Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

Horkovzdušná fritéza
Teplovzdušná fritéza
Frytownica na gorące powietrze
Forrólevegős fritőz
Karstā gaisa fritēze
Hot air fryer
CZ
SK
PL
FR2500
FR2500
HU
LV
EN
Hete lucht friteuse
Friteuse à air chaud
Friggitrice ad aria calda
Freidora de aire caliente
Prăjitor cu aer cald
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Concept FR2500

  • Página 1 Horkovzdušná fritéza Hete lucht friteuse Friteuse à air chaud Teplovzdušná fritéza Frytownica na gorące powietrze Friggitrice ad aria calda Freidora de aire caliente Forrólevegős fritőz Karstā gaisa fritēze Prăjitor cu aer cald Hot air fryer FR2500 FR2500...
  • Página 2 A - POPIS PRODUKTU/ A - PRODUCT DESCRIPTION A - POPIS FUNKCÍ/ A - DESCRIPTION OF FUNCTIONS FR2500...
  • Página 3 Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 4 Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. • Nedotýkejte se horkých povrchů • Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes hranu stolu nebo kuchyňskou linku. Nenechávejte přívodní kabel dotýkat se horkých povrchů. • Neumisťujte spotřebič do blízkosti plynového nebo elektrického hořáku. FR2500...
  • Página 5 • Pokud během provozu uvidíte tmavý kouř vystupující ze spotřebiče, okamžitě jej vypněte a kontaktujte autorizovaný servis. • Před čištěním nechte spotřebič alespoň 30 minut vychladnout. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. FR2500...
  • Página 6 • Ryby: 20 minut při 180 °C • Steak: 15 minut při 180 °C • Kuře: 20 minut při 200 °C • Krevety: 10 minut při 180 °C • Muffiny : 15 minut při 180 °C • Zelenina: 20 minut při 200 °C FR2500...
  • Página 7 Před přidáním oleje nezapomeňte bramborové tyčinky osušit. Hranolky nejsou po vyjmutí z Křupavost hranolků závisí Aby byly bramborové tyčinky fritézy křupavé. na množství oleje a vody v křupavější, nakrájejte je na menší hranolcích. kousky. Pro křupavější výsledek přidejte trochu více oleje. FR2500...
  • Página 8 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a  vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FR2500...
  • Página 9 Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 10 Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. • Nedotýkajte sa horúceho povrchu. • Prívodný kábel nenechávajte voľne visieť cez hranu stola alebo kuchynskú linku. Prívodný kábel nenechávajte dotýkať sa horúceho povrchu. FR2500...
  • Página 11 • Ak počas činnosti uvidíte tmavý dym vystupujúci zo spotrebiča, spotrebič okamžite vypnite a kontaktujte autorizovaný servis. • Pred čistením nechajte spotrebič aspoň 30 minút vychladnúť. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. FR2500...
  • Página 12 • Ryby: 20 minút pri 180 °C • Steak: 15 minút pri 180 °C • Kurča: 20 minút pri 200 °C • Krevety: 10 minút pri 180 °C • Muffiny : 15 minút pri 180 °C • Zelenina: 20 minút pri 200°C FR2500...
  • Página 13 Pred pridaním oleja nezabudnite zemiakové hranolčeky osušiť. Křupavost hranolků závisí Aby boli zemiakové hranolčeky Hranolčeky nie sú po vytiahnutí z na množství oleje a vody v chrumkavejšie, nakrájajte ich na fritézy chrumkavé. hranolcích. menšie kúsky. Pre chrumkavejší výsledok pridajte trocha viac oleja. FR2500...
  • Página 14 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. FR2500...
  • Página 15 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 16 Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane FR2500...
  • Página 17 • Jeśli w trakcie pracy zauważysz ciemny dym uchodzący z urządzenia, natychmiast go wyłącz i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. • Przed czyszczeniem pozostaw urządzenie do ostygnięcia przez co najmniej 30 minut. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. FR2500...
  • Página 18 • Słonina: 10 minut przy 170°C • Ryby: 20 minut przy 180°C • Steak: 15 minut przy 180°C • Kurczak: 20 minut przy 200°C • Krewetki: 10 minut przy 180°C • Muffiny : 15 minut przy 180°C • Warzywa: 20 minut przy 200°C FR2500...
