ADVERTENCIA
El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso. Un
televisor demasiado pesado generará riesgo de caída, lo cual podría
causar lesiones graves o muerte. Un televisor demasiado grande
para el espacio disponible puede ser empujado o golpeado por
accidente, causando que éste se salga del mueble o se caiga.
• Verifi que el tamaño y peso del televisor. ¡Compárelo al diagrama
abajo - antes de comenzar el ensamblaje!
• Esta unidad Sauder está diseñada para ser usada con
televisores cuyo peso sea inferior a 43 Kg. Nunca la use para un
televisor de mayor peso.
• El tamaño del televisor, del frente al extremo posterior, y de un
lado al otro, debe caber dentro del espacio defi nido en el diagrama.
• Nunca coloque el borde frontal del televisor más adelante del
borde frontal del estante de soporte del televisor (o de la moldura
de tope, si existe tal equipamiento)
• Nunca permita que los lados del televisor se extiendan más allá
de los bordes laterales de la superfi cie de soporte del televisor.
• Si el televisor tiene un tubo CRT, el cono del mismo puede
extenderse más allá de la parte trasera del estante de soporte.
• Asegúrese de colocar la etiqueta de advertencia según las
instrucciones, en el último paso del armado. La etiqueta ofrece
información importante de seguridad.
PASO 1
No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío
para evitar rayar la unidad o el piso.
Empuje doce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) en los agujeros
correspondientes indicados de los EXTREMOS (A y B), de los
PARALES (C y D) y del FONDO (F). A continuación, inserte el extremo
de metal de un PASADOR DE EXCÉNTRICO (2F) dentro de cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
PASO 2
Empuje quince EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) en los EXTREMOS (A
y B), el PANEL SUPERIOR (E), la RIOSTRA (H) y la CORNISA (O).
PASO 3
Ligeramente clave dos CONECTORES DE MOLDURA (16F)
dentro de las muescas de las MOLDURAS (L, M y N).
PASO 4
Cuidadosamente vuelva las MOLDURAS (L, M y N) al revés.
Atornille quince BIELAS DE EXCÉNTRICO (8F) en la MOLDURA
DELANTERA (L), la MOLDURA DE FONDO (Q), las MOLDURAS
DE EXTREMO (R y V) y la MOLDURA DE TOPE (T).
www.sauder.com/service
PASO 5
Fije la MOLDURA DE TOPE (T) al PANEL SUPERIOR (E). Apriete
cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 6
Fije las MOLDURAS (L, M y N) al PANEL SUPERIOR (E) y a la
MOLDURA DE TOPE (T). Utilice diez TORNILLOS PLATEADOS DE
CABEZA PERDIDA de 51 mm (57S).
NOTA: No apriete en exceso los TORNILLOS en el PANEL SUPERIOR
y MOLDURA DE TOPE.
A continuación, fi je la CORNISA (O) a la MOLDURA DELANTERA (L).
Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 7
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fi je el DORSO. La unidad podría caerse.
Fije los PARALES (C y D) al PANEL SUPERIOR (E). Apriete cuatro
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Precaución: Riesgo de daños o heridas. Los Excéntricos Escondidos deben
apretarse completamente. Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten
completamente se afl ojarán y las partes pueden separarse. Para apretar
completamente, atornille el excéntrico escondido 210 grados.
PASO 8
Fije los PARALES (C y D) a la CORNISA (O). Utilice dos
SOPORTES ANGULARES (27G) y cuatro TORNILLOS NEGROS
DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Fije el FONDO (F) a los PARALES (C y D). Utilice cuatro
TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 51 mm (57S).
PASO 9
Fije los EXTREMOS (A y B) a las MOLDURAS (M y N) y al
FONDO (F). Apriete ocho EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 10
Inserte cuatro PASADORES DE MADERA (15F) en las
MOLDURAS DE EXTREMO (R y V).
Fije las BISAGRAS (27H) a las MOLDURAS DE EXTREMO (R y V). Utilice
ocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 11
Fije las MOLDURAS DE EXTREMO (R y V) a los EXTREMOS (A
y B). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de insertar los PASADORES DE MADERA de
las MOLDURAS DE EXTREMO en los agujeros de los EXTREMOS.
415979
Page 27