Descargar Imprimir esta página

REMS Nano Instrucciones De Servicio página 106

Ocultar thumbs Ver también para Nano:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
est
● Elektriseade ei ole ette nähtud kasutamiseks laste ning piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega inimeste poolt või selliste isikute poolt,
kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised selle seadme kasuta-
miseks, välja arvatud nende eest vastutava isiku järelevalve all või juhen-
damisel. Vastasel juhul tekib väärkasutamise ja vigastuste oht.
● Ärge laske elektritööriistal kunagi töötada järelevalveta. Lülitage elektri-
tööriist pikemate tööpauside ajaks välja ja eemaldage pistik/aku. Elektriliste
seadmete järelevalveta kasutamisega kaasneb ainelise kahju ja/või kehavigas-
tuste oht.
● Kontrollige regulaarselt elektritööriista toitejuhtme ja pikendusjuhtmete
ning toitevarustuse korrasolekut. Kahjustuste korral laske need pädeval
spetsialistil või volitatud lepingulises REMSi hooldustöökojas välja vahetada.
● Kasutage ainult lubatud ja vastavalt tähistatud, piisava suurusega ristlõikega
pikendusjuhtmeid. Kasutage pikendusjuhtmeid pikkusega kuni 10 m juhtme rist-
lõikega 1,5 mm² ja pikendusjuhtmeid pikkusega 10–30 m juhtme ristlõikega 2,5 mm².
Ohutusnõuded akudele, kiirlaadimis
HOIATUS
HOIATUS
Lugege kõiki selle elektritööriista juurde kuuluvaid ohutusnõudeid, juhiseid
ja tehnilisi andmeid ning tutvuge asjasse puutuvate joonistega. Juhiste eiramise
tagajärjel võib tekkida elektrilöök, rasked kehavigastused ja/või puhkeda tulekahju.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles, et neid ka hiljem lugeda.
Vt ka veebilehte www.rems.de → Allalaadimised → Kasutusjuhendid.
Ohutuskaardid
HOIATUS
HOIATUS
Lugege ohutuskaarte. Juhiste eiramise tagajärjel võib tekkida elektrilöök, rasked
kehavigastused ja/või puhkeda tulekahju.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles, et neid ka hiljem lugeda.
Vt veebilehte www.rems.de → Allalaadimised → Ohutuskaardid → Akud.
Sümbolite tähendused
HOIATUS
HOIATUS
Keskmise riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
surma või tõsiseid (pöördumatud) vigastusi.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Madala riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada mõõduka
raskusega (pöörduvad) vigastusi.
TEATIS
TEATIS
Varakahju, ei ole ohutusnõue! Vigastamise oht välistatud.
Loe enne kasutamist kasutusjuhendit
REMS Nano vastab kaitseklassi I nõuetele
REMS Nano 11 V ja kiirlaadur vastavad
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
kaitseklassi II nõuetele
Seade ei ole ette nähtud välistingimustes kasutamiseks
Keskkonnasõbralik jäätmete kõrvaldamine
CE vastavusdeklaratsioon
1. Tehnilised andmed
Otstarbekohane kasutamine
REMS Nano ja REMS Nano 11 V on torude lõikamiseks.
HOIATUS
HOIATUS
Kõik muud kasutused ei ole otstarbekohased ja ei ole seepärast lubatud.
REMS akutööriistade, akude, kiirlaadimis- ja toitepingeseadmete kasutusülevaade.
Vt veebilehte www.rems.de → Allalaadimised → Kasutusjuhendid lehed → LÕIKA-
MINE, FAASIMINE, KRAATIDE EEMALDAMINE: MUUD DOKUMENDID
1.1. Tarnekomplekt
REMS Nano:
Elektriline torulõikur (ilma lõikerattata),
harkvõti (mõõt 8), kasutusjuhend, kandekott.
REMS Nano 11 V: Aku-torulõikur (ilma lõikerattata), liitiumioonaku,
kiirlaadur, harkvõti (mõõt 8), kasutusjuhend, kandekott.
