmentes üzemmód). A késleltetési idő vagy az időintervallum túllépése esetén a rendszer időszakosan öblítést inicia- lizál. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblítési idő] (t Flush) (47. menüpont) értéket. •...
Página 264
ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmat- lanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalat- nak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
Página 265
O tomto dokumente Tento dokument platí pre odbornú údržbu nasledujúcich výrobkov: • pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie zo siete • pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie batériou • pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním, sebestačné napájanie Tento dokument platí...
Página 266
Popis výrobku Zloženie Obrázok 1: Pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním Rozprašovacia hlava Pisoárová misa Zápachová uzávierka pre pisoár Tlakový redukčný ventil Magnetický ventil s košíkovým filtrom Generátor (len pri sebestačnom napájaní elektrickým prúdom) Ovládanie splachovania pisoárov s elektronikou, sieťovým zdrojom, napájanie batériou alebo sebestačné...
Página 267
Životnosť batérie: cca 2 roky Od priemernej frekvencie používania 30-krát za deň pri trvaní po 7 s sa napája pisoár sebestačne. Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Spoločnosť...
Página 268
Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na prísluš- nom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením ▶...
Página 269
Odstraňovanie porúch Nasledujúce opatrenia na odstraňovanie porúch môže vykonávať prevádzkovateľ. → Pozrite si návody na prevádzku 970.647.00.0 (napájanie zo siete) a 970.648.00.0 (napájanie batériou a sebestačné napájanie). • Nové spustenie ovládania splachovania pisoárov • Nastavenie doby splachovania • Optimalizácia detekčnej vzdialenosti •...
Página 270
Porucha Príčina Opatrenie Varovanie pri nízkom stave nabitia baté- rie, 1. stupeň (4 krátke zvukové signály pri vstupe do detekčnej oblasti) ▶ Vymeňte batérie. → Pozrite si Varovanie pri nízkom stave nabitia baté- návod na prevádzku. rie, 2. stupeň Opotrebované batérie ▶...
Página 271
Údržba Zloženie kapitoly údržba Pokiaľ je to potrebné, nainštalujte si apliká- ciu Geberit a poznačte si kód spárovania Príkazy na činnosť uvedené v tejto kapitole sa novej elektroniky. musia vykonať spolu s príslušnou obrázkovou čas- ťou v prílohe. V príkaze na činnosť je odkaz na prí- slušnú...
Página 272
Výmena magnetického ventilu Výmena tlakového redukčného ventilu → Pozrite si obrázkovú časť , strana 572. → Pozrite si obrázkovú časť , strana 575. Odmontujte ovládanie splachovania pisoá- rov. Neotvárajte tlakový redukčný ventil. Pri ot- vorení môže dôjsť k prestaveniu nastavené- Vytiahnite kábel magnetického ventilu. ho tlaku.
Página 273
Vykonanie nastavení Tieto nastavenia musí vykonať kvalifikovaná osoba pri uvedení do prevádzky. Všetky funkcie alebo nastavenia je možné vykonať buď pomocou aplikácie Geberit, alebo Geberit Service- Handy. Manuálne nastavenia pomocou infračerveného senzora nie sú možné. Nastavenia pomocou Geberit Service-Handy Pomocou Geberit Service-Handy sú k dispozícii nasledujúce funkcie a nastavenia: •...
Página 274
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- [EN] stavenie [DE] Vyprázdnenie potrubia Magnetický ventil sa otvorí, • Na vykonanie údržbár- aby sa potrubie mohlo vypráz- Zap. = <OK> skych prác [EmptyPipe] – dniť. Každú minútu zaznejú Vyp. = <OK> [RohrLeer] 2 krátke zvukové...
Página 275
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- [EN] stavenie [DE] Aktivácia dynamického • Na redukciu spotreby splachovania vody pri vysokých Zap. = [ON] [DynFlush] frekvenciách používa- Zap. = [ON] Pri vysokej frekvencii používa- Vyp. = [OFF] nia (napr. športový [DynamSpül] nia sa doba splachovania štadión) skráti.
Página 276
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- [EN] stavenie [DE] Interval splachovania pre in- tervalové splachovanie [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Je aktívny, keď je bod menu [IntervalZ] 30 [Intervalové splachovanie] nastavený na [1] alebo [2]. Doba čistenia Definuje dobu, počas ktorej je [CleanTime] splachovanie zablokované,...
Página 277
Tabuľka 2: Informácie Bod menu Opis [EN] [DE] Počítadlo Počet prevádzkových dní celkovo [Days?] Ukazuje počet prevádzkových dní od uvedenia do prevádzky. [SumBetrT?] Počet použití celkovo [Uses?] Ukazuje počet použití od uvedenia do prevádzky. [SumBenut?] Počet splachovaní celkovo [Flushes?] Ukazuje počet splachovaní od uvedenia do prevádzky. [SumSpül?] Počet prevádzkových dní...
Página 278
• Zobrazenie štatistických hodnôt týkajúcich sa používania, → pozrite si tabuľku „Informácie“ • Export informácií o zariadení a štatistických hodnôt • Zobrazenie chybových hlásení • Vykonanie aktualizácií firmvéru • Uloženie a prenos prednastavení Nastavenia je možné v aplikácii Geberit uložiť ako prednastavenia a preniesť ich do iných zariadení. Tabuľka 3: Nastavenia Bod menu Opis Použitie...
Página 279
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- stavenie Intervalové splachovanie • Riadené používateľom: Splacho- vanie sa spustí po uplynutí [in- tervalu splachovania], pričom sa znovu spustí interval splachova- nia pri každom použití. Doba splachovania sa určuje hod- [Vyp.], notou [doby splachovania]. •...
Página 280
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- stavenie Nastavenie doby zotrvania • Na zabránenie splacho- Určí minimálnu dobu zotrvania v vaniu pri neúmyselnom [Doba zotrvania] 3–15 s 7 s vstupe do detekčnej detekčnej oblasti, ktorá je potreb- oblasti ná na identifikáciu používateľa. Aktivácia predbežného splacho- vania •...
Página 281
– – ných porúch stavenia] výrobné nastavenia. 4 / 4 Tabuľka 4: Informácia Bod menu aplikácie Geberit Opis [Meno] a [heslo] Pre každé zariadenie je možné zadať meno a heslo. Informácie [Číslo výrobku] Zobrazuje číslo výrobku ovládania splachovania pisoárov. [Verzia firmvéru] Zobrazuje verziu firmvéru elektroniky.
Página 282
Voľba splachovacieho režimu Hybridný režim Pokiaľ je aktivovaný hybridný režim (bod menu 37), nespustí sa pri používaní žiadne splachovanie (prevádz- ka bez vody). Po uplynutí času oneskorenia alebo časového intervalu sa periodicky vykoná spláchnutie. Doba splachovania sa určuje hodnotou [doby splachovania] (t Flush) (bod menu 47). •...
Página 283
Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zod- povednú predajnú alebo servisnú spoločnosť.
Página 284
K tomuto dokumentu Tento dokument je určen pro odbornou technickou údržbu následujících výrobků: • pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení ze sítě • pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení z baterie • pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, nezávislé napájení...
Página 285
Popis výrobku Uspořádání Obrázek 1: Pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou Ostřikovací hlavice Keramika pisoáru Zápachová uzávěrka pro pisoár Redukční ventil Elektromagnetický ventil s košíkovým filtrem Generátor (pouze při nezávislém napájení elektrickým proudem) Ovládání splachování pisoárů se řídicí elektronikou, síťovým zdrojem, baterií nebo nezávislým napájením elektrickým proudem...
Página 286
Životnost baterie: cca 2 roky Od průměrného použití 30krát za den, po dobu 7 s, je pisoár autarkický. Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licen- Zjednodušené EU prohlášení o shodě Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Geberit pro pisoár Preda, Selva nebo Tamina s integrovanou řídicí...
Página 287
Ovládání Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném por- tálu App Store. Spojení se zařízením ▶...
Página 288
Odstraňování poruch Následující opatření k odstranění poruch mohou být prováděna uživatelem. → Viz návody k provozu 970.647.00.0 (napájení ze sítě) a 970.648.00.0 (napájení z baterie a nezávislé napájení). • Restart ovládání splachování pisoáru • Nastavení doby proplachování • Optimalizace snímací vzdálenosti • Čištění košíkového filtru •...
Página 289
Údržba Uspořádání kapitoly Údržba V případě potřeby nainstalujte aplikaci Geberit a poznamenejte si Pairing Secret Návody k jednání uvedené v této kapitole se musí nové řídicí elektroniky. dodržovat spolu s příslušnými posloupnostmi ob- rázků v příloze. V návodu k jednání se odkazuje na příslušnou posloupnost obrázků. Technická údržba prováděná...
Página 290
Výměna elektromagnetického Výměna redukčního ventilu ventilu → Viz posloupnost obrázků , Strana 575. → Viz posloupnost obrázků , Strana 572. Neotevírejte redukční ventil. Nastavený tlak se může v případě otevření přestavit. Odmontujte ovládání splachování pisoárů. Při ucpání vyměňte redukční ventil. Odpojte kabel elektromagnetického ventilu. Aktivujte režim čistění.
Página 291
Provedení nastavení Tato nastavení musí při uvedení do provozu provádět odborný pracovník. Všechny funkce nebo nastavení lze provádět buď pomocí aplikace Geberit nebo servisního dálkového ovlá- dání Geberit. Ruční nastavení pomocí infračerveného senzoru nejsou možná. Nastavení pomocí servisního dálkového ovládání Geberit Prostřednictvím servisního dálkového ovládání...
Página 292
Položka Popis Použití Oblast Nastavení ve v menu výrobě [EN] [DE] Vyprázdnění potrubí Otevře se elektromagnetický • K provádění údržbář- ventil, aby potrubí mohlo být Zap = <OK> ských prací [EmptyPipe] – vyprázdněno. Každou minutu Vyp = <OK> [RohrLeer] zazní 2 krátké signální tóny. •...
Página 293
Položka Popis Použití Oblast Nastavení ve v menu výrobě [EN] [DE] • K redukci spotřeby vo- Aktivace dynamického dy při vysokých frek- splachování Zap = [ON] [DynFlush] vencích používání Zap = [ON] Vyp = [OFF] Při vyšší frekvenci používání (např. sportovní stadi- [DynamSpül] se doba proplachování...
Página 294
Položka Popis Použití Oblast Nastavení ve v menu výrobě [EN] [DE] Interval proplachování pro intervalové splachování Je aktivní, když je položka [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] v menu 30 [Intervalové [IntervalZ] splachování] nastavena na hodnotu [1] n ebo [2]. Doba čištění Definuje dobu, po kterou je [CleanTime] –...
Página 295
Tabulka 2: Informace Položka v menu Popis [EN] [DE] Počítadlo Celkový počet dnů provozu [Days?] Zobrazí počet dnů provozu od uvedení do provozu. [SumBetrT?] Celkový počet použití [Uses?] Zobrazí počet použití od uvedení do provozu. [SumBenut?] Celkový počet spláchnutí [Flushes?] Zobrazí počet spláchnutí od uvedení do provozu. [SumSpül?] Počet dnů...
Página 296
• Zobrazení statistických hodnot pro použití → viz tabulka „Informace“ • Export informací o zařízení a statistických hodnot • Zobrazení chybových hlášení • Provedení aktualizací programového vybavení • Ukládání a přenos přednastavení Nastavení lze v aplikaci Geberit uložit jako přednastavení a přenést je do jiných zařízení. Tabulka 3: Nastavení Položka v menu Popis Použití...
Página 297
Položka v menu Popis Použití Oblast Nastavení ve výrobě Intervalové splachování • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu proplachování], přičemž interval proplachování se nově restartuje při každém použití. Dobu pro- plachování určuje hodnota [Do- [Vyp], [Ovlá- by proplachování]. • K doplnění zápachové dání...
Página 298
Položka v menu Popis Použití Oblast Nastavení ve výrobě Nastavení doby zdržení • K zamezení Stanoví minimální dobu zdržení ve splachování při ne- [Doba zdržení] 3–15 s 7 s zamýšleném vstupu do snímacím rozsahu, aby byl uživa- snímacího rozsahu tel rozpoznán. Aktivace předspláchnutí • Ke smočení keramiky Při zaznamenání...
Página 299
Tabulka 4: Informace Položka v menu aplikace Popis Geberit [Jméno] a [Heslo] Pro každé zařízení je možné zadat jméno a heslo. Informace [Položkové číslo] Zobrazí položkové číslo ovládání splachování pisoáru. [Verze programového vyba- Zobrazí verzi programového vybavení řídící elektroniky. vení] [Číslo série] Zobrazí číslo série řídící elektroniky.
