Página 1
P-334U 802.11a/g Wireless Router Quick Start Guide Version 3.60 Edition 1 5/2006 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA 繁體中文...
Página 3
The P-334U is a wireless broadband router (that supports IEEE 802.11a, b and g) with a built-in four-port 10/ 100 Mbps switch. The P-334U makes it easy to set up a small home or office network and share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem.
Página 4
ENGLISH 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. WAN Connection Connect your modem to the “WAN” port using the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" port using the included Ethernet cable POWER Connection Use the included power adaptor to connect the POWER socket to an appropriate power source (see the User’s Guide for power adaptor specifications by region).
Página 5
Set Up Your Computer’s IP Address). 2 The Password window displays. Enter the 4 Click Go to Wizard setup to set up your P-334U for password (“1234” is the default) and click Login. the first time. 3 Change the password in the screen that follows and click Apply.
Página 6
Note: Your wireless clients must support WPA-PSK and use the same key. • None: Have no wireless LAN security configured. If you do not enable any wireless security on your P-334U, your network is accessible to any wireless networking device that is within range.
Página 7
A Enter a unique name to identify the P-334U in the wireless LAN. B Select a level of wireless security. Choose Auto or None. C The P-334U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-334U and wireless client must use the same channel ID.
Página 8
A Enter a unique name to identify the P-334U in the wireless LAN. B Select Basic(WEP) security. C The P-334U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-334U and wireless client must use the same channel ID.
Página 10
A Enter a unique name to identify the P-334U in the wireless LAN. B Select WPA-PSK or WPA2-PSK security. C The P-334U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-334U and wireless client must use the same channel ID.
Página 11
B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to C. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334U a fixed, unique IP address. Go to B1.
Página 13
C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334U a fixed, unique IP address. Go to C1.
Página 15
F Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to G. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334U a fixed, unique IP address. Go to F1.
Página 17
802.11b or IEEE 802.11g and set to the A side if your wireless clients support IEEE 802.11a only. C) Make sure your P-334U and your computer are using the same wireless and wireless security settings. Follow the steps in section 3.
Página 18
9 Close the Network Connections screen. Viewing Your Product’s Certifications 1 Go to http://www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
Página 19
Der P-334U ist ein Wireless-Breitbandrouter mit einem eingebauten 10/100 Mbps-Switch, der IEEE 802.11a, b und g. Mit dem P-334U können Sie ganz einfach ein kleines Heim- oder Büronetzwerk aufbauen und einen Internetzugang von mehreren Rechnern aus über ein Breitbandmodem (Kabel/DSL) nutzen.
Página 20
DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. Herstellen der WAN-Verbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. Herstellen der LAN-Verbindung Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen "LAN"-Anschluss an. Anschließen an das Stromnetz Verbinden Sie den Netzanschluss des Geräts (POWER) mit dem mitgelieferten Netzadapter mit einer geeigneten Stromquelle (eine nach Regionen geordnete Liste der Netzadapter-Spezifikationen finden Sie im...
Página 21
DEUTSCH Die LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen befinden sich an der Gerätevorderseite. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, beginnt die LED- Anzeige PWR zu blinken. Wenn es bereit ist, hört sie auf zu blinken und leuchtet stetig. Etwa 30 Sekunden später beginnt auch die LED-Anzeige A/G zu leuchten Die LED-Anzeigen LAN und WAN beginnen zu leuchten, wenn die entsprechenden...
Página 22
DEUTSCH 2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster 4 Wenn Sie den P-334U das erste Mal benutzen, Passwort. Geben Sie das Passwort ein ("1234" klicken Sie auf Go to Wizard setup (Zum ist das Standardpasswort) und klicken Sie auf Einrichtungsassistenten).
Página 23
Sehen Sie sich den erzeugten Pre-Shared-Key im Fenster Wireless LAN an. Hinweis: Die Wireless-Clients müssen WPA-PSK unterstützen und denselben Schlüssel verwenden. None (Keine): Es wird keine Wireless-LAN-Sicherheit konfiguriert. Wenn Sie beim P-334U keine Wireless- Sicherheitsfunktion aktivieren, ist Ihr Netzwerk für jedes beliebige drahtlose Netzwerkgerät zugänglich, das sich in dessen Bereich befindet.
Página 24
B Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlosen Verbindungen. Wählen Sie Auto (Automatisch) oder None (Keine). C Der P-334U sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-334U und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden.