1.2. Artiklinumbrid
REMS Nano
REMS Nano 11 V
REMS aku Li-Ion 10,8 V, 2,5 Ah
Kiirlaadija 220 – 240 V, 65 W
106
REMS lõikeketas Cu-INOX
REMS lõikeketas V
REMS Herkules 3B
REMS Herkules Y
REMS Jumbo
REMS Jumbo E
Kandekott
Süsteemi kohver L-Boxx siseosaga
REMS CleanM, Masina puhastus
1.3. Kasutusala
REMS Nano, REMS Nano 11 V:
Pressfi tting-süsteemi torud
● Roostevaba teras, C-Stahl
● Poolkõva ja kõva vask
● Komposiittorud
Töötemperatuuri vahemik
REMS Nano, REMS Nano 11 V
Aku
Kiirlaadija
1.4. Pöörded
REMS Nano, REMS Nano 11 V:
Lõikeketta pöörded tühikäigul
1.5. Elektrilised andmed
REMS Nano:
230 V~; 50–60 Hz; 130 W
Kaitse (võrk) 10 A (B), vaheajaline talitlus S3 20 % AB 2/10 min,
heliisolatsiooniga, kaitseklass I, kaitsemaandusjuhe alates masinanumbritest 3650
REMS Nano 11 V:
10,8 V – ---; 2,5 Ah
Kiirlaadija
1.6. Mõõtmed
REMS Nano:
P × L × H:
REMS Nano 11 V:
P × L × H:
1.7. Kaal
REMS Nano
REMS Nano 11 V ajamimasin ilma akuta
REMS Aku Li-Ion
1.8. Müra
Müraemisioonid töökohal
1.9. Vibratsioonid
Kaalutud efektiivsusväärtus kiirendusel
Märgitud võnkesagedusemissiooni suurus saadi normeeritud kontrollmõõtmise
tulemusel ja saadut tulemust võib kasutada võrdluseks teiste seadmete sama-
suguste andmetega. Märgitud võnkesagedusemissiooni suuruse järgi saab ka
hinnata seadme koormamise võimalusi kuni väljalülituseni.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Tähelepanu: Olenevalt sellest, millisel viisil ja millistes oludes seadet kasuta-
takse, võib märgitud võnkesagedusemissioon erineda tegelikest andmetest.
Sõltuvalt tegelikest oludest on vajaduse korral tarvis rakendada lisakaitsemeet-
meid, et tagada seadmega töötava inimese ohutus.
2. Kasutuselevõtmine
2.1. Elektriline ühendus
HOIATUS
HOIATUS
Kontrollige võrgupinget! Enne elektrilise torulõikuri või kiirlaadija ühendamist
kontrollige, kas andmesildil näidatud pinge vastab võrgupingele. Kasutage
REMS Nano puhul vaid neid pistikupesi ja pikendusjuhtmeid, millel on töötav
kaitsekontakt. Ehitusplatsidel, niiskes keskkonnas, sise- ja välistingimustes või
teiste sarnaste paigaldusviiside puhul kasutage elektrilist torulõikurit elektrivõrgus
üksnes koos rikkevoolu kaitselülitiga, mis katkestab voolutoite kohe, kui lekke-
vool maapinda ületab 30 mA / 200 ms.
Akud
TEATIS
TEATIS
844000
844001
Aku asetatada ajamimasinasse või kiirlaadijasse alati vertikaalselt. Viltu aseta-
844510
mine kahjustab kontakte ja võib põhjustada lühiühenduse, mis kahjustab akut.
571560
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
Input
220 – 240 V~; 50–60 Hz; 65 W
10,8–18 V – ---
Output
isolatsioon, tulekindel isolatsioon
Input
100–120 V~; 50–60 Hz; 65 W
10,8–18 V – ---
Output
isolatsioon, tulekindel isolatsioon
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4,1")
408 × 88 × 105 mm (16,1"× 3,4"× 4,1")
L
= 78 dB(A) L
= 78 dB(A) L
= 67 dB(A) L
= 67 dB(A) L
wA
wA
wA
pA
pA
pA
pC, peak
est
844050
844051
120120
120130
120200
120200
574436
844045
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
130 min‫¹־‬
1,9 kg (4,2 lb)
2,0 kg (4,4 lb)
0,2 kg (0,4 lb)
= 87 dB(A) K = 3 dB
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nano 11v