Página 300
Výběr režimu proplachování Hybridní režim Pokud je hybridní režim aktivován (položka v menu 37), spláchnutí se při použití nespustí (provoz bez vody). Po uplynutí doby prodlevy nebo časového intervalu se však pravidelně spouští spláchnutí. Dobu pro- plachování určí hodnota [Doby proplachování] (t Flush) (položka v menu 47). •...
Página 301
Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je po- vinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost.
Página 302
Ta dokument velja za strokovno vzdrževanje naslednjih izdelkov: • pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem in omrežnim delovanjem • pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem in delovanjem na baterije • pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem, energetsko samozadostni Ta dokument se nanaša na izvedbo teh pisoarjev z Bluetooth®-vmesnikom.
Página 303
Opis proizvoda Sestava Slika 1: Pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem Pršilna glava Keramika pisoarja Sesalni sifon za pisoar Reducirni tlačni ventil Magnetni ventil s filtrskim košem Generator (samo pri samozadostnem električnem napajanju) Krmiljenje za pisoar z upravljalno elektroniko, napajalnik, baterije ali samozadostno električno napajanje Infrardeči senzor...
Página 304
Življenjska doba baterije: prib. 2 leti Od povprečno 30 uporab na dan s trajanjem po 7 sek. pisoar deluje energetsko samozadostno. Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti Geberit International AG potrjuje, da je tip radijske opreme Geberit pisoar Preda, Selva ali Tamina z integri- ranim krmiljenjem, z omrežnim delovanjem, delovanjem na baterije ali generatorskim delovanjem v skladu z...
Página 305
Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije komunicirajo z na- pravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacija- Vzpostavitev povezave z napravo ▶...
Página 306
Odpravljanje motenj Upravljavec lahko izvede naslednje ukrepe za odpravljanje motenj. → Glejte navodila za uporabo 970.647.00.0 (omrežno delovanje) in 970.648.00.0 (delovanje na baterije in energetsko samozadostno delo- vanje). • Ponovni zagon krmiljenja za pisoar • Nastavitev časa splakovanja • Optimizacija razdalje zaznavanja •...
Página 307
Vzdrževanje Zgradba poglavja Vzdrževanje Po potrebi namestite aplikacijo Geberit in zabeležite Pairing Secret nove upravljalne V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj elektronike. s priloženimi zaporedji slik. V navodilih za delo naj- dete tudi napotila na pripadajoča zaporedja slik. Vzdrževanje s strani upravljavca Upravljavec lahko izvede naslednja vzdrževalna...
Página 308
Menjava magnetnega ventila Zamenjava reducirnega tlačnega ventila → Glejte zaporedne slike , stran 572. → Glejte zaporedne slike , stran 575. Demontirajte krmiljenje za pisoar. Ne odpirajte reducirnega tlačnega ventila. Iztaknite kabel magnetnega ventila. Nastavljeni tlak se lahko pri odpiranju spre- meni. Demontirajte spojko in magnetni ventil.
Página 309
Izvedba nastavitev Te nastavitve mora med zagonom izvesti strokovnjak. Vse funkcije ali nastavitve je mogoče izvesti bodisi z aplikacijo Geberit bodisi s servisnim daljinskim upravljal- nikom Geberit. Ročne nastavitve prek infrardečega senzorja niso možne. Nastavitve servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit S servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit so na voljo naslednje funkcije za nastavitev: •...
Página 310
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška na- [EN] stavitev [DE] Praznjenje cevovoda Magnetni ventil se odpre, da • Za izvajanje vzdrževal- se lahko cevovod izprazni. Vklop = <OK> nih del [EmptyPipe] – Vsako minuto se zaslišita Izklop = <OK> [RohrLeer] 2 kratka zvočna signala.
Página 311
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška na- [EN] stavitev [DE] Aktiviranje dinamičnega • Za zmanjšanje porabe splakovanja Vklop = [ON] vode pri pogosti upora- [DynFlush] Vklop = [ON] Čas splakovanja se skrajša, bi (npr. na športnem Izklop = [OFF] [DynamSpül] če je pogostost uporabe viso- stadionu) Aktiviranje predhodnega...
Página 312
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška na- [EN] stavitev [DE] Splakovalni interval za inter- valno splakovanje [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Aktivno, ko je točka menija 30 [IntervalZ] [intervalno splakovanje] nasta- vljena na [1] ali [2]. Čas čiščenja Definira čas, med katerim je [CleanTime] splakovanje onemogočeno, ko...
Página 313
Tabela 2: Informacije Točka menija Opis [EN] [DE] Števci Skupno število obratovalnih dni [Days?] Prikaz števila obratovalnih dni od zagona. [SumBetrT?] Skupno število uporab [Uses?] Prikaz števila uporab od zagona. [SumBenut?] Skupno število splakovanj [Flushes?] Prikaz števila splakovanj od zagona. [SumSpül?] Število obratovalnih dni med vklopom Days] Prikaz števila obratovalnih dni od zadnjega vklopa.
Página 314
• Izvoz informacij o napravi in statističnih vrednosti • Prikaz sporočil o napakah • Zagon posodobitev strojne programske opreme • Shranjevanje in prenos predhodnih nastavitev Nastavitev lahko v aplikaciji Geberit shranite kot predhodne nastavitve in jih prenesete v druge naprave. Tabela 3: Nastavitve Točka menija...
Página 315
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška nastavitev Intervalno splakovanje • Nadzorovano s strani uporabni- ka: Splakovanje se sproži po po- teku [splakovalnega intervala], pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki upora- [Izklop], bi. Čas splakovanja se določi z [nadzorova- •...
Página 316
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška nastavitev Nastavitev časa zadrževanja • Preprečuje splakovanje [Čas zadrževa- Določi se najkrajši čas zadrževa- pri nenamernem vstopu 3–15 s nja] nja v območju zaznavanja, da je v območje zaznavanja oseba zaznana kot uporabnik. Aktiviranje predhodnega spla- kovanja •...
Página 317
Tabela 4: Informacija Točka menija aplikacije Geberit Opis [Ime] in [geslo] Za vsako napravo lahko vnesete ime in geslo. Informacije [Številka artikla] Prikazuje številko artikla krmiljenja za pisoar. [Različica strojne programske Prikazuje različico strojne programske opreme upravljalne elektronike. opreme] [Serijska številka] Prikazuje serijsko številko upravljalne elektronike.
Página 318
Izbira načina splakovanja Hibridni način Če je aktiviran hibridni način (točka menija 37), se pri uporabi ne sproži splakovanje (obratovanje brez vode). Splakovanje se periodično sproži po poteku časovne omejitve ali časovnega intervala. Čas splakovanja se določi z vrednostjo [čas splakovanja] (t Flush) (točka menija 47). •...
Página 319
Geberit , kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brezplačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo. Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem.
Página 320
O ovom dokumentu Ovaj dokument vrijedi za stručno održavanje sljedećih proizvoda: • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, mrežno na- pajanje • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, napajanje baterijama •...
Página 321
Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja Glava raspršivača Keramika pisoara Sifon pisoara Ventil za smanjivanje tlaka Magnetni ventil s košaricom filtra Generator (samo kod napajanja generatorom) Uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara s upravljačkom elektronikom, mrežnim dijelom, baterijom ili napaja-...
Página 322
Vijek trajanja baterije: oko 2 godine Već u slučaju prosječnih uporaba 30 puta dnevno u trajanju od 7 s pisoar djeluje autarkično. Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovo korištenje. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Geberit International AG ovime izjavljuje da radijska oprema tipa Geberit pisoari Preda, Selva ili Tamina s uređajem za aktiviranje pisoara, mrežnim napajanjem, napajanjem baterijama ili napajanjem generatorom u...
Página 323
Krivulja protoka Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem ko- municiraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplika- cijama.
Página 324
Uklanjanje smetnji Sljedeće mjere za uklanjanje smetnji može provesti rukovatelj. → Vidi upute za uporabu 970.647.00.0 (mrež- no napajanje) i 970.648.00.0 (napajanje baterijama i generatorom). • Ponovno pokretanje uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara • Postavljanje vremena ispiranja • Optimiranje udaljenosti detekcije •...
Página 325
Održavanje Struktura poglavlja Održavanje Po potrebi instalirajte aplikaciju Geberit i za- bilježite Pairing Secret nove upravljačke Upute za postupanje navedene u ovom poglavlju elektronike. moraju se provesti zajedno s pripadajućim slijedom slika u dodatku. U uputi za postupanje upućuje se na pripadajuće slijedove slika.
Página 326
Zamjena magnetnog ventila Zamjena ventila za smanjivanje tlaka → Vidi slijed slika , stranica 572. → Vidi slijed slika , stranica 575. Demontirajte uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara. Ne otvarajte ventil za smanjivanje tlaka. Pri- likom otvaranja može se poremetiti namje- Izvucite utikač kabela magnetnog ventila. šteni tlak.
Página 327
• Prikaz informacija o uređaju poput kapaciteta baterije ili verzije firmvera → vidi tablicu „Informacije” • Prikaz statističkih vrijednosti za uporabu → vidi tablicu „Informacije” U sljedećoj tablici brojevi i pojmovi u stupcu „Stavka” odgovaraju prikazu na Geberit servisnom daljinskom upravljaču. Daljnje informacije možete naći u uputama za korištenje Geberit servisnog daljinskog upravljača.
Página 328
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke pos- [EN] tavke [DE] Pražnjenje cjevovoda Magnetni ventil se otvara kako Uključeno = • Za izvođenje radova na bi se ispraznio vod. Svake mi- <OK> održavanju [EmptyPipe] – nute oglašavaju se 2 kratka Isključeno = [RohrLeer] signalna tona.
Página 329
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke pos- [EN] tavke [DE] Aktiviranje dinamičkog ispi- Uključeno = • Za smanjenje potrošnje ranja [ON] Uključeno = vode pri visokoj učesta- [DynFlush] losti uporabe (npr. Isključeno = [ON] Pri visokoj učestalosti uporabe [DynamSpül] sportski stadion) [OFF] vrijeme ispiranja se skraćuje.
Página 330
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke pos- [EN] tavke [DE] Interval ispiranja za progra- mirano higijensko ispiranje [IntervalT] – 1 – 168 h [...] 24 h [24] Aktivirano je kad je stavka 30 [IntervalZ] [Programirano higijensko ispi- ranje] postavljena na [1] ili [2]. Vrijeme čišćenja Definira trajanje potiskivanja [CleanTime]...
Página 331
Tablica 2: Informacije Stavka Opis [EN] [DE] Brojač Ukupni broj dana rada [Days?] Prikazuje broj dana rada od puštanja u pogon. [SumBetrT?] Ukupni broj korištenja [Uses?] Prikazuje broj korištenja od puštanja u pogon. [SumBenut?] Ukupni broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje broj ispiranja od puštanja u pogon. [SumSpül?] Broj dana rada od zadnjeg uključivanja Days]...
Página 332
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrijednosti • Prikaz poruka greški • Izvođenje ažuriranja opreme • Spremanje i prenošenje zadanih postavki Postavke se mogu spremiti u aplikaciji Geberit kao zadane postavke i prenijeti na druge uređaje. Tablica 3: Postavke Stavka...
Página 333
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke postavke Programirano higijensko ispira- • Upravljanje od strane korisnika: Ispiranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja ponovno pokre- će pri svakoj uporabi. Vrijeme is- [Isključeno], piranja određuje se s pomoću [Upravljanje •...
Página 334
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke postavke Postavljanje vremena detekcije • Za sprječavanje ispira- [Vrijeme detekci- Određuje minimalno vrijeme zadr- nja u slučaju nehotič- 3 – 15 s 7 s nog ulaska u područje žavanja u području detekcije kako detekcije bi se prepoznao korisnik. Aktiviranje predispiranja •...
Página 335
Tablica 4: Informacija Stavka aplikacije Geberit Opis [Naziv] i [lozinka] Za svaki uređaj mogu se dodijeliti naziv i lozinka. Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara. [Verzija opreme] Pokazuje verziju opreme upravljačke elektronike. [Serijski broj] Prikazuje serijski broj upravljačke elektronike.
Página 336
Aktiviranje moda ispiranja Hibridni mod Ako je hibridni mod aktiviran (stavka 37), pri uporabi se ne aktivira ispiranje (uporaba bez vode). Međutim, po isteku vremena odgode ili vremenskog intervala ispiranje se periodično aktivira. Vrijeme ispiranja određu- je se s pomoću vrijednosti [Vrijeme ispiranja] (t Flush) (stavka 47). •...
