Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
13 716 809-FF / 13 716 809-FF 0010 / 20 705 809-FF / 20 705 809-FF 0010 /
20 705 819-FF / 20 705 819-FF 0010 / 20 713 809-FF / 20 713 809-FF 0010 /
20 713 819-FF / 20 713 819-FF 0010
Valid from Juli, 1
2016
st
US/CA Article No.
XX XXX XXX-FF 0010
Max. flow 1.2 gpm
Danger of scalding
Pressure fluctuations in
the water supply lead to
sudden and considerable
water temperature
fluctuations.
Avoid pressure
fluctuations and limit hot
water temperature.
Any scalds should be
examined by a physician
and treated, if necessary.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 20 705 809-FF

  • Página 1 Инструкция по монтажу 安装指导 13 716 809-FF / 13 716 809-FF 0010 / 20 705 809-FF / 20 705 809-FF 0010 / 20 705 819-FF / 20 705 819-FF 0010 / 20 713 809-FF / 20 713 809-FF 0010 /...
  • Página 2 13 716 809-FF 20 705 809-FF / 20 705 819-FF / 13 716 809-FF 0010 20 705 809-FF 0010 20 705 819-FF 0010 20 713 809-FF 20 713 819-FF 20 713 809-FF 0010 20 713 819-FF 0010...
  • Página 3 For questions or uncertainties regarding Endmontage und Inbetriebnahme. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 4 U vindt de contactgegevens op de veuillez contacter le service technique de achterpagina van deze handleiding en op de Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service www.dornbracht.com à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Página 5 Dornbracht. Dornbracht. Encontrará los datos de contacto I dati di contatto sono riportati sul retro corres pondientes en el dorso de estas delle presenti istruzioni e sulla homepage di instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Página 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na Dornbracht. zadní straně tohoto návodu a na domovské stránce společnosti Dornbracht: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie www.dornbracht.com Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 10 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 13 716 809-FF / 13 716 809-FF 0010 NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Página 11 Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 20 705 809-FF / 20 705 819-FF 20 713 809-FF / 20 713 819-FF NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Página 12 Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 20 705 809-FF 0010 / 20 705 819-FF 0010 20 713 809-FF 0010 / 20 713 819-FF 0010 NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Página 13 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicionales. Supplementary accessories. Kompletterande tillbehör. Doplňkové příslušenství. Wyposażenie dodatkowe. Дополнительные комплектующие. 补充配件 12 506 970 90 US / CA 12 506 970-90 0010...
  • Página 14 Montagebeispiele. Installation examples. Montagevoorbeelden. Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 13 716 809-FF / 13 716 809-FF 0010 Touchfree COLD...
  • Página 15 Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 20 705 809-FF / 20 705 809-FF 0010 / 20 705 819-FF / 20 705 819-FF 0010 / 20 713 809-FF / 20 713 809-FF 0010 / 20 713 819-FF / 20 713 819-FF 0010...
  • Página 16 1. 1. 2. 2. 2. 2. Ø 35 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 17 2. 2. 1. 1. 3. 3. 1. 1. 4. 4. 2. 2. 2. 2.
  • Página 18 2. 2. 2. 2. 1. 1. 1. 1. 2. 2. COLD 3. 3.
  • Página 19 2. 2. 2. 2. 1. 1.
  • Página 20 2. 2. 1. 1. 3. 3. 2. 2. 1. 1.
  • Página 21 4. 4. 2. 2. 3. 3.
  • Página 22 COLD G 1/2 " 2. 2. COLD...
  • Página 23 5. 5. 4. 4. 3. 3. 2. 2.
  • Página 24 13 716 809-FF / 13 716 809-FF 0010 mm [inches] 207 8 " 60 2 " 168 6 " G 3/4 G 1/2 32 1 "...
  • Página 25 20 705 809-FF / 20 705 809-FF 0010 mm [inches] 71 2 " 60 2 " 60 2 " 174 6 " 165 6 " M 30x1,5 32 1 " 35 1 " 32 1 " G 1 1/4 100 3 "...
  • Página 26 20 705 819-FF / 20 705 819-FF 0010 mm [inches] 83 3 " 60 2 " 60 2 " 174 6 " 165 6 " M 30x1,5 32 1 " 35 1 " 32 1 " G 1 1/4 100 3 "...
  • Página 27 20 713 809-FF / 20 713 809-FF 0010 mm [inches] 213 8 " 71 2 " 60 2 " 60 2 " 168 6 " M 30x1,5 32 1 " 35 1 " 32 1 " G 1 1/4 100 3 "...
  • Página 28 20 713 819-FF / 20 713 819-FF 0010 mm [inches] 207 8 " 83 3 " 60 2 " 60 2 " 168 6 " M 30x1,5 35 1 " 32 1 " G 1 1/4 32 1 " 100 3 "...
  • Página 29 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 30 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Página 31 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Página 32 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 87 001 00 / 08.2021...