Página 2
SÍMBOLOS INDICATIVOS Eleve la Levante el Baje el aguja prensatelas prensatelas...
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad • No permita que se utilice como un juguete.
Página 4
ÍNDICE PIEZAS PRINCIPALES DE LA MÁQUINA ......................6 BOTONES DE LA MÁQUINA ..........................7 PANTALLA LCD ..............................9 CUADRO DE MOTIVOS ..........................10 ACCESORIOS ..............................11 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA CORRIENTE ELÉCTRICA ..............12 EMPEZAR A COSER ............................13 Palanca de ajuste de velocidad ........................
Página 5
Cambio de la posición de la aguja........................35 Cambio de la longitud de puntada ........................35 PUNTADAS DE ZIGZAG ..........................35 Ajuste de la longitud de puntada ........................35 Ajuste del ancho de puntada ..........................35 PUNTADA ELÁSTICA ............................. 36 SOBREHILADO ...............................
Página 6
PIEZAS PRINCIPALES DE LA MÁQUINA Dispositivo de tensión Tapa con puntadas Presión del prensatelas Devanador de canilla Tapa lateral Pantalla LCD Botones de función Botones de accionamiento Botones de memoria Cuchilla Botones de selección Palanca del ojalador Enhebrador automático Botones de función Palanca de ajuste Placa de aguja de velocidad...
Página 7
BOTONES DE LA MÁQUINA A. Botones de accionamiento 1. Botón de retroceso Mantenga presionado este botón para coser hacia atrás o dar una puntada de refuerzo a velocidad lenta. 2. Botón de remate automático Mantenga presionado este botón para dar puntadas de remate de manera inmediata o al fi nal de los motivos que esté...
Página 8
5. Ancho de puntada Pulse este botón para ajustar la anchura de la puntada de zigzag. 6. Inversión de motivo Pulse este botón para realizar un motivo invertido. 7. Selección de modo Presione este botón para seleccionar el modo directo, el modo de motivos y el modo de alfabeto.
Página 9
PANTALLA LCD Motivo directo (Direct) Aguja arriba Invertir Palanca del ojalador Remate automático Hacer canilla Retroceso Posición de la aguja Número del motivo Ancho de puntada Modo directo Motivos (Patterns) Aguja abajo Invertir Detención automática Retroceso Número del motivo Ancho de puntada Posición actual en la memoria programada Espacio total en la memoria...
Página 10
CUADRO DE MOTIVOS La parte coloreada del siguiente cuadro representa una unidad de cada motivo. A. Motivos de selección directa (Direct) B. Motivos de selección por el número (Patterns) C. Alfabeto (Alphabet)
Página 11
ACCESORIOS 1. Prensatelas estándar (T) 2. Prensatelas para cremalleras (I) 3. Prensatelas de ojales (D) 4. Prensatelas para sobrehilar (E) 5. Prensatelas para dobladillo invisible (F) 6. Prensatelas para puntadas de festón (A) 7. Prensatelas para botones 8. Prensatelas para patchwork (P) 9.
Página 12
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA CORRIENTE ELÉCTRICA Advertencia: Asegúrese de desconectar la máquina de la corriente y colocar el interruptor principal en “O” cuando no la esté utilizando, y antes de montar o desmontar cualquier pieza. Apagado Encendido Conexión de la máquina Antes de conectar la máquina a la corriente asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de ésta se adecuan a su suministro de energía eléctrica.
Página 13
EMPEZAR A COSER Palanca de ajuste de velocidad Mediante la palanca de ajuste de velocidad se controla la velocidad de costura. Para aumentar la velocidad, mueva la palanca hacia la derecha. Para reducir la velocidad, mueva la palanca hacia la izquierda. Pedal Con la máquina de coser apagada, enchufe el pedal al conector de la...