Página 337
Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare elek- trične i elektroničke uređaje.
Página 338
O ovom dokumentu Ovaj dokument važi za stručno održavanje sledećih proizvoda: • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina sa integrisanim uređajem za ispiranje sa mrežnim napajanjem • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina sa integrisanim uređajem za ispiranje sa baterijskim napajanjem •...
Página 339
Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina sa integrisanim uređajem za ispiranje Raspršivač Keramika za pisoar Sifon za pisoar Ventil za redukciju pritiska Elektromagnetni ventil sa filterom sa korpom Generator (samo kod samostalnog napajanja strujom) Uređaj za ispiranje pisoara sa upravljačkom elektronikom, jedinicom napajanja, baterijom ili samostalnim...
Página 340
Kod više od 30 korišćenja prosečno tokom dana u trajanju od po 7 s pisoar funkcioniše sa samostalnim napajanjem. Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit pisoara Preda, Selva ili Tamina sa integrisanim upravljanjem, mrežnim, baterijskim ili generatorskim pogonom u skladu sa direktivom 2014/53/...
Página 341
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem ▶...
Página 342
Otklanjanje grešaka Operator može da sprovede sledeće mere u cilju otklanjanja grešaka. → Pogledajte uputstva za upotrebu 970.647.00.0 (mrežno napajanje) i 970.648.00.0 (baterijsko i samostalno napajanje). • Ponovo pokretanje uređaja za ispiranje pisoara • Podešavanje vremena ispiranja • Optimizacija rastojanja detekcije •...
Página 343
Greška u radu Uzrok Mera Upozorenje za bateriju stepen 1 (4 kratka signalna zvuka pri stupanju u opseg detekcije) ▶ Zamenite baterije. → Pogledajte Upozorenje za bateriju stepen 2 uputstvo za upotrebu. Baterije su istrošene (nema aktiviranja ispiranja, 2 kratka ▶...
Página 344
Održavanje Struktura poglavlja održavanje Ukoliko je potrebno, instalirajte Geberit aplikaciju i zapišite šifru za uparivanje nove Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti upravljačke elektronike. zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u dodatku. Uputstva se odnose na odgovarajući niz ilustracija.
Página 345
Zamena elektromagnetnog ventila Zamena ventila za redukciju pritiska → Pogledajte deo slike , strana 572. → Pogledajte redosled slika , strana 575. Demontirajte uređaj za ispiranje pisoara. Ne otvarati ventil za redukciju pritiska. Izvucite kabl za elektromagnetni ventil. Podešeni pritisak može da se poremeti prilikom otvaranja.
Página 346
Obavljanje podešavanja Ova podešavanja postavlja tehnički stručnjak prilikom puštanja u rad. Sve funkcije ili podešavanja mogu da se izvrše ili pomoću Geberit aplikacije ili pomoću Geberit servisnog upravljača. Nisu moguća ručna podešavanja preko IC senzora. Podešavanja pomoću Geberit servisnog upravljača Na Geberit servisnom upravljaču postoje sledeće funkcije i podešavanja:...
Página 347
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko [EN] podešavanje [DE] Pražnjenje cevi Otvara se elektromagnetni Uključeno = • Za pokretanja radova ventil da bi cevovod mogao da <OK> na održavanju [EmptyPipe] – se isprazni. Svakog minuta se Isključeno = [RohrLeer] oglašavaju 2 kratka signalna •...
Página 348
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko [EN] podešavanje [DE] Aktiviranje dinamičkog • Za smanjenje utroška Uključeno = ispiranja vode pri visokim [ON] Uključeno = [DynFlush] frekvencijama Pri visokoj frekvenciji Isključeno = [ON] korišćenja (npr. na [DynamSpül] korišćenja vreme ispiranja se [OFF] stadionima) skraćuje.
Página 349
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko [EN] podešavanje [DE] Vreme ispiranja za ispiranje u intervalima Opcija je aktivna ako je stavka [IntFlushT] – 1–200 s menija 30 [Ispiranje u [IntervSpZ] intervalima] podešena na [1] ili [2]. Interval ispiranja za ispiranje u intervalima Opcija je aktivna ako je stavka [IntervalT] –...
Página 350
Tabela 2: Informacije Stavka menija Opis [EN] [DE] Brojač Ukupan broj dana upotrebe [Days?] Pokazuje ukupan broj dana upotrebe od puštanja u rad. [SumBetrT?] Ukupan broj korišćenja [Uses?] Pokazuje koliko je puta uređaj bio korišćen od puštanja u rad. [SumBenut?] Ukupan broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje ukupan broj ispiranja od puštanja u rad.
Página 351
Podešavanja pomoću Geberit aplikacije Nakon povezivanja Geberit aplikacije sa uređajem, na raspolaganju su vam sledeće funkcije i podešavanja: • Rukovanje: – Ispiranje: Pokretanje ispiranja – Čišćenje: blokiranje aktiviranja ispiranja na nekoliko minuta • Podešavanje parametara i funkcija → pogledajte tabelu „Podešavanja“...
Página 352
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko podešavanj Ispiranje u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim korišćenjem. Vreme ispiranja se [Isklj.], određuje preko vrednosti [Vreme [Upravljanje •...
Página 353
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko podešavanj • Za optimizaciju Podešavanje vremena ispiranja ispiranja keramičkog [Vreme ispiranja] 1–15 s Određuje trajanje ispiranja posle pisoara, obratiti pažnju korišćenja. na utrošak vode Podešavanje vremena detekcije • Za sprečavanje Određuje minimalno vreme ispiranja u slučaju [Vreme detekcije] 3–15 s nenamernog ulaska u...
Página 354
• Za uklanjanje kvarova – – podešavanja] podešavanje. 4 / 4 Tabela 4: Informacija Stavka menija Geberit Opis Aplikacija [Ime] i [lozinka] Za svaki uređaj mogu se uneti ime i lozinka. Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za ispiranje pisoara.
Página 355
Izbor ispirnog režima Hibridni režim rada Ako je aktiviran hibridni režim rada (stavka menija 37), prilikom korišćenja se ne aktivira ispiranje (rad bez vode). Nakon isteka vremenskog ograničenja ili vremenskog intervala periodično se aktivira po jedno ispiranje. Vreme ispiranja se određuje preko vrednosti [Vreme ispiranja] (t Flush) (stavka menija 47). •...
Página 356
Krajnji korisnici imaju zakonsku obavezu da staru opremu vrate javnim nosiocima usluga odlaganja, distributerima ili Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike.
Página 357
Ohutus Käesolevast dokumendist See dokument käsitleb järgmiste toodete professionaalset hooldust: • Geberit pissuaarid Preda, Selva ja Tamina, integreeritud loputusregulaator, võrgutoide • Geberit pissuaarid Preda, Selva ja Tamina, integreeritud loputusregulaator, akutoide • Geberit pissuaarid Preda, Selva ja Tamina, integreeritud loputusregulaator, autonoomne See dokument kehtib kõigi pissuaaride kohta, millel on Bluetooth®-liides.
Página 359
4 dBm Patarei kasutusiga: ca 2 aastat Alates keskmiselt 30 kasutuskorrast päevas, igaüks kestusega 7 s, toimib pissuaar sõltumatult. Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerib Geberit International AG, et Geberit integreeritud loputusregulaatori ja võrgu-, pa- tarei- või generaatoritoitega pissuaaride Preda, Selva või Tamina raadiosideseadme tüüp vastab direktiivile...
Página 360
Joonis 2: Läbivoolukõver Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine ▶ Skannige QR-kood ja järgige juhiseid maandumislehel.
Página 361
Rikete kõrvaldamine Käitaja võib tõrgete kõrvaldamiseks võtta järgmised meetmed. → Vt kasutusjuhendit 970 647.00.0 (võrgutoi- de) ja 970 648.00.0 (patareitoide ja iseseisva varustusega). • Pissuaari loputusregulaatori uuesti käivitamine • Loputusaja seadistamine • Tuvastuskauguse optimeerimine • Korvfiltri puhastamine • Akude vahetamine • Aku iseseisva toiteallikaga laadimine Rike Põhjus Abinõu...
Página 363
Magnetventiili väljavahetamine Vahetage rõhuvähendaja välja → Vt jooniste jada , lehekülg 572. → Vt jooniste jada , lehekülg 575. Ärge avage rõhuvähendajat. Seadistatud Demonteerige pissuaari loputusregulaator. rõhk võib avamisel muutuda. Ühendage kaabel magnetventiili küljest lahti. Ummistuse korral asendage rõhuvähendaja. Eemaldage liitmik ja magnetventiil. Puhastusrežiimi aktiveerimine.
Página 364
Seadistamine Need seadistused on teinud kasutusele võtmise ajal spetsialist. Kõiki funktsioone või seadistusi saab teha kas Geberit rakendusega või Geberit teenindusmobiiliga. Käsitsi seadistamine infrapunaanduriga pole võimalik. Seadistamine Geberiti teenindusmobiiliga Geberit teenindusmobiiliga on saadaval alljärgnevad funktsioonid ja seadistused: • Käsitsemine: – Loputamine: loputuse toimumine –...
Página 365
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase sea- [EN] distus [DE] Torustiku tühjendamine Torustiku tühjendamiseks ava- • Hooldustööde tege- Sees = <OK> takse magnetventiil. Iga minut miseks [EmptyPipe] – Väljas = <OK> kõlab 2 lühikest signaalheli. [RohrLeer] • Talviseks tühjenduseks 30 min pärast lülitub funkt- sioon automaatselt välja.
Página 366
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase sea- [EN] distus [DE] Eelloputuse aktiveerimine • Pissuaaripoti niisu- Kasutaja tuvastamisel toimub Sees = [ON] tamiseks enne kasu- [PreFlush] Väljas = [OFF] 3 s loputamine, kui viimase tamist, et vältida Väljas = [OFF] [Vorspülng] 10 min jooksul pole kasutamist ladestuste teket toimunud.
Página 367
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase sea- [EN] distus [DE] 0–4 [...] Tuvastamiskaugus [0] = väike kau- • Kasutaja tuvastamise [DetectRng] Tuvastuskaugust saab sea- optimeerimiseks [Erfassdis] [4] = suur kau- distada 5 astmes. Hübriidrežiimi loputusaeg Aktiivne, kui menüüpunkt 37 [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] [hübriidrežiimi aktiveerimine] [HybFlshT]...
Página 368
Tabel 2: Informatsioon Menüüpunkt Kirjeldus [EN] [DE] Loendur Tööpäevade koguarvu näit [Days?] Näitab tööpäevade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBetrT?] Kasutuskordade koguarvu näit [Uses?] Näitab kasutuskordade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBenut?] Loputuste koguarvu näit [Flushes?] Näitab loputuste arvu alates kasutusele võtmisest. [SumSpül?] Power-On-tööpäevade arv Days] Näitab tööpäevade arvu alates viimasest sisselülitusest.
Página 369
• Statistiliste väärtuste näit kasutamise kohta, → vaadake tabelit „Teave“ • Seadme teabe ja statistiliste väärtuste eksportimine • Veateadete näit • Püsivara uuenduste tegemine • Eelseadistuste salvestamine ja edastamine Kõik seadistused saab salvestada rakenduses Geberit eelseadistustena ja üle kanda muudele seadmetele. Tabel 3: Seaded Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus...
Página 370
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase seadistus Intervall-loputus • Kasutajajuhtimisega: loputamine toimub pärast [loputusintervalli], kusjuures loputusintervall taas- käivitatakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väär- [Väljas], • Sifooni täitmiseks väh- tusega [loputusaeg]. [Kasutaja ese kasutussageduse • Intervalljuhtimisega: loputamine korral juhtimine], toimub pärast [loputusintervalli], [Kasutaja- [Intervall- •...
Página 371
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase seadistus Eelloputuse aktiveerimine • Pissuaaripoti niisu- Kasutaja tuvastamisel toimub 3 s tamiseks enne kasu- [Eelloputus] sisse/välja Välja tamist, et vältida loputamine, kui viimase 10 min ladestuste teket jooksul pole kasutamist toimunud. Saateloputuse aktiveerimine Loputatakse nii kaua, kui kasutaja •...
