ES
7
Monte el soporte de filtros en el hueco de la caja
y fíjelo con los tornillos incluidos (6x).
8
Monte el filtro de recirculación Monoblock en el
soporte de filtros.
9
Cierre la rejilla de extracción: presione la rejilla en
ambos bordes en el cierre hasta oír un 'clic'.
10
RETIRAR EL FILTRO
IMPORTANTE: ¡Nunca retire el filtro tirando del
tejido!
11
DESMONTAJE DE LA REJILLA DE EXTRACCIÓN
En caso necesario, se puede desmontar la rejilla
de extracción.
- Para poder acceder mejor al conector en ángulo
- Para poder limpiar al interior de la unidad de filtros
- Para limpiar la rejilla de extracción
- ...
Abra la rejilla de extracción
Desbloquee el eje de la bisagra presionando con
un mondadientes el orificio que ha quedado libre.
Saque la rejilla con las dos manos de la unidad
del filtro de carbón. Para volver a montarla basta
con volver a insertar los ejes de la bisagra en los
orificios correspondientes.
IT
7
Inserire il portafiltro nell'apertura del mantello e
fissare con le viti in dotazione (6x)
8
Inserire il filtro di ricircolo monoblocco nel portafiltro.
9
Chiudere la griglia di alimentazione: premere la
griglia sui due lati nella sua sede fino a sentire il
rumore di uno scatto.
10
RIMOZIONE DEL FILTRO
IMPORTANTE: Non rimuovere mai il filtro tirandolo
dal tessuto di rivestimento!
11
SMONTAGGIO DELLA GRIGLIA DI ESPULSIONE
Se necessario, smontare la griglia di espulsione:
- Per rendere più accessibile il raccordo angolare
- Per essere in grado di pulire l'interno dell'unità
filtro
- Per pulire la griglia di espulsione
- ...
Aprire la griglia di espulsione
Sbloccare il perno della cerniera premendo con
uno stuzzicadenti nell'apertura liberatasi. Estrarre
con due mani la griglia dall'unità di filtro a carbone.
Per riportarlo in posizione è sufficiente premere i
perni della cerniera nelle aperture previste.
PL
7
Umieścić oprawkę filtra w otworze obudowy i
przymocować go dostarczonymi śrubami (6x).
8
Umieść monoblokowy filtr recyrkulacyjny w oprawce
filtra.
9
Zamknąć kratkę wylotową: nacisnąć kratkę po obu
stronach do zamka, aż słyszalne będzie kliknięcie.
10
WYJĄĆ FILTR
WAŻNE: Nigdy nie wyjmować filtra ciągnąc wkład
tekstylny!
11
ZDJĄĆ KRATKĘ WYLOTOWĄ
W razie potrzeby kratkę wylotową można zdjąć:
- w celu łatwiejszego dostępu do narożnego elementu
łączącego
- w celu oczyszczenia wnętrza skrzynki wylotowej
- w celu czyszczenia kratki wylotowej
- ...
Otworzyć kratkę wylotową.
Zwolnić trzpień zawiasu, wciskając wykałaczkę w
pusty otwór. Zdjąć kratkę z filtra węglowego obiema
rękami. Aby ponownie założyć kratkę wystarczy
ponownie zaczepić trzpień zawiasu w przewidzianych
otworach.
CZ
7
Držák filtru umístěte do otvoru krytu a upevněte jej
pomocí dodaných šroubů (6×).
8
Monoblokový recirkulační filtr umístěte do držáku
filtru.
9
Zavřete odsávací mřížku: zatlačte mřížku do zámku
na obou stranách, dokud neuslyšíte kliknutí.
10
DEMONTÁŽ FILTRU
DŮLEŽITÉ: Filtr nikdy nedemontujte tažením za
látkový obklad!
11
ODPOJENÍ ODSÁVACÍ MŘÍŽKY
V případě potřeby lze odsávací mřížku odpojit:
- aby byl snadněji přístupný rohový spojovací díl
- kvůli čištění vnitřku odsávací skříňky
- kvůli čištění odsávací mřížky
- ...
Otevřete odsávací mřížku.
Zatlačte párátkem do volného otvoru a uvolněte
hřídel závěsu. Oběma rukama sejměte mřížku z
jednotky filtru s aktivním uhlím. Pro opětovné vložení
stačí znovu připnout hřídel závěsu do otvorů.
11