Página 25
A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-334U im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). C Der P-334U sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-334U und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden.
Página 27
A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-334U im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheit WPA-PSK oder WPA2-PSK. C Der P-334U sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-334U und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden.
Página 28
Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-334U eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben. Gehen Sie zu B1. B1 Wenn Sie die Option Use fixed IP address provided by your ISP wählen, müssen Sie die WAN IP- Adresse, die WAN IP-Subnetz-Maske und die IP-Adresse des Standardgateway angeben, die der ISP mitgeteilt hat.
Página 30
Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-334U eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben. Gehen Sie zu C1. C1 Wenn Sie die Option Use fixed IP address provided by your ISP wählen, müssen Sie die WAN IP- Adresse, die WAN IP-Subnetz-Maske und die IP-Adresse des Standardgateway angeben, die der ISP mitgeteilt hat.
Página 32
C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Oder wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem P-334U eine feste und eideutige PPTP IP-Adresse sowie Subnet-Mask zuzuweisen.
Página 34
Wireless-Clients IEEE 802.11b oder IEEE 802.11g unterstützen, und dass er auf A eingestellt ist, wenn sie nur IEEE 802.11a unterstützen. C) Stellen Sie sicher, dass der P-334U und Ihr Computer dieselben Sicherheitseinstellungen verwenden. Führen Sie die Schritte aus Abschnitt 3 aus.
Página 35
9 Schließen Sie das Fenster Netzwerkverbindungen. Schritte zum Ansehen der Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie http://www.zyxel.com. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Homepage aus der Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne angezeigt haben möchten.
Página 36
Vista previa El P-334U es un router de banda ancha inalámbrico (que soporta IEEE 802.11a, b y g) con un switch de 10/ 100 Mbps incorporado de cuatro puertos. El P-334U hace fácil la configuración de una red doméstica o de oficina y el acceso compartido a Internet a través de módem de banda ancha (cable/DSL).
Página 37
ESPAÑOL 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. Conexión WAN Conecte su módem al puerto “WAN” usando el cable que venía con su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Ethernet incluido. Conexión de ALIMENTACIÓN Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el zócalo POWER (ALIMENTACIÓN) a una fuente de alimentación apropiada (consulte la Guía del usuario para especificaciones sobre el adaptador de corriente por...
Página 38
2 Aparecerá la pantalla Password (Contraseña). 4 Haga clic en Go to Wizard setup (Asistente de Introduzca la contraseña ("1234" es la Configuración) para configurar su P-334U por predeterminada) y haga clic en Login (Acceso). primera vez. 3 Cambie la contraseña en la pantalla siguiente y...
Página 39
DHCP desde el ISP. PASO 2: LAN inalámbrica Configure UNO de los siguientes tipos de seguridad en el P-334U: • Seguridad Auto (Automática): Utilice OTIST para generar automáticamente una clave pre-compartida. Vea la clave pre-compartida en la pantalla Wireless LAN (LAN inalámbrica).
Página 40
B Seleccione un nivel de seguridad inalámbrico. Elija Auto (Automático) o None (Ninguno). C El P-334U busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P-334U y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
Página 41
A Introduzca un nombre único para identificar al P-334U en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad Básica (WEP). C El P-334U busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P-334U y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
Página 43
A Introduzca un nombre único para identificar al P-334U en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad WPA-PSK o WPA2-PSK. C El P-334U busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P-334U y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
Página 44
C Seleccione Factory Default (Predeterminado de fábrica) para utilizar la dirección MAC predeterminada asignada de fábrica. D Seleccione esta casilla para que P-334U aplique la administración de ancho de banda. E Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración personalizada. Aparecerá la pantalla OTIST in Progress (OTIST en progreso) si ha activado OTIST en la pantalla anterior del asistente.
Página 46
D Seleccione Factory Default (Predeterminado de fábrica) para utilizar la dirección MAC predeterminada asignada de fábrica. E Seleccione esta casilla para que P-334U aplique la administración de ancho de banda. F Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración personalizada. Aparecerá la pantalla OTIST in Progress (OTIST en progreso) si ha activado OTIST en la pantalla anterior del asistente.
Página 48
C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al P-334U una dirección IP PPTP única y fija y una máscara de subred.
Página 50
IEEE 802.11b o IEEE 802.11g y ajústelo a la posición A si sus clientes inalámbricos sólo soportan IEEE 802.11a. C) Compruebe que su P-334U y su ordenador estén utilizando la misma configuración inalámbrica y de seguridad inalámbrica. Siga los pasos de la sección 3.