  • Página 19 Aby frytki były bardziej chrupiące, Frytki nie są po wyjęciu z Chrupkość fratek zależy od ilości pokroić je na mniejsze kawałki. frytkownicy chrupiące. oleju i wody we frytkach. Dla uzyskania bardziej chrupiących frytek dodać trochę więcej oleju. FR2500...
  • Página 20 Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. FR2500...
  • Página 21 Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 22 és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. • Ne érjen hozzá a forró felületekhez • Ne engedje a kábelt szabadon lelógni az asztal vagy a konyhapult szélén. Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen. • Ne tegye a készüléket gáz- vagy villanytűzhely közelébe. FR2500...
  • Página 23 • Ha működés közben sötét füstöt lát távozni a készülékből, azonnal kapcsolja ki, és vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel. • Tisztítás előtt legalább 30 percig hagyja a készüléket hűlni. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. FR2500...
  • Página 24 • Szalonna: 10 perc 170 °C-on • Hal: 20 perc 180 °C-on • Steak: 15 perc 180 °C-on • Csirke: 20 perc 200 °C-on • Rák: 10 perc 180 °C-on • Muffin: 15 perc 180 °C-on. • Zöldség: 20 perc 200 °C-on FR2500...
  • Página 25 Hogy a burgonya rudak A hasábburgonya nem ropogós, A hasábburgonya ropogóssága ropogósabbak legyenek, vágja őket amikor kiveszi a frütőzből. a burgonyában lévő olaj és víz kisebb darabokra. mennyiségétől függ. A ropogósabb eredmény érdekében adjon hozzá még egy kis olajat. FR2500...
  • Página 26 üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. FR2500...
  • Página 27 Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 28 Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8  gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. • Nepieskarieties karstajām virsmām. FR2500...
  • Página 29 • Ja ierīces darbības laikā redzat tumšus dūmus, nekavējoties izslēdziet to un sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. • Pirms tīrīšanas ļaujiet ierīcei vismaz 30 minūtes atdzist. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. FR2500...
  • Página 30 • Zivis: 20 minūtes 180° C temperatūrā • Steiks: 15 minūtes 180° C temperatūrā • Vista: 20 minūtes 200° C temperatūrā • Garneles: 10 minūtes 180° C temperatūrā • Kēksiņi: 15 minūtes 180° C temperatūrā • Dārzeņi: 20 minūtes 200° C temperatūrā FR2500...
  • Página 31 Lai kartupeļu salmiņi būtu Frī kartupeļi pēc izņemšanas no Frī kartupeļu kraukšķīgums kraukšķīgāki, grieziet tos mazākos taukvāres katla nav kraukšķīgi. ir atkarīgs no eļļas un ūdens gabaliņos. daudzuma kartupeļos. Kraukšķīgākam rezultātam pievienojiet mazliet vairāk eļļas. FR2500...
  • Página 32 šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. FR2500...
  • Página 33 Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 34 8 years old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. • Do not touch hot surfaces FR2500...
  • Página 35 • Before cleaning the appliance allow it to cool down for at least 30 minutes. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. FR2500...
  • Página 36 • Fish: 20 minutes at 180° C • Steak: 15 minutes at 180° C • Chicken: 20 minutes at 200° C • Shrimps: 10 minutes at 180° C • Muffins : 15 minutes at 180° C • Vegetables: 20 minutes at 200° C FR2500...
  • Página 37 Crispness of the chips depends After removing from the fryer, the have them more crispy. on the quantity of oil and the chips are not crispy. water contained in the chips. Add oil to have the chips more crispy. FR2500...
  • Página 38 The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. FR2500...
  • Página 39 Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 40 • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts FR2500...
  • Página 41 Sie dieses sofort ab und setzen Sie sich mit der autorisierten Werkstatt in Verbindung. • Vor der Reinigung lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. FR2500...
  • Página 42 • Fisch: 20 Minuten bei 180° C • Steak: 15 Minuten bei 180° C • Huhn: 20 Minuten bei 200° C • Garnelen: 10 Minuten bei 180° C • Muffins : 15 Minuten bei 180° C • Gemüse: 20 Minuten bei 200° C FR2500...