Página 14
SUSTITUCIÓN DE LA AGUJA Atención: Para realizar cualquiera de las siguientes operaciones coloque el interruptor en la posición de apagado (“O”). Cambie la aguja regularmente, sobre todo si parece desgastada y causa problemas. Introduzca la aguja como muestra la ilustración. A.
Página 15
AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL PRENSATELAS La presión del prensatelas viene estable- cida de fábrica y no necesita ningún tipo de ajuste para la mayoría de tejidos de cualquier grosor. No obstante, si decide ajustarlo, gire el tornillo de ajuste con una moneda. Para coser un tejido muy grueso, afl...
Página 16
CUADRO DE PRENSATELAS Prensatelas Usos Prensatelas Usos Prensatelas estándar (T) Costura normal, Prensatelas para puntadas Puntada de festón de patchwork, de festón (A) decorativa, de nido de abeja, fagot, etc. Colocación de cremalleras Acolchado Prensatelas para Prensatelas para cremalleras (I) patchwork (P) Costura de ojales Movimiento libre/zurcido/...
Página 17
HACER CANILLA Hacer canilla 1. Coloque el hilo y el disco en el portacarretes. Si los carretes son más pequeños, coloque el disco con la cara pequeña tocando el carrete o utilice el disco pequeño. 2. Pase el hilo por el guiahilos. 3.
Página 18
6. Cuando el eje se desplaza hacia la derecha, hasta la posición de ”hacer canilla”, en la pantalla aparece el icono “ ”. Éste desaparecerá de la pantalla cuando el eje del devanador se desplace hacia la izquierda, hasta la posición “posición de costura”.
Página 19
COLOCACIÓN DE LA CANILLA Atención: Antes de colocar o extraer la canilla, coloque el interruptor en la posición de apagado (”O”). Cuando coloque o extraiga la canilla, la aguja debe estar elevada por completo. 1. Extraiga la tapa de la canilla y coloque la canilla en el canillero.
Página 20
ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR Atención: Es importante enhebrar correctamente el hilo para evitar posteriores problemas en la costura. Para empezar, levante la aguja hasta la posición más alta girando el volante hacia usted. Levante la palanca del prensatelas para abrir los discos tensores. 1.
Página 21
4. Pase el hilo por los discos tensores tirando de él, desde abajo, por entre los discos plateados. 5. A continuación, lleve el hilo hacia abajo y alrededor del soporte del resorte de retención y de nuevo hacia arriba hasta la palanca tirahilos. 6.
Página 22
USO DEL ENHEBRADOR Atención: Coloque el interruptor en la posición de apagado (“O”). Suba la aguja a la posición más alta y baje el prensatelas. 1. Baje despacio la palanca del enhebrador y pase el hilo por el guiahilos, como muestra la ilustración, y llévelo hacia la derecha.
Página 23
TENSIÓN DEL HILO SUPERIOR Fuerte Floja Ajuste básico de la tensión del hilo superior: “4” Para aumentar la tensión, gire el selector hacia el siguiente número. Para reducir la tensión, gire el selector hacia el siguiente número. Es importante que la tensión sea la correcta para garantizar una buena costura. No hay una única tensión que sea apropiada para todas las funciones de puntadas y tejidos.
Página 24
SUBIDA DEL HILO DE LA CANILLA Sujete el hilo superior con la mano izquierda. Gire el volante hacia usted (hacia la izquierda) para bajar y subir nuevamente la aguja. 2. Tire suavemente del hilo superior para sacar el hilo de la canilla por el orifi cio de la placa de aguja (2).
Página 25
PALANCA DE ELEVACIÓN DEL PRENSATELAS 1. La palanca permite subir y bajar el prensatelas. 2. Para coser varias capas de tela o teji- dos gruesos, se puede elevar más el prensatelas. Esto facilita la colocación del tejido. CÓMO ELEVAR O BAJAR LOS DIENTES DE ARRASTRE Con la caja de accesorios de la máquina desmontada, puede verse la palanca de ajuste de los dientes de arrastre en la...
