Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROCD1000 – PROFESSIONAL SINGLE CD PLAYER
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROCD1000! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Features:
• Instant start
• Track skip: select individual tracks
• Pitch range of +/- 16%
• Single / continuous play section
• Tray type
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. Do not use this compact disc
player with temperatures below 5°C or above 35°C.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
PROCD1000
1
VELLEMAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power PROCD1000

  • Página 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the PROCD1000! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 2 3. General Guidelines • The PROCD1000 should only be used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture.
  • Página 3 4. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 5. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 6. There are no user-serviceable parts. 7. Contact your dealer for spare parts if necessary. PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 4 Loose cable connections Firmly connect all audio plugs The information in this manual is subject to change without prior notice. PROCD1000 – PROFESSIONELE ENKELVOUDIGE CD-SPELER 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 5 Plaats de Cd in de lader en druk op OPEN / CLOSE (3) om de Cd te lezen. 3. OPEN / CLOSE Openen of sluiten van de lader. 4. LCD Het LCD-scherm geeft het nummer, tijd (in minuten, secondes, frames), resterende tijd, pitch, loop, auto cue single, continue en time bar weer. PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 6 1. In PAUSE mode, druk op CUE om een welbepaald geheugenpunt in te stellen. We noemen dit punt de CUE POINT. 2. In PLAY mode, druk op CUE om terug te keren naar het CUE POINT en om in PAUSE te blijven. 3. Druk op PLAY om de Cd af te spelen. PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 7 Kabels zitten los Sluit de kabels goed aan De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROCD1000 – SIMPLE LECTEUR CD PROFESSIONNEL 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Página 8 • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre PROCD1000 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales • Employez cet appareil à l'intérieur et branchez-le à une source de courant CA de max. 230Vac/50Hz.
  • Página 9 17. AUTO CUE En mode SINGLE, la musique démarre à partir d’un point audible. 5. Connexion (voir fig. 2) 1) Jack pour le line-out jack (vers l’amplificateur) 2) Câble d’alimentation CA 3) Sortie numérique (vers l’amplificateur N/A) PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 10 Le disque saute Le lecteur est exposé à des Déplacez le lecteur vibrations et à des choques Bruits parasites Câbles mal branchés Branchez les câbles correctement Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 11 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el PROCD1000! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte, no lo conecte a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 12 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el PROCD1000 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 13 20 – 20 000Hz (+/- 2dB) Distorsión armónica total < 0.04% Separación de los canales > 65dB Relación señal/ruido > 80dB Salidas 2 x estéreo analógico RCA Alimentación máx. 230Vca/50Hz (LOW) Consumo máx. 36W Dimensiones 482 x 88 x 205mm (19” x 2U) PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 14 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des PROCD1000! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 15 • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien • Der PROCD1000 darf nur im Innenbereich und bei einem Wechselstrom von max. 230V AC/50Hz verwendet werden. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Página 16 Modus wird die Einheit automatisch den Anfangspunkt des Titels als CUE-Punkt einstellen; d.h. dass wenn Sie die CUE-Taste drücken und Sie keinen CUE-Punkt eingestellt haben, ab dem Anfangspunkt des Titels anfangen wird. 17. AUTO CUE Im SINGLE-Modus wird die Musik ab einem hörbaren Punkt anfangen. PROCD1000 VELLEMAN...
  • Página 17 - Verbinden Sie das Ausgangskabel - Schlechte Verstärkung korrekt. - Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des Verstärkers korrekt sind. Die CD hüpft Es gibt Erschütterungen Ändern Sie den Installationsort Brummen Lockere Kabelverbindungen Schließen Sie die Kabel gut an Alle Änderungen vorbehalten. PROCD1000 VELLEMAN...