Página 51
Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto 1 Vaya a http://www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la certificación que desee visualizar en esta página.
Página 52
FRANÇAIS Présentation Le P-334U est un routeur large bande sans fil (qui supporte IEEE 802,11a, b et g) avec un switch 4-ports 10/ 100 Mbps intégré. Le P-334U facilite l'installation d'un petit réseau domestique ou d'entreprise et permet de partager l'accès à Internet via un modem large bande (câble/DSL).
Página 53
FRANÇAIS 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. Connexion WAN Connectez votre modem au port “WAN” à l'aide du câble fourni avec votre modem. Connexion par réseau local Connectez votre ordinateur à un port "LAN" à l'aide du câble Ethernet fourni. Connexion de l'alimentation Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni pour connecter à...
Página 54
2 La fenêtre Password (Mot de passe) s'affiche. 4 Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à l'assistant Entrez le mot de passe ("1234" est la valeur par de paramétrage) pour paramétrer votre P-334U pour défaut) et cliquez sur Login (Connexion). la première fois.
Página 55
• Si vous laissez Domain Name (le nom de domaine) vide, le nom de domaine obtenu par DHCP de l'ISP est utilisé. ETAPE 2: LAN Sans Fil Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le P-334U.
Página 56
WPA-PSK ou WPA2-PSK. Remarque: Les clients sans fil et P-334U doivent utiliser la même SSID, ID de canal et WPA(2)-PSK (si WPA(2)-PSK est activé) ou la clé de cryptage WEP (si WEP est activé) pour la communication sans fil.
Página 57
A Saisissez un nom unique pour identifier le P-334U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité de base (WEP). C Le P-334U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-334U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
Página 59
A Saisissez un nom unique pour identifier le P-334U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité WPA-PSK ou WPA2-PSK. C Le P-334U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-334U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
Página 60
FRANÇAIS ETAPE 3: L'assistant essaie de détecter le type de connexion WAN que vous utilisez. Si l'assistant ne détecte pas de type de connexion, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante. Voyez auprès de votre ISP pour être sûr d'utiliser le type correct : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
Página 61
C Sélectionnez Factory Default (Par défaut d'usine) pour utiliser l'adresse MAC par défaut attribuée en usine. D Sélectionnez cette case à cocher pour faire en sorte que le P-334U applique la gestion de bande passante. E Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer vos paramètres personnalisés. L'écran OTIST en cours apparaît si vous activez OTIST dans l'écran d'assistant précédent.
Página 63
D Sélectionnez Factory Default (Par défaut d'usine) pour utiliser l'adresse MAC par défaut attribuée en usine. E Sélectionnez cette case à cocher pour faire en sorte que le P-334U applique la gestion de bande passante. F Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer vos paramètres personnalisés. L'écran OTIST en cours apparaît si vous activez OTIST dans l'écran d'assistant précédent.
Página 65
C Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adresse PPTP IP fixe. Ou sélectionnez Use fixed IP address (Utiliser une adresse IP fixe) pour donne au P-334U une adresse IP PPTP fixe et unique et un masque de sous-réseau.
Página 67
IEEE 802,11b ou IEEE 802,11g, et positionné sur A si vos clients supportent seulement IEEE 802,11a. C) Assurez-vous que votre P-334U et votre ordinateur utilisent le même sans fil et les mêmes paramètres de sécurité sans fil. Suivez à nouveau les étapes en section 3.
Página 68
Procédure pour Afficher la (les) certification(s) d'un produit 1 Allez à http://www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la boîte de la liste déroulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
Página 69
ITALIANO Cenni generali P-334U è un router a banda larga wireless (che supporta IEEE 802.11a, b e g) dotato di uno switch incorporato da quattro porte 10/100 Mbps. Il P-334U semplifica la configurazione di una piccola rete domestica o per un piccolo ufficio e consente di condividere l'accesso a Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL).
Página 70
ITALIANO 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. Collegamento WAN Collegare il modem alla porta “WAN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegamento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" utilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo. Collegamento POWER Utilizzare l'alimentatore incluso per collegare la presa POWER a una sorgente di alimentazione appropriata (vedere la Guida dell'utente per le specifiche terniche dell'alimentatore relative al proprio paese).