Página 372
Tabel 4: Informatsioon Menüüpunkt Geberit rakendus Kirjeldus [Nimi] ja [parool] Igale seadmele saab anda nime ja salasõna. Informatsioon [Tootenumber] Näitab pissuaari loputusregulaatori tootenumbrit. [Püsivaraversioon] Näitab juhtseadme elektroonika püsivaraversiooni. [Seerianumber] Näitab juhtelektroonika seerianumbrit. [Tootmiskuupäev] Näitab juhtelektroonika tootmiskuupäeva. [Toiteliik] Näitab toiteliiki (võrgutoide või patarei).
Página 373
Loputusrežiimi valimine Hübriidrežiim Kui aktiveeritud on hübriidrežiim (menüüpunkt 37), ei toimu kasutamisel loputust (veeta käitus). Pärast viivi- tusaega või ajaintervalli toimub aga perioodiline loputus. Loputusaeg määratakse väärtusega [loputusaeg] (t Flush) (menüüpunkt 47). • Režiim [Kasutaja juhtimine] (menüüpunkt 37 = [1]): loputab pärast viivitusaega (t Timeout) (menüüpunkt 48).
Página 374
Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonikaseadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma. Geberit tagastamiseks võtke ühendust vastutava müügi- või tee- nindusettevõttega. Vanad patareid ja akud, mis on seadmest eemaldatavad, samuti lambid, mida saab vanast seadmest neid hävitamata eemaldada, tuleb enne jäätmepunkti üleandmist vanast seadmest eraldada.
Página 375
Šo dokumentu piemēro, lai nodrošinātu norādīto izstrādājumu tehniskā stāvokļa uzturēšanu atbilstīgi noteikumiem: • Geberit pisuārs Preda, Selva un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu, barošana ar tīkla spriegumu • Geberit pisuārs Preda, Selva un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu, barošana ar tīkla spriegumu •...
Página 376
Izstrādājuma apraksts Uzbūve 1. Attēls: Geberit pisuārs Preda, Selva un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu Sprauslas gals Pisuāra keramiskā virsma Pisuāra sifons Spiediena reduktors Magnētiskais ventilis ar groza filtru Ģenerators (tikai autonomai strāvas padevei) Pisuāru vadības sistēma ar vadības elektroniku un barošanas bloku darbināšanai, izmantojot baterijas vai autonomo strāvas padevi...
Página 377
2 gadi Ja dienā ir vidēji vismaz 30 lietošanas reizes, kas ilgst 7 sekundes, pisuārs darbojas autonomi. Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radiosistēmas modelis Geberit Urinal Preda, Selva vai Tamina ar integrētu vadību, elektrotīklu, akumulatoru vai ģeneratora darbību atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 378
Apkalpošana Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci ▶...
Página 379
Traucējumu novēršana Lai likvidētu traucējumus, lietotājs var veikt tālāk norādītos pasākumus. → Skatīt lietošanas pamācības 970.647.00.0 (darbināšana, izmantojot elektrotīklu) un 970.648.00.0 (darbināšana, izmantojot baterijas, un autonomā darbība). • Restartēt pisuāru vadības sistēmu • Skalošanas laika iestatīšana • Pielāgot uztveršanas attālumu •...
Página 381
Magnētiskā ventiļa maiņa Nomainīt spiediena reduktoru → Skatīt attēlu secību , 572. lappuse. → Skatīt attēlu secību , 575. lappuse. Neatvērt spiediena reduktoru. Iestatītais Demontēt pisuāru vadības sistēmu. spiediens atvēršanas gadījumā var tikt mai- nīts. Atvienot magnētiskā ventiļa vadu. Aizsērējuma gadījumā nomainīt spiediena Demontējiet sajūgu un magnētisko ventili.
Página 382
Iestatījumu veikšana Šos iestatījumus jāveic speciālistam lietošanas sākšanas brīdī. Visas funkcijas vai iestatījumus var veikt, izmantojot Geberit lietotni vai Geberit apkopes vadības pulti. Ma- nuāli iestatījumi, izmantojot infrasarkano staru sensoru, nav iespējami. Iestatīšana ar Geberit apkopes vadības pulti Ar Geberit apkopes vadības pulti ir pieejamas šādas funkcijas un iestatījumi: •...
Página 383
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iesta- [EN] tījums [DE] Cauruļvada iztukšošana Magnētiskais ventilis tiek at- Ieslēgts = • Apkopes darbu veik- vērts, lai varētu iztukšot cau- <OK> šanai [EmptyPipe] – ruļvadu. Reizi minūtē atskan Izslēgts = [RohrLeer] 2 īsi skaņas signāli. Pēc •...
Página 385
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iesta- [EN] tījums [DE] Skalošanas intervāls inter- vāla skalošanai [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Aktīvs, ja 30. izvēlnes punkts [IntervalZ] [Intervāla skalošana] ir pozīcijā [1] vai [2]. Tīrīšanas laiks Nosaka skalošanas aiztures il- [CleanTime] gumu, kad tiek aktivizēts –...
Página 386
Tabula 2: Informācija Izvēlnes punkts Apraksts [EN] [DE] Skaitītāji Kopējais ekspluatācijas dienu skaits [Days?] Uzrāda ekspluatācijas dienu skaitu, sākot no lietošanas sākšanas. [SumBetrT?] Kopējais lietošanas reižu skaits [Uses?] Uzrāda lietošanas reižu skaitu, sākot no lietošanas sākšanas. [SumBenut?] Kopējais skalošanas reižu skaits [Flushes?] Uzrāda skalošanas reižu skaitu, sākot no lietošanas sākšanas.
Página 387
Iestatīšana ar Geberit lietotni Pēc Geberit lietotnes savienošanas ar ierīci atkarībā ir pieejamas tālāk norādītās funkcijas un iestatījumi. • Apkalpošana: – skalošana: Skalošanas aktivizēšana – Tīrīšana: skalošanas aktivizēšanas apturēšana uz dažām minūtēm • Parametru un funkciju iestatīšana → skatīt tabulu “Iestatījumi”...
Página 388
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iestatījums Intervāla skalošana • Lietotāja kontrolēts: Pēc [skalo- šanas intervāla] tiek aktivizēta skalošana un atiestatīts skaloša- nas intervāls. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] vērtību. • Sifona uzpildei maza [Izsl.], [Lieto- • Intervāla kontrolēts: Pēc [skalo- lietošanas biežuma ga- šanas intervāla] beigām tiek ak- tāja kontro-...
Página 389
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iestatījums Aiztures laika iestatīšana • Skalošanas novēršana, Nosaka minimālo aiztures laiku [Aiztures laiks] lietotājam nejauši nonā- 3–15 s 7 s uztveršanas diapazonā, lai fiksētu kot uztveršanas zonā lietotāju. Priekšskalošanas aktivizēšana • Pisuāra keramiskās vir- Uztverot lietotāju, 3 s sekundes [Priekšskaloša- smas mitrināšanai Iesl./izsl.
Página 390
Tabula 4: Informācija Izvēlnes punkts Geberit lietotne Apraksts [Vārds] un [parole] Katrai ierīcei var piešķirt vārdu un paroli. Informācija [Preces numurs] Norāda pisuāru vadības sistēmas preces numuru. [Aparātprogrammatūras versi- Norāda vadības elektronikas aparātprogrammatūras versiju. [Sērijas numurs] Norāda vadības elektronikas sērijas numuru.
Página 391
Skalošanas režīma izvēle Hibrīda režīms Ja ir aktivizēts hibrībda režīms (izvēlnes punkts 37), lietošanas laikā netiek aktivizēta skalošana (izmantoša- na bez ūdens). Pēc aizkaves laika vai laika intervāla periodiski tiek aktivizēta skalošana. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] (t Flush) (izvēlnes punkts 47) vērtību. •...
Página 392
Geberit. Daudziem elektris- ko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekārtas atpakaļ Geberit, sazinieties ar atbildīgo tirdzniecības vai servisa organizāciju.
Página 393
Apie šį dokumentą Šis dokumentas galioja atliekant toliau nurodytų gaminių kvalifikuotą techninę priežiūrą: • Geberit pisuarų Preda, Selva ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu, maitinimu iš tinklo • Geberit pisuarų Preda, Selva ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu, maitinimu iš baterijos •...
Página 394
Gaminio aprašymas Konstrukcija 1 Paveikslas: Geberit pisuarai Preda, Selva ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu Purkštuvo galva Pisuaro keraminė dalis Pisuaro sifonas Slėgio reduktorius Elektromagnetinis vožtuvas su kasetiniu filtru Generatorius (tik tuo atveju, jeigu maitinimas yra autonominis) Pisuarų valdymo sistema su elektroniniu valdytuvu ir maitinimu iš tinklo, iš baterijos arba kai maitinimas yra autonominis Infraraudonųjų...
Página 395
Baterijos eksploatavimo trukmė: apie 2 m. Jei pisuaras per dieną vidutiniškai naudojamas 30 ar daugiau kartų po 7 s, jis veikia autonomiškai. Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pagal licenciją. ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, kad radijo įrenginio tipas Geberit pisuaras Preda, Selva arba Tamina su integruota valdymo sistema, maitinimu iš...
Página 396
Valdymas Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinka- moje programų parduotuvėje. Ryšio su įrenginiu užmezgimas ▶...
Página 397
Trikčių šalinimas Šalindamas triktis naudotojas gali taikyti šias priemones. → Žr. naudojimo instrukciją 970.647.00.0 (maitini- mas iš tinklo) ir 970.648.00.0 (maitinimas nuo baterijos ir autonominis). • Iš naujo paleiskite pisuaro valdymo sistemą • Skalavimo trukmės nustatymas • Atpažinimo atstumo optimizavimas •...
Página 398
Triktis Priežastis Priemonė 1 etapo įspėjamasis signalas dėl baterijos būklės (4 trumpi garsiniai signalai patekus į atpa- žinimo sritį) ▶ Pakeiskite baterijas. → Žr. Eksp- 2 etapo įspėjamasis signalas dėl baterijos loatavimo instrukciją. būklės Baterijos išsikrovė ▶ Įkrauti autonominio srovės tiekimo (Plovimo vandens nuleidimas nevyksta, Išsikrovęs akumuliatorius akumuliatorių.
Página 399
Techninė priežiūra Skyriaus apie techninę priežiūrą Prireikus įdiekite Geberit programą ir užsira- struktūra šykite naujo elektroninio valdiklio susiejimo slaptažodį. Šiame skyriuje nurodytus veiksmus reikia atlikti kar- tu laikantis priede pateiktos paveikslėlių sekos. Veiksmų nurodymuose pateikiama atitinkamo pa- veikslėlio nuoroda. Naudotojo atliekama techninė...
Página 401
• Prietaiso informacijos rodymas, pvz., baterijos talpos arba aparatinės įrangos versijos, → žr. lentelę „Infor- macija“ • Statinių naudojimo verčių rodymas, → žr. lentelę „Informacija“ Tolesnėje lentelėje, skiltyje „Meniu punktas“ pateikti skaičiai ir sąvokos atitinka rodmenį Geberit mobiliojo ap- tarnavimo telefono ekrane. Daugiau informacijos pateikiama Geberit techninio aptarnavimo pulto naudojimo instrukcijoje.
Página 402
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Plovimo vandeniu blokavi- Įjungta = <OK> Vandens nuleidimas bus blo- • Norint atlikti techninės [BlocFlush] Išjungta = – kuotas 10 h. Kiekvieną minutę priežiūros darbus [Blockiere] <OK> pasigirsta 2 trumpi garsiniai signalai.
Página 403
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Programos Vandens nuleidimas interva- lais • Valdo naudotojas: Vandens nuleidimas įjungiamas pasi- baigus [vandens nuleidimo intervalui] (44 meniu punk- tas), o kiekvieno naudojimosi metu vandens nuleidimo in- tervalas bus pradedamas • Pisuaro sifonui papildyti skaičiuoti iš...
Página 404
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Papildomo vandens nuleidi- mo aktyvinimas • Kruopščiam pisuaro ke- Įjungta = [ON] Vanduo nuleidžiamas (maks. raminės dalies išplovi- Išjungta = [AttndFlsh] Išjungta = 60 s), kol naudotojas yra atpa- [OFF] [BeglSpül] [OFF] žinimo zonoje.
Página 405
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Vandens nuleidimo laikas mišriam režimui Funkcija aktyvinta, kai 37 me- [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] niu punkte [„Mišriojo režimo [HybFlshT] aktyvinimas“] pasirinkta [1] arba [2]. Neveikos laikas mišriame režime [HybTimOut] –...