Página 26
BOTONES DE ACCIONAMIENTO Botón de posición de la aguja arriba/abajo Botón de remate automático Botón de retroceso Botón de retroceso Cuando se seleccionen los motivos 01-16, 32-60, con el botón Retroceso presionado, la máquina coserá hacia atrás o realizará una puntada de refuerzo a velocidad lenta.
Página 27
Botón de remate automático Cuando se seleccionan los motivos 01-05 con el botón de remate automático accionado, la máquina da 3 puntadas de remate y se detiene automáticamente. La pantalla muestra el símbolo “ ” hasta que se detiene la máquina. Cuando se seleccionan los motivos 06-16, 32-60, con el botón de remate automático accionado, la máquina da tres puntadas de remate al fi...
Página 28
BOTONES DE FUNCIÓN Botón de ajuste del ancho de puntada Botón de ajuste de la longitud de puntada Botón de inversión Botón del selección de modo Botón de ajuste de ancho de puntada Cuando usted seleccione una puntada, la máquina ajustará...
Página 29
Botón de ajuste de longitud de puntada Cuando se selecciona una puntada, la máquina ajusta automáticamente la mejor longitud de pun- tada, indicada mediante un número en la pantalla . Puede ajustar la longitud de puntada pulsando los botones de ajuste de longitud de puntada. Para obtener una puntada más corta, pulse el botón “-“...
Página 30
Inversión de motivo Los motivos 01-16, 32-60 se pueden invertir pulsando el botón “ ”. La pantalla mostrará la función de inversión y la máquina coserá el motivo invertido hasta que se cancele la función de inversión al volver a pulsarlo. Cuando la función de inversión desaparezca de la pantalla, la máquina empezará...
Página 31
BOTONES DE MEMORIA Botón de borrado Botón de fl echa Botón de memoria Botón de memoria Presione el botón “ ” para entrar en el modo de memoria y programar las combinaciones de letras o puntadas decorativas. Pulse el botón “ ”...
Página 32
BOTONES DE SELECCIÓN Botones de selección de motivo directo y numéricos Botones de selección de motivo directo Cuando el botón de modo esté en modo Directo puede seleccionar las puntadas utilitarias pulsando sencillamente el botón de al lado de la representa- ción de la puntada que desee realizar.
Página 33
CONSEJOS ÚTILES Cómo coser esquinas 1. Detenga la máquina de coser cuando llegue a una esquina. 2. Introduzca la aguja dentro del tejido mediante el volante o pulsando una vez el botón de posición de la aguja arriba/abajo. 3. Levante el prensatelas. 4.
Página 34
Cómo coser tejidos gruesos El botón negro a la derecha del prensatelas bloquea el pren- satelas en posición horizontal si se pulsa antes de bajar el prensatelas. Esto posibilita el arrastre uniforme al principio de una costura y resulta de ayuda al coser varias capas de tejidos, como coser sobre pespuntes al realizar un dobladillo en unos...
Página 35
PUNTADAS RECTAS Y POSICIÓN DE LA AGUJA Cambio de la posición de la aguja Este ajuste sólo se aplica a los motivos 01-05. La posición predefi nida es “3,5”, la posición central. Al pulsar el botón de ajuste de ancho de puntada “-“ la aguja se desplazará a la izquierda.
Página 36
PUNTADA ELÁSTICA Las puntadas elásticas son resistentes y fl exibles y ceden con el tejido sin romperse. Resultan adecuadas para los tejidos de Puntada elástica recta punto y a los que les salen carreras fácilmente, así como para coser tejidos resistentes como los vaqueros.
Página 37
SOBREHILADO Utilización del prensatelas para sobrehilar 1. Coloque un prensatelas para sobrehilar (E). 2. Cosa el tejido con el borde colocado contra la guía del prensatelas para sobrehilar. Atención: El prensatelas para sobrehilar debe utilizarse únicamente con los motivos 06 y 09, y no debe seleccionarse un ancho de puntada inferior a “5,0”.