  • Página 43 Korb gründlich reinigen. Es wurde ein ungeeigneter Frische Kartoffeln verwenden. Kartoffeltyp verwendet. Die Kartoffelstäbchen in der Fritteuse werden nicht gleichmäßig Die Kartoffelstäbchen wurden Die Kartoffelstäbchen gründlich in frittiert. nicht gründlich gespült. Wasser spülen, um die Stärke auf ihrer Oberfläche zu beseitigen. FR2500...
  • Página 44 Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. FR2500...
  • Página 45 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 46 Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. FR2500...
  • Página 47 • Si vous détectez de la fumée noire s'échapper de l'appareil en cours de fonctionnement, arrêter l'appareil immédiatement et contacter un centre de service agréé. • Ensuite, laisser l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. FR2500...
  • Página 48 • Poisson: 20 minutes à 180° C • Steak: 15 minutes à 180° C • Poulet: 20 minutes à 200° C • Crevettes: 10 minutes à 180° C • Muffins: 15 minutes à 180° C • Légumes: 20 minutes à 200° C FR2500...
  • Página 49 Les frites ne sont pas Le croustillant des frites N'oubliez pas de sécher les bâtonnets croustillantes à la sortie de la dépend de la quantité d'huile de pomme de terre avant d'ajouter friteuse et d'eau dans les frites. l'huile. FR2500...
  • Página 50 Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. FR2500...
  • Página 51 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 52 La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono d’età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d’età FR2500...
  • Página 53 • Se durante il funzionamento si nota la presenza del fumo scuro che esce dall’apparecchio, spegnere l’apparecchio immediatamente e rivolgersi all’assistenza autorizzata. • Prima di pulire l’apparecchio lasciarlo raffreddare per almeno 30 minuti. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. FR2500...
  • Página 54 • Pesce: 20 minuti a 180° C • Bistecca: 15 minuti a 180° C • Pollo: 20 minuti a 200° C • Gamberi: 10 minuti a 180° C • Muffin: 15 minuti a 180° C • Verdure: 20 minuti a 200° C FR2500...
  • Página 55 Le patatine non sono croccanti e di acqua contenuta nelle Per rendere i bastoncini di patate più quando vengono tolte dalla patatine. croccanti, tagliarli in pezzi più piccoli. friggitrice. Per un risultato più croccante, aggiungere un po' di olio. FR2500...
  • Página 56 è stato acquisito. Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. FR2500...
  • Página 57 Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 58 Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. • No coloque el artefacto cerca de quemadores de gas o eléctricos. • ADVERTENCIA: Las superficies del artefacto pueden estar muy calientes. Sujete al artefacto solo de la manija y emplee guantes de cocina. FR2500...
  • Página 59 • Si nota humo oscuro saliendo del artefacto, apáguelo de inmediato y contacte a un servicio autorizado. • Deje que el artefacto se enfríe 30 minutos antes de limpiarlo. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. FR2500...
  • Página 60 • Pescados: 20 minutos a 180° C • Bistec: 15 minutos a 180° C • Pollo: 20 minutos a 200° C • Gambas: 10 minutos a 180° C • Muffins: 15 minutos a 180° C • Verduras: 20 minutos a 200° C FR2500...
  • Página 61 Para que los bastoncitos de patata crujientes cuando se sacan de la contengan. queden más crujientes, córtelos en freidora. trozos más pequeños. Añada un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente. FR2500...
  • Página 62 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. FR2500...
  • Página 63 Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 64 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. • Nu atingeți suprafețele fierbinți FR2500...
  • Página 65 • Dacă în timpul funcționării vedeți fum negru ieșind din aparat, opriți-l imediat și apelați la un service autorizat. • Înainte de curățare, lăsați aparatul să se răcească cel puțin 30 de minute. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. FR2500...
  • Página 66 • Pește: 20 de minute la 180° C • Friptură: 15 minute la 180° C • Pui: 20 de minute la 200° C • Creveți: 10 minute la 180° C • Brioșe: 15 minute la 180° C • Legume: 20 de minute la 200° C FR2500...
  • Página 67 și Pentru a face bastonașele de cartofi atunci când sunt scoși din friteuză. apă pe care o conțin. mai crocante, tăiați-le în bucăți mai mici. Adăugați puțin mai mult ulei pentru un rezultat mai crocant. FR2500...
  • Página 68 în magazinul din care ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. FR2500...