Página 406
Lentelė 2: Informacija Meniu punktas Aprašymas [EN] [DE] Skaitiklis Bendras eksploatacijos dienų skaičius [Days?] Rodomas eksploatacijos dienų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) [SumBetrT?] skaičius. Bendras naudojimų skaičius [Uses?] Rodomas naudojimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) skaičius. [SumBenut?] Bendras vandens nuleidimų skaičius [Flushes?] Rodomas vandens tiekimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) skai- [SumSpül?] čius.
Página 407
Nustatymai naudojant Geberit programą Susiejus Geberit programą su prietaisu, galimos šios funkcijos ir nustatymai: • Valdymas: – Vandens nuleidimas: vieno vandens nuleidimo įjungimas – Valymas: vandens nuleidimo įjungimo slopinimas kelioms minutėms • Parametrų ir funkcijų nustatymas, → žr. lentelę „Nustatymai“...
Página 408
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis nustatymas Vandens nuleidimas intervalais • Valdo naudotojas: Vandens nu- leidimas įjungiamas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui], o kiekvieno naudojimosi metu van- dens nuleidimo intervalas bus pradedamas skaičiuoti iš naujo. vandens nuleidimo laikas nustatomas per [vandens nulei- dimo laiką].
Página 409
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis nustatymas Mišraus režimo įjungimas Naudojantis pisuaru plovimas ne- pradedamas (eksploatavimas be [Išj.], [valdo naudotojas], vandens). Pasibaigus delsos (ne- • Vandens suvartojimui [valdymas Išj. veikos) laikui arba laiko intervalui, mažinti pagal inter- vandens nuleidimas įjungiamas valą] periodiškai →...
Página 410
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis nustatymas Atpažinimo srities tikrinimas Rodo, kada jutiklis atpažįsta nau- dojimą. Esant registracijos trikčių • Naudotojo aptikimo Automatinis – funkcijos patikrai arba pasikeitus aplinkai jutiklį gali- ma kalibruoti iš naujo. Čia aplinka matuojama iš naujo. [Atpažinimo sri- Atstumas: tis]...
Página 411
Lentelė 4: Informacija Meniu punktas Geberit prog- Aprašymas ramoje [Vardas] ir [slaptažodis] Kiekvienam prietaisui galima suteikti pavadinimą ir slaptažodį. Informacija [Gaminio numeris] Nurodo pisuarų valdymo sistemos gaminio numerį. [Aparatinės įrangos versija] Rodoma elektroninio valdiklio aparatinės įrangos versija. [Serijos numeris] Rodomas elektroninio valdiklio serijos numeris.
Página 412
Plovimo režimo pasirinkimas Mišrus režimas Jei aktyvintas mišrus režimas (37 meniu punktas), naudojimosi metu neįjungiama vandens nuleidimo funkci- ja (bevandenis režimas). Tačiau pasibaigus delsos laikui arba laiko intervalui, įjungiama periodiško vandens nuleidimo funkcija. Vandens nuleidimo laikas nustatomas apibrėžiant [vandens nuleidimo laiką] (t Flush) (47 meniu punktas).
Página 413
šalinamos atskirai. Galutiniai naudotojai yra teisiškai įpareigoti grą- žinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo institucijoms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo nemokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus. Dėl grą- žinimo Geberit kreipkitės į...
Página 414
ремонт на следните продукти: • Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление, мрежово захранване • Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление, захранване с батерии • Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление, самостоятелно захранване...
Página 415
Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление Промиваща глава Писоар Сифон на писоара Редуктор Соленоиден клапан с филтър Генератор (само при автарктично електрическо захранване) Автомат за писоар с електронен блок, захранващ блок, батерия или автарктично електрическо...
Página 416
Експлоатационен срок на батерията: ок. 2 години При използване средно 30 пъти на ден с продължителност от 7 сек писоарът функционира самостоятелно. Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена ЕС декларация за съответствие...
Página 417
Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
Página 418
Отстраняване на неизправности Операторът може да прилага следните мерки за отстраняване на неизправности. → Вижте ръководства за експлоатация 970.647.00.0 (мрежово захранване) и 970.648.00.0 (захранване с батерии и самостоятелно захранване). • Стартирайте отново автомата за писоар • Настройка на времето за промиване •...
Página 419
Неизправност Причина Мярка Предупреждение за батерията степен 1 (4 кратки сигнала при пристъпване в ▶ Сменете батериите. → Вижте обхвата) ръководството за експлоатация. Предупреждение за батерията степен 2 Батериите са изтощени ▶ Зареждане на батерията на (няма задействане на промиване, 2 Батерията...
Página 420
Включете кабела на соленоидния клапан и на захранването. Извадете кабела на захранването и на соленоидния клапан. Монтирайте автомата за писоар. Извадете дефектния електронен блок. С приложението Geberit или сервизното дистанционно управление Geberit извършете желаните настройки или приложете запаметените предварителни настройки. Резултат...
Página 421
Сменете соленоидния клапан Сменете редуктора → Вижте съответната последователност на → Вижте съответната последователност на фигурите , страница 572. фигурите , страница 575. Не отваряйте редуктора. При отваряне Демонтирайте автомата за писоар. настроеното налягане може да се промени. Извадете кабела на соленоидния клапан. При...
Página 422
Прилагане на настройки Тези настройки трябва да се направят при пускането в употреба от технически експерт. Всички функции или настройки може да се извършват с приложението Geberit или сервизното дистанционно управление Geberit. Ръчните настройки чрез инфрачервения сензор не са възможни.
Página 423
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Блокиране на промиването Задействането на промиването се блокира за • За изпълнение на Вкл. = <OK> [BlocFlush] дейности по – 10 ч. На всяка минута се Изкл. = <OK> поддръжката [Blockiere] чуват 2 кратки сигнала. След 10 ч...
Página 424
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Програми Периодично промиване • Управление от потребител: Промиване се задейства след изтичане на [интервала на промиване] (точка от менюто 44), при което интервалът на промиване се стартира отново при всяко • За допълване на използване.
Página 425
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Активиране на последващо промиване • За пълнене на сифона Вкл. = [ON] 3 сек след главно [PostFlush] Изкл. = [OFF] на писоара Изкл. = [OFF] промиване се задейства [NachSpül] допълнително промиване от 2 сек. Активиране...
Página 426
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Време за почистване Определя времето, за което [CleanTime] – 1 – 20 мин [...] 10 мин [10] се отлага промиването, ако [ReiniZeit] се стартира меню 26 [CleanMode] [Reinigung]. 0–4 [...] Дължина на обхват [0] = малко...
Página 427
Таблица 2: Информация Меню Описание [EN] [DE] Брояч Общ брой дни в експлоатация [Days?] Показва броя на дните в експлоатация от пускането в употреба. [SumBetrT?] Общ брой ползвания [Uses?] Показва броя на ползванията от пускането в употреба. [SumBenut?] Общ брой промивания [Flushes?] Показва...
Página 428
Настройки с приложението Geberit След свързването на приложението Geberit с уреда на разположение са следните функции и настройки: • Функциониране: – Промиване: Задействане и промиване – Почистване: Забавяне на задействането на промиването с няколко минути • Настройка на параметри и функции → вижте таблица „Настройки“...
Página 429
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична настройка Изпразване на тръбопровода Соленоидният клапан се отваря • За изпълнение на дейности по Команда за изпразване на тръбопровода поддръжката [Изпразване на Вкл./Изкл. – за 30 min. На всяка минута се тръбопровода] чуват 2 кратки сигнала. След •...
Página 430
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична настройка Активиране на хибриден режим [Изкл.], При ползване не се задейства [управление промиване (функциониране в от сух режим). След изтичане на • За намаляване на потребител] Изкл. времето за изчакване (Timeout) консумацията на вода или времевия интервал се [управление...
Página 431
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична настройка Проверка на обхвата Указва, когато сензорът разпознае употреба. При • За проверка на Автоматичн неизправност на обхвата или разпознаването на – о променена среда сензорът потребител може да се калибрира отново. При това средата се измерва отново.
Página 432
Таблица 4: Информация Меню приложение Geberit Описание [Име] и [парола] На всеки уред може да се зададат име и парола. Информация [Артикулен номер] Показва артикулния номер на автомата за писоар. [Версия на фърмуера] Показва версията на фърмуера на електронния блок. [Сериен номер] Показва...
Página 433
Избор на режим на промиване Хибриден режим Ако е активиран хибридният режим (меню 37), при използването не се задейства промиване (работа без вода). След изтичане на времето за забавяне или на времевия интервал периодично се задейства промиване. Времето за промиването се определя от стойността за [време за промиване] (t Flush) (меню...
Página 434
обществени органи за сметосъбиране, на дистрибутори или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване.
Página 435
Despre acest document Acest document este valabil pentru întreţinerea corespunzătoare a următoarelor produse: • pisoare Geberit Preda, Selva şi Tamina, cu sistem integrat de comandă a spălării pentru WC, ali- mentare electrică de la reţea • pisoare Geberit Preda, Selva şi Tamina, cu sistem integrat de comandă a spălării pentru WC, ali- mentare de la baterie •...
Página 436
Descrierea produsului Structură Figura 1: Pisoare Geberit Preda, Selva şi Tamina, cu comandă integrata Cap de pulverizare Pisoar Sifon de pisoar Reductor de presiune Electrovalvă cu filtru coş pentru impurităţi Generator (doar în cazul sursei de curent independente) Sistem de comandă a spălării pentru pisoar cu echipament electronic de comandă, bloc de alimentare de la reţea, baterie sau sursă...
Página 437
Durata de viaţă a bateriei: cca 2 ani Începând cu aproximativ 30 de utilizări pe zi, cu o durată de câte 7 s, pisoarul funcţionează în regim independent. Marca comercială Bluetooth® şi logourile sale sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de Geberit sub li- cenţă.
Página 438
Figura 2: Caracteristica debitului de curgere Funcţionare Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comunică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store.
Página 439
Remedierea avariilor Următoarele măsuri pentru remedierea avariilor pot fi efectuate de operator. → Vezi instrucţiunile de operare 970.647.00.0 (alimentare electrică de la reţea) şi 970.648.00.0 (alimentare de la baterie şi regim indepen- dent). • Repornirea sistemului de comandă a spălării pentru pisoar •...
Página 440
Defecţiune Cauză Măsuri Avertizare baterie treapta 1 (4 semnale sonore scurte la atingerea do- meniului de înregistrare) ▶ Înlocuiţi bateriile. → Vezi instrucţi- Avertizare baterie treapta 2 unile de operare. Baterii consumate (fără acţionarea spălării, 2 semnale sono- ▶ Încărcaţi acumulatorul sursei de Acumulator descărcat re scurte la fiecare 2 de secunde) curent independente.
Página 442
Înlocuirea electrovalvei Înlocuirea reductorului de presiune → Vezi secvenţa de figuri , pagina 572. → Vezi secvenţa de figuri , pagina 575. Demontaţi sistemul de comandă a spălării pentru pisoar. Nu deschideţi reductorul de presiune. Presi- unea setată poate fi reglată la deschidere. Deconectaţi cablul electrovalvei.
Página 443
Aceste setări trebuie să fie efectuate de un consultant tehnic în timpul dării în exploatare. Toate funcţiile sau setările pot fi efectuate fie cu o aplicaţie Geberit, fie cu telecomanda Geberit. Setările ma- nuale prin intermediul senzorului infraroşu nu sunt posibile.
Página 444
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fa- brică [EN] [DE] Golirea conductei Se deschide electrovalva pen- • Efectuarea lucrărilor de tru a putea goli conducta. La întreţinere Pornit = <OK> [EmptyPipe] – fiecare minut, se aud 2 sem- Oprit = <OK>...
Página 445
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fa- brică [EN] [DE] • Pentru reducerea con- Activarea spălării dinamice sumului de apă cu frec- În cazul în care frecvenţa de Pornit = [ON] [DynFlush] venţe mari de utilizare Pornit = [ON] Oprit = [OFF] utilizare este ridicată, timpul (de ex.
Página 446
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fa- brică [EN] [DE] Timpul dintre utilizări pentru spălarea la intervale [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Este activ dacă funcţia din me- [IntervalZ] niu 30 [Spălare la intervale] este la[1] sau la [2]. Timpul pentru curăţare Defineşte durata pe care este [CleanTime]...
Página 447
Tabelul 2: Informaţii Funcţie din meniu Descriere [EN] [DE] Contor Numărul total al zilelor de funcţionare [Days?] Indică numărul de zile de funcţionare de la data dării în exploatare. [SumBetrT?] Numărul total al utilizărilor [Uses?] Indică numărul de utilizări de la data dării în exploatare. [SumBenut?] Numărul total al spălărilor [Flushes?]...