Página 38
DOBLADILLO INVISIBLE 11: Dobladillo invisible para las telas tejidas 12: Dobladillo invisible para los tejidos elásticos Atención: Los dobladillos invisibles re- quieren cierta práctica. Procure siempre hacer una prueba antes de empezar. Coloque el prensatelas F. 1. Doble el tejido como muestra la ilustración, con el revés arriba.
Página 39
COSTURA DE BOTONES 1. Seleccione el motivo 29 para obtener una puntada para coser botones. Cambie el prensatelas por el prensatelas para botones. 2. Coloque el tejido debajo del prensatelas. Sitúe el botón donde corresponda y baje el prensatelas hasta abajo del todo. 3.
Página 40
COSTURA DE OJALES 17: Para tejidos fi nos y medios 18: Para los ojales horizontales de blusas o camisetas de tejido fi no o medio 19: Para tejidos fi nos y medios 20: Para los ojales horizontales de blusas o camisetas de tejido fi no o medio 21: Para los ojales horizontales en tejido grueso...
Página 41
3. Seleccione la puntada de ojal. Ajuste la longitud y el ancho de puntada en función de la densidad y anchura que desee. Punto de partida 4. Coloque el tejido debajo del prensatelas de modo que la marca del ojal quede alineada con el centro del prensatelas para botones.
Página 42
6. Los ojales se cosen desde la parte frontal hacia la parte trasera del prensatelas tal y como se muestra en la ilustración. 7. Levante el prensatelas y corte el hilo. Para coser sobre el mismo ojal, levante el prensatelas (regresará a la posición inicial). Una vez haya acabado de coser el ojal, empuje hacia arriba la palanca del prensatelas hasta que haga tope.
Página 43
Realización de un ojal en tejidos elásticos 1. Coloque el prensatelas de ojales y enganche el hilo trenzado en la parte trasera del prensatelas. Lleve las dos puntas del hilo trenzado hacia la parte delantera del prensatelas, introdúzcalas en las ranuras y ate los hilos momentáneamente.
Página 44
PUNTADA DE PRESILLA 1. Seleccione el motivo 30 para obtener una puntada de presilla. Coloque el prensatelas de ojales. 2. Deslice hacia atrás el soporte para botones. Coloque la guía para botones del pren sa- telas de ojales a la distancia que desee. 3.
Página 45
PUNTADA DE OJETE 28: Seleccione para coser ojetes en cinturones, etc. 1. Seleccione el motivo 28 para obtener una puntada de ojete. Coloque el prensatelas para puntadas de festón (A). 2. Pulse el botón de ajuste de ancho de puntada “-“ o “+” para seleccionar el tamaño del ojete.
Página 46
PUNTADA DE ZURCIDO 1. Hilvane el tejido superior con el inferior. Seleccione el motivo 31 para obtener una puntada de zurcido. Coloque el prensatelas de ojales. 2. Baje el prensatelas y sitúelo en el centro del desgarro. 3. Deslice hacia atrás el soporte para botones. Coloque la guía para botones del prensa- telas de ojales a la distancia que desee para la puntada de zurcido.
Página 47
5. Coloque el tejido de manera que la aguja quede 2 mm por delante del área que va a zurcir. Guíe el hilo hacia abajo a través del orifi cio del prensatelas y, a continuación, baje la palanca del prensatelas. Atención: Cuando baje el prensatelas, tenga cuidado de no presionar su parte delantera;...
Página 48
COLOCACIÓN DE UNA CREMALLERA Atención: El prensatelas para cremalleras debe utilizarse únicamente con la puntada recta con la posición de la aguja en el centro. Si se utilizan otros motivos puede suceder que la aguja choque con el prensatelas y se rompa. Colocación de una cremallera central 1.