Página 71
ITALIANO 2 Accesso allo strumento di configurazione Web 1 Avviare il browser. Immettere 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi. Nota: Se non viene visualizzata la schermata di login, controllare le impostazioni di sicurezza del browser (vedere Risoluzione dei problemi per i dettagli) oppure verificare che il computer sia impostato per ricedere dinamicamente un indirizzo IP (vedere Impostare l'indirizzo IP del computer).
Página 72
FASE 2: LAN Wireless Configurare UNO dei seguenti tipi di protezione wireless sul P-334U: • Protezione Auto: utilizza OTIST per generare automaticamente una chiave condivisa in precedenza. Visualiz- zare la chiave condivisa in precedenza generata nella schermata Wireless LAN.
Página 73
WPA-PSK o WPA2-PSK rispettivamente. Nota: I client wireless e il P-334U devono utilizzare lo stesso SSID, ID di canale e WPA(2)-PSK (se è abilitato WPA(2)-PSK) o la chiave di crittografia WEP (se è abilitato WEP) per la comunicazione wireless.
Página 74
A Immettere un nome univoco per identificare il P-334U nella LAN wireless. B Selezionare la protezione Base (WEP). C P-334U cerca e seleziona automaticamente un canale non utilizzato da altri dispositivi nelle vicinanze. P-334U il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
Página 76
A Immettere un nome univoco per identificare il P-334U nella LAN wireless. B Scegliere la protezione WPA-PSK o WPA2-PSK. C P-334U cerca e seleziona automaticamente un canale non utilizzato da altri dispositivi nelle vicinanze. P-334U il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
Página 77
ITALIANO FASE 3: La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione WAN si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di connessione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
Página 78
C Selezionare Factory Default (Predefinito di fabbrica) per utilizzare l'indirizzo MAC predefinito assegnato in fabbrica. D Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334U applichi la gestione della larghezza di banda. E Fare clic su Apply (Applica) per salvare le impostazioni personalizzate. Se nella schermata della procedura guidata precedente è...
Página 80
D Selezionare Factory Default (Predefinito di fabbrica) per utilizzare l'indirizzo MAC predefinito assegnato in fabbrica. E Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334U applichi la gestione della larghezza di banda. F Fare clic su Apply (Applica) per salvare le impostazioni personalizzate. Se nella schermata della procedura guidata precedente è...
Página 82
G Selezionare Factory Default (Predefinito di fabbrica) per utilizzare l'indirizzo MAC predefinito assegnato in fabbrica. H Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334U applichi la gestione della larghezza di banda. I Fare clic su Apply (Applica) per salvare le impostazioni personalizzate. Se nella schermata della procedura guidata precedente è...
Página 84
Seguire le istruzioni a partire dalla sezione 3. Impostare l'indirizzo IP del computer Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indirizzo IP in Windows 2000, Windows NT e Windows XP. In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo P-334U.
Página 85
Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina http://www.zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
Página 86
SVENSKA SVENSKA Översikt P-334U är en trådlös bredbandsrouter (med stöd för IEEE 802.11a, b och g) med en inbyggd fyra-portars 10/ 100 Mbps switch. Du behöver ha ett Internet-konto redan konfigurerat och ha tillgång till följande information. Table 1 Information om Internet-konto Enhetens WAN IP-adress (om du fått sådan): ______________...
Página 87
SVENSKA 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutningar för inledande inställning. WAN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som medföljde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en "LAN"-port med den medföljande Ethernet-sladden. Strömanslutning Använd den medföljande strömadaptern för att ansluta uttaget POWER (ström) till en lämplig strömkälla (se bruksanvisningen för strömadapterspecifikationer per region).
Página 88
2 Fönstret Password (lösenord) visas. Ange 4 Klicka på Go to Wizard setup (gå till lösenord (“1234” är standard) och klicka på guideinställning) för att ställa in din P-334U för Login (inloggning). första gången. 3 Ändra lösenord på den följande skärmen och...
Página 89
P-334U. Du kan ange din dators "Computer Name" (datornamn). • Om du lämnar Domain Name (domännamn) tomt, används det domännamn som erhållits av DHCP från ISP. STEG 2: Trådlöst LAN Konfigurera EN av de följande trådlösa säkerhetstyperna på P-334U:...
Página 90
A Ange ett unikt namn för att identifiera P-334U i det trådlösa LAN. B Välj en nivå för trådlös säkerhet. Välj Auto eller None (ingen). C P-334U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-334U och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID.
Página 91
A Ange ett unikt namn för att identifiera P-334U i det trådlösa LAN. B Välj grundläggande säkerhet (WEP). C P-334U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-334U och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID.