Página 448
• Exportul de informaţii despre aparat şi valori statistice • Afişarea mesajelor de eroare • Efectuarea de actualizări firmware • Salvarea şi transferul presetărilor Setările pot fi salvate ca presetări în aplicaţia Geberit şi transferate pe alte aparate. Tabelul 3: Setări Funcţie din me-...
Página 449
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fabrică Spălare la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după ce [timpul dintre utilizări] s-a scurs, iar tim- pul dintre utilizări este repornit la fiecare utilizare. Timpul de spă- lare este determinat de valoarea [timp de spălare].
Página 450
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fabrică Reglarea timpului de aşteptare • Pentru evitarea spălări- [Timp de detec- Stabileşte timpul minim de aştep- lor la intrarea neintenţi- 3–15 s onată în raza de detec- ţie] tare în raza de detecţie pentru a fi ţie detectat ca utilizator.
Página 451
Tabelul 4: Informaţie Funcţie din meniu Geberit apli- Descriere caţie [Nume] şi [parolă] Pentru fiecare aparat se poate atribui un nume şi o parolă. Informaţii [Cod articol] Indică codul de articol al sistemului de comandă a spălării pentru pisoar. [Versiune firmware] Indică...
Página 452
Selectarea modului de spălare Mod hibrid Dacă este activat modul hibrid (funcţia 37 din meniu), nu se declanşează nicio spălare în timpul utilizării (funcţionare fără apă). Cu toate acestea, după expirarea temporizării sau a intervalului de timp, se declanşe- ază o spălare periodică. Timpul de spălare este determinat de valoarea [timp de spălare] (t Flush) (funcţia 47 din meniu).
Página 453
Geberit pentru a le recicla în mod corespunzător. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Pentru o returnare la Geberit, contactaţi compania de vânzări sau de service responsabilă.
Página 454
Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο ισχύει για την επαγγελματική επισκευή των παρακάτω προϊόντων: • ουρητήρια Geberit Preda, Selva και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρη- τηρίου, λειτουργία με ρεύμα ηλεκτρικού δικτύου • ουρητήρια Geberit Preda, Selva και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρη- τηρίου, λειτουργία...
Página 455
Περιγραφή προϊόντος Δομή Εικόνα 1: Ουρητήρια Geberit Selva, Preda και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου Κεφαλή ψεκασμού Κεραμικό ουρητήριο Παγίδα οσμών ουρητηρίου Μειωτήρας πίεσης Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με φίλτρο Γεννήτρια (μόνο σε αυτόνομη παροχή τάσης) Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου, τροφοδοτικό, μπαταρία ή αυ- τόνομη...
Página 456
την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με την παρούσα η Geberit International AG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ουρητηρίου Geberit Preda, Selva ή Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύ- μα, μπαταρία ή γεννήτρια πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Página 457
Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμο- γές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστοτε App Store. Δημιουργία σύνδεσης με συσκευή...
Página 458
Αντιμετώπιση βλαβών Τα παρακάτω μέτρα για την αντιμετώπιση βλαβών μπορούν να εκτελούνται από το φορέα εκμετάλλευσης. → Βλέπε εγχειρίδια λειτουργίας 970.647.00.0 (λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα) και 970.648.00.0 (λειτουρ- γία με μπαταρία και αυτόνομη). • Επανεκκίνηση μονάδας ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου • Ρύθμιση χρόνου πλύσης •...
Página 459
Βλάβη Αιτία Μέτρα Προειδοποίηση μπαταρίας βαθμίδα 1 (4 σύντομα τονικά σήματα κατά την είσο- δο στην περιοχή ανίχνευσης) ▶ Αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Προειδοποίηση μπαταρίας βαθμίδα 2 → Βλέπε εγχειρίδιο λειτουργίας. Μπαταρίες άδειες (η απόπλυση δεν ενεργοποιείται, 2 σύ- ▶ Φορτίστε το συσσωρευτή της αυ- Συσσωρευτής...
Página 460
Επισκευή Δομή κεφαλαίου Επισκευή Εάν είναι απαραίτητο, εγκαταστήστε την εφαρμογή Geberit και σημειώστε το Pairing Οι οδηγίες που δίνονται σε αυτό το κεφάλαιο Secret του ηλεκτρονικού συστήματος ελέγ- πρέπει να εκτελεστούν μαζί με τις αντίστοιχες χου. ακολουθίες εικόνων στο παράρτημα. Στις οδηγίες...
Página 461
Αντικατάσταση μειωτήρα πίεσης Με την εφαρμογή Geberit ή το χειριστήριο επισκευών Geberit πραγματοποιήστε τις → Βλέπε αλληλουχία εικόνων , σελίδα 575. επιθυμητές ρυθμίσεις ή εφαρμόστε τις απο- θηκευμένες προρυθμίσεις. Μην ανοίξετε τον μειωτήρα πίεσης. Η ρυθ- μισμένη πίεση μπορεί να απορυθμιστεί κα- τά...
Página 462
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται κατά την έναρξη λειτουργίας από ειδικευμένο τεχνικό. Όλες οι λειτουργίες και οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν είτε με την εφαρμογή Geberit είτε με το χειριστήριο επισκευών Geberit. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χειροκίνητες ρυθμίσεις μέσω ανι- χνευτή...
Página 463
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Μπλοκάρισμα της απόπλυ- σης Ενεργό = Η απελευθέρωση πλύσης <OK> μπλοκάρεται για 10 ώ ρες. • Για εκτέλεση εργασιών [BlocFlush] – συντήρησης Ανενεργό = Ακούγονται 2 σύντομα τονικά [Blockiere] <OK> σήματα κάθε ένα λεπτό. Με- τά...
Página 464
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Προγράμματα Αυτόματη προρυθμισμένη λειτουργία πλύσεων • Ελεγχόμενο από τον χρή- στη: Η απόπλυση ενεργο- ποιείται μετά την εκπνοή του [χρόνου που μεσολαβεί μέχρι την επόμενη πλύση] (τρόπος λειτουργίας 44), ενώ σε κάθε χρήση γίνεται επανεκκίνηση...
Página 465
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Ενεργοποίηση πρόσθετης απόπλυσης Ενεργό = [ON] Ανενεργό = 3 δευτερόλεπτα μετά την κύ- • Για πλήρωση της παγί- [PostFlush] Ανενεργό = δας οσμών ουρητηρίου [OFF] ρια απόπλυση, ενεργοποιείται [NachSpül] [OFF] μία...
Página 466
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Χρόνος που μεσολαβεί μέχρι την επόμενη πλύση για αυτόματη προρυθμι- σμένη λειτουργία πλύσεων [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Είναι ενεργή όταν ο τρόπος [IntervalZ] λειτουργίας 30 [Αυτόματη προρυθμισμένη λειτουργία πλύσεων] βρίσκεται...
Página 467
Πίνακας 2: Πληροφορίες Τρόπος λειτουργίας Περιγραφή [EN] [DE] Μετρητές Συνολικός αριθμός ημερών λειτουργίας [Days?] Δείχνει τον αριθμό των ημερών λειτουργίας από την έναρξη της λειτουρ- [SumBetrT?] γίας. Συνολικός αριθμός χρήσεων [Uses?] Δείχνει τον αριθμό των χρήσεων από την έναρξη της λειτουργίας. [SumBenut?] Συνολικός...
Página 468
Ρυθμίσεις με την εφαρμογή Geberit Μετά τη σύνδεση μιας εφαρμογής Geberit με τη συσκευή, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες και ρυθμίσεις: • Χειρισμός: – Απόπλυση: Ενεργοποίηση της απόπλυσης – Καθαρισμός: Καταστολή της ενεργοποίησης απόπλυσης για μερικά λεπτά • Ρύθμιση παραμέτρων και λειτουργιών, → βλέπε πίνακα "Ρυθμίσεις"...
Página 469
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Εκκένωση του αγωγού Η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα ανοίγει για εκκένωση του αγωγού • Για εκτέλεση εργασιών Εντολή [Εκκένω- για 30 λεπτά. Ακούγονται 2 σύ- συντήρησης On/Off – ση του αγωγού] ντομα τονικά σήματα κάθε ένα •...
Página 470
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Ενεργοποίηση υβριδικής λει- τουργίας [Off], [Λει- τουργία Κατά τη χρήση δεν ενεργοποιεί- ελέγχου από ται καμία απόπλυση (λειτουργία τον χρήστη], χωρίς νερό). Ωστόσο, μόλις πα- • Για μείωση της κατα- [Λειτουργία...
Página 471
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Έλεγχος γωνίας ανίχνευσης Δείχνει πότε ο ηλεκτρονικός αι- σθητήρας ανιχνεύει μια χρήση. Σε περίπτωση σφαλμάτων ανίχνευ- • Για έλεγχο της ανί- Αυτόματα – χνευσης χρήστη σης ή αλλαγών στον περιβάλλο- ντα...
Página 472
Πίνακας 4: Πληροφορία Τρόπος λειτουργίας εφαρμο- Περιγραφή γής Geberit [Όνομα] και [κωδικός πρόσβα- Για κάθε συσκευή μπορεί να καταχωριστεί ένα όνομα και ένας κωδικός σης] πρόσβασης. Πληροφορίες [Κωδικός] Δείχνει τον κωδικό της μονάδας ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου. Δείχνει την έκδοση υλικολογισμικού του ηλεκτρονικού συστήματος ελέγ- [Έκδοση...
Página 473
Επιλογή λειτουργίας πλύσης Υβριδική λειτουργία Όταν είναι ενεργοποιημένη η υβριδική λειτουργία (τρόπος λειτουργίας 37), δεν ενεργοποιείται καμία απόπλυση κατά τη χρήση (λειτουργία χωρίς νερό). Ωστόσο, μόλις παρέλθει ο χρόνος καθυστέρησης ή το χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται περιοδικά μια απόπλυση. Ο χρόνος πλύσης καθορίζεται από την τιμή [Χρόνος...
Página 474
απορρίπτονται ξεχωριστά. Οι τελικοί χρήστες είναι νομικά υποχρεωμένοι να επιστρέφουν τις παλιές συ- σκευές σε δημόσιες εταιρείες απόρριψης, διανομείς ή στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανο- μείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις παλιές...
Página 475
Bu doküman ile ilgili Bu belge aşağıdaki ürünlerin nizami servis ve onarımı için geçerlidir: • Entegre deşarj kontrollü, şebeke işletimli Geberit üreticisine ait Preda, Selva ve Tamina pisuvarlar • Entegre deşarj kontrollü, pille işletimli Geberit üreticisine ait Preda, Selva ve Tamina pisuvarlar •...
Página 476
Ürün açıklaması Yapısı Şekil 1: Entegre deşarj kontrollü Geberit üreticisine ait Preda, Selva ve Tamina pisuvarlar Püskürtme başlığı Pisuvar Pisuvar koku sifonu Basınç düşürücü Filtre sepetli selenoid valf Jeneratör (sadece bağımsız güç ünitesinde) Güç üniteli, pille işletimli veya bağımsız güç üniteli pisuvar deşarj kontrolü...
Página 477
Bluetooth® ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, bu belge ile elektrik, pil ya da jeneratörle çalışanGeberit Preda ve Selva pisuvarlar ile entegre pisuvar deşarj kontrollü Tamina radyo sinyali ekipmanının 2014/53/AB sayılı direktife uygun oldu- ğunu beyan eder.
Página 478
Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanıma sunulmuşt- ur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indiri- lebilir. Cihaz ile bağlantı kurma ▶...
Página 479
Arızaların giderilmesi Arızalarının giderilmesine ilişkin aşağıdaki tedbirler işletmeci tarafından uygulanabilir. → 970.647.00.0 (elektrikli işletim) ve 970.648.00.0 (pille işletim ve bağımsız) işletme kılavuzlarına bakın. • Pisuvar deşarj kontrolünü yeniden başlatın • Deşarj süresinin ayarlanması • Algılama mesafesini optimize edin • Filtre sepetinin temizlenmesi •...
Página 480
Servis ve onarım Yapı bölümü Servis ve onarım Gerekli ise Geberit App yükleyin ve yeni kontrol elektroniğinin eşleştirme şfiresini not Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim di- edin. zinleri takip edilerek yerine getirilmelidir. Talimatlar ilgili resim dizini ile ilişkilidir.
Página 481
Selenoid valfin değiştirilmesi Basınç düşürücüsünün değiştirilmesi → Bkz. resim dizisi , sayfa 572. → Bk. resim dizisi , sayfa 575. Pisuvar deşarj kontrolünü sökün. Basınç düşürücüsünü açmayın. Ayarlanan Selenoid valf kablosunu çıkarın. basınç, açma işlemi sırasında değiştirilebilir. Tıkanıklık varsa basınç düşürücüsünü deği- Kavramayı...