Página 49
ACOLCHADO Inserte la guía para acolchado en el soporte del prensatelas tal y como muestra la ilus- tración y ajuste la distancia que desee. Cosa la primera fi la y mueva el tejido para co- ser fi las de acolchado en ondas paralelas desli- zando la guía por la fi...
Página 50
ZURCIDO, BORDADO E INICIALES CON MOVIMIENTO LIBRE Deslice la palanca de los dientes de arrastre hasta “ ” para bajar los dientes de arrastre. Extraiga el soporte del prensatelas y coloque el prensatelas de movimiento libre/para zur- cido en la barra del soporte del prensatelas. La palanca (a) debe estar detrás del tornillo que sujeta la aguja (b).
Página 51
Bordado Seleccione el motivo de zigzag y ajuste el ancho de puntada a la medida que desee. Cosa a lo largo del contorno del diseño moviendo el bastidor de bordado. Asegúrese de que mantiene una velocidad constante. Rellene el diseño cosiendo desde el contorno hacia el interior.
Página 52
INVERSIÓN Atención: - El motivo 17-31 no se puede invertir. - Los motivos invertidos también pueden combinarse con otros motivos. 1. Seleccione el motivo. 2. Al pulsar el botón de inversión, la pantalla mostrará la función de inversión, y la máquina coserá...
Página 53
MEMORIA Los motivos combinados pueden almacenarse para ser utilizados posteriormente. Pueden recuperarse en cualquier momento, dado que no se pierden al apagar la máquina. Esto resulta apropiado para motivos que se utilicen a menudo, como los nombres. Atención: La máquina cuenta con un memoria de programación que almacena hasta 30 unidades de puntadas.
Página 54
4. Pulse la fl echa “ ” o “ ” para comprobar los datos programados. 5. Pulse el botón “ ” para salir del modo de memoria y volver al Modo directo. Atención: El motivo seleccionado se borrará de la memoria cuando apague la máquina a menos que presione nuevamente el botón “...
Página 55
Selección y costura del motivo seleccionado 1. Pulse el botón “ ” para entrar en el modo de memoria. La máquina mostrará la primera puntada seleccionada. 2. Pise el pedal. La máquina empezará a coser primer motivo introducido. En la pantalla se indican las características de la puntada.
Página 56
FUNCIONES DE ADVERTENCIA Visualización de un mensaje de advertencia La palanca del prensatelas no está bajada Se ha seleccionado la puntada de ojal o zurcido y se ha presionado el pedal mientras la palanca del prensatelas estaba levantada. Visualización de un mensaje de indicación Hacer canilla El devanador está...
Página 57
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Atención: Coloque el interruptor principal en la posición de apagado y espere a que la bombilla se enfríe antes de tocarla. 1. Extraiga el tapón (a), afl oje el tornillo (B) del lado izquierdo de la máquina y quite la tapa lateral (c).
Página 58
MANTENIMIENTO Atención: Desconecte el cable de alimentación del enchufe de la pared si va a limpiar la pantalla o la superfi cie de la máquina; de lo contrario, puede resultar herido o sufrir una descarga eléctrica. Limpieza de la pantalla Si el panel frontal está...
Página 59
3. Retire la aguja, el prensatelas y el soporte del prensatelas. Desenrosque el tornillo que fi ja la placa de aguja y extráigala. 4. Levante el canillero y extráigalo. 5. Limpie el recorrido del garfi o, el transpor- tador y el canillero con un cepillo. Límp- ielos también con un paño suave y seco.
Página 60
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el establecimiento en que realizó la compra o con el distribuidor autorizado más cercano. Problema Causa Solución l hilo superior 1.La máquina no está...
Página 61
Problema Causa Solución Costura arrugada 1.El hilo de la aguja está demasiado tenso. 1.Reduzca la tensión del hilo. 2.La aguja no está bien enhebrada. 2.Vuelva a enhebrar la máquina. 3. La aguja es demasiado gruesa para el 3.Elija la aguja correcta para el hilo y el tejido. tejido.