Página 93
A Ange ett unikt namn för att identifiera P-334U i det trådlösa LAN. B Välj WPA-PSK eller WPA2-PSK säkerhet. C P-334U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-334U och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID.
Página 94
SVENSKA STEG 3: Guiden försöker detektera den WAN-anslutningstyp du använder. Om guiden inte detekterar en anslutningstyp, måste du välja ONE (en) från rullgardinsrutan. Kontrollera med din ISP så att du verkligen använder rätt typ: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP. Note: Om du har fått Internet-åtkomstinställningar, ange dem i följande fält.
Página 95
Next (nästa). C Select Factory Default (fabriksstandard) om du vill använda den fabrikstilldelade MAC-adressen. D Markera kryssrutan för att låta P-334U applicera bandbreddshantering till trafik som går ut genom P-334U:s WAN-, LAN- eller WLAN-port beroende på trafiktyp. E Klicka på Apply (verkställ) för att spara dina ändringar. Skärmen OTIST in Progress (OTIST-förlopp) visas om du aktiverar OTIST på...
Página 97
Next (nästa). D Select Factory Default (fabriksstandard) om du vill använda den fabrikstilldelade MAC-adressen. E Markera kryssrutan för att låta P-334U applicera bandbreddshantering till trafik som går ut genom P-334U:s WAN-, LAN- eller WLAN-port beroende på trafiktyp. F Klicka på Apply (verkställ) för att spara dina ändringar. Skärmen OTIST in Progress (OTIST-förlopp) visas om du aktiverar OTIST på...
Página 99
C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. Eller välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge P-334U en fast, unik PPTP IP-adress och subnetmask.
Página 101
B) Kontrollera att AG-switchen (på bakpanelen) är inställd på G-sidan om dina trådlösa klienter stöder IEEE 802.11b eller IEEE 802.11g, och inställd på A-sidan om dina trådlösa klienter enbart stöder IEEE 802.11a. C) Kontrollera att P-334U och din dator använder samma trådlösa inställningar och trådlösa säkerhetsinställningar. Följ stegen i avsnitt 3. Ställa in datorns IP-adress I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in din dator med Windows NT/2000/XP så...
Página 102
9 Stäng skärmen Network Connections (nätverksanslutningar). Visa din produkts certifikat 1 Gå till http://www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
Página 111
B 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 C。 或 如要賦與 P-334U 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址。 前往 B1。 B1 如果您選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ) , 請輸入 WAN IP 位址、WAN IP 子網路遮罩以及...
Página 113
C 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 D。 或 如要賦與 P-334U 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址。 前往 C1。 C1 如果您選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ) , 請輸入 WAN IP 位址、WAN IP 子網路遮罩以及...
Página 115
F 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 G。 或 如要賦與 P-334U 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址。 前往 F1。 F1 如果您選取 使用 ISP 提供的固定 IP 位址,請輸入 WAN IP 位址、WAN IP 子網路遮罩以及 ISP 提供的鄰 近裝置 IP 位址。...
Página 117
遵循上列 A - D 建議。如果沒看見,則前往下一步。 B) 如果無線用戶端支援 IEEE 802.11b 或 IEEE 802.11g,確認 AG 開關 ( 位於後方面板 ) 設定在 G 側,如 果僅支援 EEE 802.11a,確認開關設定在 A 側。 C) 確認 P-334U 和電腦使用相同無線網路與無線安全設定。遵循第 3 節的步驟。 設定電腦的 IP 位址 本節會說明如何在 Windows 2000、Windows NT 和 Windows XP 中,設定電腦接收 IP 位址。這項作業可以確保...
Página 118
5 Internet Protocol TCP/IP 內容畫面會開啟 ( 在 Win XP 中位於一般索引標籤上 )。 6 選取自動取得 IP 位址和自動取得 DNS 伺服器位址選 項。 7 按一下確定,關閉 Internet Protocol (TCP/IP) 內容 視窗。 8 按一下關閉 ( 在 Windows 2000/NT 中為確定 ),關閉區 域連線內容視窗。 9 關閉網路連線畫面。 檢視產品檢定資訊步驟 http://www.zyxel.com 1 到 網站。 2 在合勤科技 (ZyXEL) 首頁上的下拉式清單方塊中選取所要的產品,移至該產品的頁面。 3 在頁面中選取要檢視的檢定資訊。...