Página 482
Ayarların yapılması Bu ayarlar, işletmeye alma esnasında bir uzman tarafından yapılmalıdır. Tüm fonksiyonlar veya ayarlar bir Geberit App ya da servis kumandası ile gerçekleştirilebilir. İnfraret sensörü üzerinden manuel ayarlar mümkün değildir. Geberit servis kumandası ile ayarlarların yapılması Geberit servis kumandası ile aşağıdaki fonksiyonlar ve ayarlar mevcuttur: •...
Página 483
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı [EN] [DE] Boru hattının boşaltılması Boru hattının boşaltılabilmesi • Bakım işlerinin yapıl- Açık = <OK> için selenoid valf açılır. Her da- ması için [EmptyPipe] – Kapalı = <OK> kikada 2 kısa sinyal sesi duyu- [RohrLeer] •...
Página 484
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı [EN] [DE] Ön yıkamanın etkinleştiril- mesi • Tortuları önlemek için Kullanıcının tespit edilmesi sı- Açık = [ON] kullanmadan önce pisu- [PreFlush] Kapalı = [OFF] rasında, son 10 dakikada kul- var seramiğini ıslatmak Kapalı = [OFF] [Vorspülng] lanım gerçekleşmediyse 3 sa- için...
Página 485
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı [EN] [DE] 0–4 [...] Algılama mesafesi [0] = kısa me- • Kullanıcı algılamanın [DetectRng] safe Algılama mesafesi 5 kademe- optimizasyonu için [Erfassdis] [4] = uzun me- de ayarlanır. safe Hibrit modu için deşarj süre- [HybFlshT] –...
Página 486
Tablo 2: Bilgiler Menü kodu Açıklama [EN] [DE] Sayaç Toplam çalıştığı gün sayısı [Days?] İşletmeye alınmasından beri çalıştığı günlerin sayısını gösterir. [SumBetrT?] Toplam kullanım sayısı [Uses?] İşletmeye alınmasından beri kaç defa kullanıldığını gösterir. [SumBenut?] Toplam deşarj sayısı [Flushes?] İşletmeye alınmasından beri yapılan deşarjların sayısını gösterir. [SumSpül?] Power-On sonrası...
Página 487
Geberit App ile ayarlar Geberit App cihaza bağlandıktan sonra, şu fonksiyonlar ve ayarlar mevcuttur: • Kullanım: – Deşarj: Deşarjın tetiklenmesi – Temizlik: Deşarj tetiklemenin birkaç dakikalığına kapatılması • Parametre ve fonksiyonların ayarlanması, → bkz. "Ayarlar" tablosu • Pil kapasitesi veya ürün yazılımı versiyonu gibi cihaz bilgilerinin gösterilmesi → bkz. "Bilgiler" tablosu •...
Página 488
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı Aralıklı deşarj • Kullanıcı kontrollü: [Aralıklı ak- ışın] sona ermesinden sonra bir deşarj tetiklenir, burada aralıklı akış her kullanımda yeniden ba- şlatılır. Deşarj süresi [deşarj sü- [Kapalı], • Sifonun az kullanılması resi] değeriyle belirlenir. [Kullanıcı...
Página 489
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı Ön yıkamanın etkinleştirilmesi • Tortuları önlemek için Kullanıcının tespit edilmesi sıras- kullanmadan önce pisu- [Ön yıkama] ında, son 10 dakikada kullanım Açık/kapalı Kapalı var seramiğini ıslatmak gerçekleşmediyse 3 saniye boyun- için ca bir deşarj tetiklenir. Eşlik eden deşarjın etkinleştiril- mesi •...
Página 490
Tablo 4: Bilgi Menü kodu Geberit App Açıklama [Adı] ve [şifresi] Her cihaz için bir ad ve şifre girilebilir. Bilgiler [Ürün numarası] Pisuvar deşarj kontrolün ürün numarasını gösterir. [Ürün yazılımı versiyonu] Kontrol elektroniğinin ürün yazılımı versiyonunu gösterir. [Seri numarası] Kumanda elektroniğinin seri numarasını gösterir.
Página 491
Deşarj modunun seçilmesi Hibrit modu Hibrit mod aktif ise (menü kodu 37) kullanım sırasında deşarj tetiklenmez (susuz çalıştırma). Gecikme süre- sinden ya da zaman aralığından sonra periyodik olarak bir deşarj tetiklenir. Deşarj süresi [deşarj süresi] (t Flush) (menü kodu 47) değeri ile belirlenir. •...
Página 492
şekilde bertaraf edilmesi için kamuya ait atık bertaraf makamlarına, distribütör- lere veya Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış ve- ya servis şirketiyle iletişime geçin.
Página 493
О данном документе В данном документе описывается надлежащее техническое обслуживание следующих изде- лий: • писсуары Geberit Preda, Selva и Tamina со встроенной системой управления смывом, пита- ние от сети • писсуары Geberit Preda, Selva и Tamina со встроенной системой управления смывом, пита- ние...
Página 494
Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Писсуары Geberit Preda, Selva и Tamina со встроенной системой управления смывом Распыляющая головка Санфаянс писсуара Всасывающий сифон Редукторы давления Электромагнитный клапан с корзинчатым фильтром Генератор (только при автономном энергообеспечении) Система управления смывом писсуара с управляющей электроникой, сетевым блоком питания, батареей...
Página 495
Краткая версия декларации соответствия требованиям ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи писсуаров Geberit Preda, Selva или Tamina со встроенной системой управления смывом и питанием от сети, батарей или генератора отвечает директиве2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен в Интернете по следующему...
Página 496
Приложения Geberit Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствую- щем магазине приложений. Установка соединения с прибором...
Página 497
Устранение Неполадка Далее перечислены действия, которые владелец может выполнять для устранения неисправностей. → См. руководства по эксплуатации 970.647.00.0 (питание от сети) и 970.648.00.0 (питание от батарей и автономное питание). • Перезапуск системы управления смывом писсуара • Настройка времени смыва • Оптимизация дистанции распознавания •...
Página 498
Неисправность Причина Действие по устранению Предупреждение о низком уровне заряда батарей 1 (4 коротких звуковых сигнала при входе в зону распознавания) Предупреждение о низком уровне Эксплуатационный ▶ Заменить батареи. → См. руко- заряда батарей 2 ресурс батарей исчер- водство по эксплуатации. (подача...
Página 499
Описанные ниже работы по сервисному обслу- живанию могут проводиться владельцем. → См. При необходимости установить приложе- руководства по эксплуатации 970.647.00.0 (пита- ние Geberit и записать код Pairing Secret ние от сети) и 970.648.00.0 (питание от батарей и новой управляющей электроники. автономное питание).
Página 500
писсуара. Установить систему управления смывом Результат писсуара. ✓ Писсуар готов к работе. Задать необходимые настройки с помо- щью приложения Geberit или пульта сер- Замена редуктора висного обслуживания Geberit , либо → См. последовательность изображений использовать сохраненные предваритель- страница 575. ные настройки.
Página 501
Выполнение настроек Эти настройки должны быть выполнены квалифицированным персоналом во время ввода в эксплуа- тацию. Все функции и настройки можно выполнять при помощи приложения Geberit или пульта сервисного обслуживания Geberit. Выполнение настроек вручную или посредством инфракрасного датчика невозможно. Настройки с помощью пульта сервисного обслуживания Geberit При...
Página 502
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] Проверка диапазона рас- познавания После появления объекта в диапазоне распознавания Вкл. = <OK> • Для проверки распоз- [RangeTest] – каждую секунду раздается навания пользователя Выкл. = <OK> [TestErfas] 1 короткий звуковой сигнал. Смыв...
Página 503
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] Программы Периодическая подача воды • Управляется пользовате- лем: смыв срабатывает по истечении [интервала смыва] (пункт меню 44), при этом интервал смыва запускается заново при • Для наполнения каждом использовании. [0] = выкл. сифона...
Página 504
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] Активация сопроводитель- ной промывки Если в диапазоне распозна- • Для тщательной про- мывки керамического вания находится пользова- Вкл. = [ON] писсуара [AttndFlsh] Выкл. = [OFF] тель, выполняется смыв Выкл. = [OFF] [BeglSpül] (максимум...
Página 505
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] 0–4 [...] Дистанция распознавания [0] = короткая • Для оптимизации рас- Дистанцию распознавания [DetectRng] познавания пользова- дистанция можно установить на один теля [Erfassdis] [4] = большая из 5 уровней регулировки. дистанция Время смыва для гибрид- ного...
Página 506
Таблица 2: Сведения Пункт меню Описание [EN] [DE] Счетчик Общее число дней эксплуатации [Days?] Отображает число дней эксплуатации с момента ввода в эксплуата- [SumBetrT?] цию. Общее число использований [Uses?] Отображает число использований с момента ввода в эксплуатацию. [SumBenut?] Общее число смывов [Flushes?] Отображает...
Página 507
Настройки с помощью приложения Geberit После установки соединения приложения Geberit с прибором в зависимости от приложения доступны следующие функции и настройки: • Обслуживание: – смыв: включение смыва – очистка: блокировка активации смыва на несколько минут. • Настройка параметров и функций, → см. таблицу «Настройки»...
Página 508
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская установка Опорожнение трубопровода Электромагнитный клапан • Для проведения работ открывается на 30 минут для Команда [Опо- по техническому опорожнения трубопровода. обслуживанию рожнение тру- Вкл./выкл. – Каждую минуту раздаются бопровода] • Для спуска воды на 2 коротких звуковых сигнала. зиму...
Página 509
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская установка Активация гибридного режима [Выкл.], При использовании смыв не [Управля- активируется (режим работы ется поль- без воды). По истечении вре- • Для снижения потре- зователем], Выкл. бления воды мени задержки (Timeout) или [Интерваль- временного интервала периоди- ное...
Página 510
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская установка Проверка диапазона распоз- навания Указывает, когда датчик распоз- нает пользователя. При неис- правном функционировании Автомати- • Для проверки распоз- – распознавания или в случае навания пользователя чески изменения окружающей обста- новки датчик можно откалибро- вать...
Página 511
Таблица 4: Информация Пункт меню приложения Описание Geberit [Имя пользователя] и Для каждого прибора можно присвоить имя и пароль. [пароль] Сведения Отображает артикульный номер системы управления смывом писсу- [Артикульный номер] ара. [Версия оригинального про- Отображает версию оригинального программного обеспечения граммного обеспечения] системы...
Página 512
Выбор режима смыва Гибридный режим Если активирован гибридный режим (пункт меню 37), при использовании не срабатывает смыв (режим работы без воды). Однако по истечении времени задержки или интервала смыва периодиче- ски срабатывает смыв. Время смыва определяется значением [Время смыва] (t Flush) (пункт меню 47).
Página 513
ного оборудования нельзя выбрасывать вместе с остаточными отходами, а необходимо утилизиро- вать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государствен- ные органы по утилизации отходов, дистрибьюторам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно принимать отходы...
Página 514
Про цей документ Цей документ застосовується для професійного технічного обслуговування таких продуктів: • Пісуари Geberit Preda, Selva й Tamina з інтегрованою системою керування та роботою від мережі • Пісуари Geberit Preda, Selva й Tamina з інтегрованою системою керування та роботою від...
Página 515
Опис виробу Структура Зображення 1: Пісуари Geberit Preda, Selva й Tamina з інтегрованою системою керування Розпилювальна головка Керамічний пісуар Сифон пісуара Редуктор тиску Електромагнітний клапан із кошиковим фільтром Генератор (тільки за автономного джерела живлення) Система керування пісуаром з електронним модулем, мережевим блоком живлення, батареєю або...
Página 516
Торгова марка Bluetooth® і відповідні логотипи є власністю компанії Bluetooth SIG, Inc. і використовуються Geberit згідно з ліцензією. Спрощена Декларація відповідності вимогам ЄС Цим Geberit International AG заявляє, що тип радіообладнання пісуарів Geberit Preda, Selva або Tamina з інтегрованою системою керування, роботою від мережі, батареї або генератора відповідає директиві 2014/53/ЄС.
Página 517
Програми Geberit Для керування, налаштування й технічного обслуговування доступні різноманітні програми від Geberit. Програми з’єднуються з пристроєм за допомогою інтерфейсу Bluetooth®. Програми від Geberit можна завантажити безкоштовно для смартфонів Android та iOS у відповідних магазинах мобільних програм. Підключення до пристрою...
Página 518
Усунення несправностей Наведені далі заходи з усунення несправностей можуть виконуватись оператором. → Див. інструкції з експлуатації 970.647.00.0 (робота від мережі) та 970.648.00.0 (автономна робота від батареї). • Перезапуск системи керування пісуаром • Регулювання тривалості змивання • Оптимізація відстані виявлення • Очищення кошикового фільтра •...
Página 519
Несправність Причина Дії Попередження про низький рівень заряду батарей 1 (4 короткі звукові сигнали за входу в область виявлення) ▶ Замініть батареї. → Див. Попередження про низький рівень інструкцію з експлуатації. Батареї розряджені заряду батарей 2 ▶ Зарядіть акумулятор Акумулятор (змивання не вмикається, 2 короткі автономного...
Página 520
Обслуговування й догляд Структура розділу «Догляд за За потреби встановіть програму Geberit і обладнанням» запишіть секретний ключ з’єднання електронного модуля. Наведені в цьому розділі вказівки слід виконувати, дотримуючись відповідних рисунків у додатку. Указівки містять посилання на відповідні рисунки. Догляд за обладнанням, що...
Página 521
Заміна електромагнітного Заміна редуктора тиску клапана → Див. рис. , сторінка 575. → Див. рис. , сторінка 572. Не відкривайте редуктор тиску. Під час відкриття заданий тиск може змінитися. Зніміть систему керування пісуаром. У разі забруднення замініть редуктор тиску. Від’єднайте кабель електромагнітного клапана.
Página 522
Виконання налаштувань Ці налаштування має виконувати фахівець під час введення пристрою в експлуатацію. Усі функції або налаштування можна викликати як за допомогою програми Geberit, так і за допомогою службового мобільного телефона Geberit. Налаштування вручну за допомогою інфрачервоного датчика неможливе. Налаштування за допомогою службового телефона Geberit У...
Página 523
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] Змивання заблоковано Увімкнення змивання блокується на 10 годин. Увімк. = <OK> • Для проведення робіт [BlocFlush] – Щохвилини лунають з обслуговування Вимк. = <OK> [Blockiere] 2 короткі звукові сигнали. Через 10 годин функція вимикається автоматично. Спорожнити...
Página 524
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] Програма Періодичне змивання • Керування користувачем: Змивання вмикатиметься після спливання значення [Інтервал змивання] (пункт меню 44), і відлік інтервалу змивання поновлюватиметься після • Для наповнення [0] = вимкнено кожного використання. сифона пісуара за [1] = Тривалість...
Página 525
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] Увімкнути супровідне змивання • Для ретельного Змивання відбуватиметься, промивання Увімк. = [ON] коли в області виявлення є [AttndFlsh] Вимк. = [OFF] керамічного пісуара Вимк. = [OFF] користувач (щонайдовше [BeglSpül] • Для шумової завіси 60 с).
Página 526
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] 0–4 [...] Відстань виявлення [0] = мала • Для оптимізації [DetectRng] датчика присутності відстань Відстань виявлення має користувача [Erfassdis] [4] = велика 5 рівнів регулювання. відстань Тривалість змивання для гібридного режиму Активно, коли для пункту [HybFlshT] –...
Página 527
Таблиця 2: Інформація Пункт меню Опис [EN] [DE] Лічильник Загальна кількість днів роботи [Days?] Відображає кількість днів роботи з моменту введення в експлуатацію. [SumBetrT?] Загальна кількість використань [Uses?] Відображає кількість використань із моменту введення в [SumBenut?] експлуатацію. Загальна кількість змивань [Flushes?] Відображає...
Página 528
• Експорт інформації про пристрій і статистичних даних • Відображення повідомлень про помилки • Оновлення мікропрограмного забезпечення • Збереження та перенесення попередніх налаштувань Налаштування можна зберегти як попередні налаштування в програмі Geberit і перенести на інші пристрої. Таблиця 3: Налаштування Пункт меню...
Página 529
Пункт меню Опис Використання Область Заводське налаштува ння Спорожнити трубопровід Електромагнітний клапан • Для проведення робіт відкривається на 30 хвилин для Команда з обслуговування Увімк./ спорожнення трубопроводу. [Спорожнити – Вимк. Щохвилини лунають 2 короткі • Для спорожнення на трубопровід] зиму звукові сигнали. Через 30 хвилин...
Página 530
Пункт меню Опис Використання Область Заводське налаштува ння Увімкнути гібридний режим [Вимкнено], Змивання не вмикатиметься під [керування час використання (робота без користувач води). Однак після закінчення • Для зменшення ем], [з Вимкнути часу затримки (тайм-ауту) або витрати води керуванням часового інтервалу періодично за...
Página 531
Пункт меню Опис Використання Область Заводське налаштува ння Перевірка області виявлення Показує, коли датчик виявляє використання. За наявності • Для перевірки роботи Автоматичн завад для виявлення або змін в датчика виявлення – о оточенні можна заново користувача калібрувати датчик. У такому разі...
Página 532
Таблиця 4: Інформація Пункт меню програми Geberit Опис [Ім’я] та [пароль] Для кожного пристрою можна вказати ім’я та пароль. Інформація [Номер артикула] Відображає номер артикула системи керування пісуаром. [Версія мікропрограми] Відображає версію мікропрограми електронного модуля. [Серійний номер] Відображає серійний номер електронного модуля.
Página 533
Вибір режиму змивання Гібридний режим Якщо ввімкнуто гібридний режим (пункт меню 37), під час використання не відбувається змивання (робота без води). Проте після закінчення часу затримки або часового інтервалу відбудеться періодичне змивання. Тривалість змивання визначається значенням [Тривалість змивання] (t Flush) (пункт меню 47). •...
Página 534
електронні прилади потрібно утилізувати не як побутові відходи, а окремо. Кінцеві користувачі зобов’язані законом повертати відпрацьовані прилади для належної утилізації у відповідні громадські організації, дистриб’ютору або Geberit. Численні дистриб’ютори електричних і електронних приладів зобов’язані безоплатно приймати відпрацьовані електричні й електронні прилади. Щоб здійснити...
Página 551
األمان حول هذا المستند :هذا المستند يسري على أعمال اإلصالح السليمة التي تتم على المنتجات التالية بنظام التحكم المدمج، تشغيل بالشبكةTamina وGeberit Preda، Selva المباول • بنظام التحكم المدمج، تشغيل بالبطاريةTamina وGeberit Preda، Selva المباول •...
Página 552
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب بنظام التحكم المدمجTamina وGeberit Preda, Selva1 الشكل: المباول فوهة الرش سيراميك المبولة سيفون المبولة مخفض الضغط الصمام المغناطيسي مع ق ُمع المرشح (مولد )فقط مع التغذية الذاتية بالتيار الكهربائي التحكم في المبولة بإلكترونيات التحكم، وحدة تغذية القدرة أو البطارية أو نظام التغذية الذاتية بالتيار...
Página 553
. بترخيصGeberit قبل شركة إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي Selva أوPreda أن نوع األنظمة الالسلكية للمباولGeberit International AG بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة والمجهزة بنظام التحكم المدمج ووضع التشغيل بالبطارية أو بالمولدGeberit والمقدمة منTamina أو .EU/2014/53 متطابق مع التوجيه...
Página 554
للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع الجهاز عبر واجهةGeberit تتوفر العديد من تطبيقات .®Bluetooth في متجر التطبيقات الخاصiOS وAndroid مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظامGeberit تتوفر تطبيقات .بك ل ٍ منهما إنشاء اتصال بالجهاز...
Página 555
التغلب على األعطال يمكن للمشغل تنفيذ اإلجراءات التالية للتغلب على االختالالت. ← راجع أدلة التشغيل 0.00.746.079 )التشغيل .(بالشبكة( و 0.00.846.079 )التشغيل بالبطارية واألوتوماتيكي البدء بعملية التحكم في المبولة من جديد • ضبط زمن الشطف • تحسين مسافة الكشف • تنظيف ق ُمع المرشح •...
Página 556
اإلصالح التركيب فصل اإلصالح Geberit إذا لزم األمر، قم بتثبيت تطبيق وسجل رمز االقتران السري إللكترونيات يجب تنفيذ التعليمات المذكورة في هذا الفصل .التحكم الجديدة بجانب متواليات األشكال المعنية في الملحق. تشير .التعليمات إلى متوالية األشكال المعنية اإلصالح من قبل المشغل...
Página 557
استبدال مخفض الضغط تبديل الصمام المغناطيسي ., 575 صفحة → راجع متوالية األشكال ., 275 صفحة → راجع متوالية األشكال ال تفتح مخفض الضغط. يمكن أن تتغير قيمة .قم بفك نظام التحكم في المبولة .الضغط المضبوط عند الفتح .فك كابل الصمام المغناطيسي .استبدل...
Página 558
إجراء اإلعدادات .يجب إجراء هذه اإلعدادات بواسطة عامل فني متخصص عند بدء التشغيل . اإلعداداتGeberit أو جهاز التحكمGeberit يمكن تنفيذ جميع الوظائف أو اإلعدادات إما باستخدام تطبيق .اليدوية عبر حساس األشعة تحت الحمراء غير ممكنة Geberit اإلعدادات عن طريق جهاز التحكم...
Página 561
ضبط المصنع النطاق االستعمال الوصف بند القائمة [EN] [DE] وقت التنظيف يتم تحديد الفترة التي يتم فيها 1–02 دقيقة [10] 01 دقائق – [CleanTime] تعطيل الشطف عند بدء بند [...] [ReiniZeit] [CleanMode] 26 القائمة .[Reinigung] [...] 4–0 مسافة الرصد ]0[ = مسافة حول...
Página 562
جدول ٢: معلومات الوصف بند القائمة [EN] [DE] العداد عدد أيام التشغيل اإلجمالي [Days?] .ي ُظهر عدد أيام التشغيل منذ التشغيل المبدئي [SumBetrT?] عدد االستخدامات اإلجمالي [Uses?] .ي ُظهر عدد االستخدامات منذ التشغيل [SumBenut?] عدد الشطفات اإلجمالي [Flushes?] .ي ُظهر عدد الشطفات منذ التشغيل [SumSpül?] عدد...
Página 563
تصدير معلومات الجهاز والقيم اإلحصائية • عرض رسائل الخطأ • تنفيذ تحديثات البرامج الثابتة • حفظ ونقل اإلعدادات االفتراضية • . ونقلها إلى أجهزة أخرىGeberit يمكن حفظ اإلعدادات كإعدادات افتراضية في تطبيق اإلعدادات :٣ جدول ضبط النطاق االستعمال الوصف بند القائمة...
Página 564
ضبط النطاق االستعمال الوصف بند القائمة المصنع الشطف بين فترات فاصلة :يتم التحكم بواسطة المستخدم • [بعد انقضاء الفترة الزمنية بين ]الشطف، يتم تشغيل الشطفة بحيث يتم إعادة بدء الفترة الزمنية بين الشطف مجد د ًا عند كل استخدام. يتم تحديد زمن [يتم[ ،]إيقاف...
Página 565
ضبط النطاق االستعمال الوصف بند القائمة المصنع ضبط زمن المكوث لمنع إطالق عمليات • الشطف عند دخول غير تحديد زمن المكوث األدنى في 7 ث 51-3 ث []زمن المكوث متعمد في نطاق نطاق الكشف للتعرف على الكشف .المستخدم تفعيل وضع الشطف األولي عندما...
Página 566
جدول ٤: فهرس المحتويات الوصف Geberit بند القائمة تطبيق .يمكن تخصيص اسم وكلمة مرور لكل جهاز []االسم[ و ]كلمة المرور معلومات .ي ُظهر رقم الصنف لنظام التحكم في المبولة []رقم الصنف .ي ُظهر إصدار البرنامج الثابت إللكترونيات التحكم []إصدار البرنامج الثابت...
Página 567
تحديد وضع الشطف الوضع الهجين إذا كان الوضع الهجين نش ط ًا )بند القائمة 73(، فلن يتم إطالق أي شطفة أثناء االستخدام )التشغيل بدون ماء(. بعد انقضاء زمن التأخير أو الفترة الزمنية الفاصلة، يتم إطالق عملية شطف بشكل دوري. يتم تحديد زمن .(47 الشطف...
Página 568
Geberit بإعادة األجهزة القديمة إلى السلطات العامة للتخلص من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة اتصل بشركة التوزيع أوGeberit األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة .الخدمة المسؤولة...