Descargar Imprimir esta página

Coriat HC-35-C A.INOX. PREMIUM Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para HC-35-C A.INOX. PREMIUM:

Publicidad

Enlaces rápidos

R
Mejores ideas para cocinar®
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO PARA HORNOS DE
CONVECCIÓN
MODELOS: HC-35-C Y HC-35-C XL
VERSIONES: A.INOX. PREMIUM, A.INOX. TREND, A.ALUM. ECO
www.coriat.com.mx

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coriat HC-35-C A.INOX. PREMIUM

  • Página 1 Mejores ideas para cocinar® MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA HORNOS DE CONVECCIÓN MODELOS: HC-35-C Y HC-35-C XL VERSIONES: A.INOX. PREMIUM, A.INOX. TREND, A.ALUM. ECO www.coriat.com.mx...
  • Página 2 Si la información en este manual no se sigue exactamente, Industrial Coriat® no será responsable de los accidentes que puedan causar daños a la propiedad, lesiones personales graves o incluso la muerte. MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA...
  • Página 3 BIENVENIDO Usted ha comprado una Horno CORIAT® profesional, que ha sido diseñado, construido, calibrado y certificada con los más altos niveles de calidad para proporcionar años de servicio continuo. Además, sus componentes han sido verificados con las pruebas de laboratorio más rigurosas para garantizar un rendimiento óptimo que satisfaga las necesidades de nuestros clientes.
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN. ……………………………………… Acerca de este manual ……………………………………… Placa de especificaciones ……………………………………… ESPECIFICACIONES ……………………………………… Generales ……………………………………… Eléctricas ……………………………………… ANTES DE EMPEZAR ……………………………………… Desembalaje ……………………………………… Limpieza inicial ……………………………………… Ensamble de base estructural ……………………………………… Ensamble de base y equipo ……………………………………… Espacios y ventilación ………………………………………...
  • Página 5 Cualquier servicio al equipo debe ser realizado por personal calificado, certificado, con licencia y/o autorizado por Industrial Coriat®. No retire ninguna de las etiquetas, advertencias o placas del producto. Esto anulará la garantía.
  • Página 6 INTRODUCCIÓN ACERCA DE ESTE MANUAL Este documento se divide en las siguientes secciones: 1. La sección Introducción le brinda información importante sobre las medidas de seguridad que se deben tomar al instalar y operar su nuevo equipo para evitar riesgos. Lea esta sección del manual antes de comenzar a utilizar su equipo.
  • Página 7 MODELO: ________________________________ NÚMERO DE SERIE: ________________________________ FECHA DE COMPRA: ________________________________ Número de serie No olvide registrar su equipo en nuestro sitio web: www.coriat.com.mx/garantia/registro-productos De este modo disfrutará de todos los beneficios que la garantía de su equipo ofrece.
  • Página 8 ESPECIFICACIONES GENERALES Y ELÉCTRICAS Tabla 1.- Especificaciones Generales Frente Fondo Altura Esprea Total³ Modelo¹ Quemadores Btu/h LP² HC-35-C 1101 1051 828 - 858 1477- 1507 809 - 839 54000 HC-35-C-XL 828 - 858 1477 - 1507 809 - 839 68000 1 Aplicable a las versiones A.Inox.
  • Página 9 ANTES DE EMPEZAR AVISO Todos los contenedores deben ser examinados por daños antes y durante la descarga. El transportista ha asumido la responsabilidad del tránsito y la entrega seguros. Si se recibe un equipo dañado, se debe hacer un reclamo con el transportista de entrega.
  • Página 10 ANTES DE EMPEZAR ENSAMBLE DE BASE ESTRUCTURAL Item Qty Code Description SE PATA REFUERZO LATERAL PATAS REFUERZO DEL Y TRAS PATAS REFUERZO CENTRAL PATAS AG000036 1/4 - 20 UNC X 0.5 Hex Head Screw AG001004 1/4 Regular Helical Lock Washer AG001018 1/4 - 20 UNC Hex Nut 1.
  • Página 11 ANTES DE EMPEZAR ENSAMBLE DE BASE Y EQUIPO Item Qty Code Description AG000043 3/8 -16 UNC X 1 Hex Head Screw AG001020 3/8 - 16 UNC Hex Nut AG001003 3/8 Regular Helical Lock Washer Base para Horno 4. Coloque el equipo sobre la base armada, tomando en cuenta que la parte superior de cada una de las patas quede por dentro del marco inferior del equipo.
  • Página 12 ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS Y VENTILACIÓN El equipo debe colocarse sobre una superficie resistente, antideslizante y no combustible. Debe haber una separación adecuada entre el equipo y la construcción (consulte la Tabla 2). Además debe dejar un espacio libre de al menos 90 cm frente al equipo para que pueda operar, limpiar y realizar el mantenimiento con total libertad.
  • Página 13 ANTES DE EMPEZAR NIVELACIÓN Asegúrese de que la superficie donde planea colocar el equipo, sea capaz de soportar su peso junto con cualquier accesorio. Para un correcto funcionamiento y con el fin de evitar que el equipo se vuelque, salpique líquido caliente y futuros problemas con la combustión de los quemadores, el equipo debe nivelarse y colocarse sobre una superficie plana y no inclinada.
  • Página 14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN DE GAS 1.- La presión de suministro de gas mínima debe ser de 5" W.C. para gas natural y 11" W.C. para gas LP (propano). En ningún momento se debe conectar el equipo a una presión de suministro mayor a 1/2 psig (3.45 kPa) o 14"...
  • Página 15 INSTALACIÓN 4.- Después, debe colocar una válvula de paso de alta presión (VAP) seguida de un regulador de gas de baja presión, generalmente fabricados en color gris o azul marino (identificado como RBP), este último debe entregar una presión de salida de 10 "WC para gas LP o 4 ”WC en el caso de gas natural. Estos dos componentes deben quedar colocados antes de la tubería de suministro final.
  • Página 16 INSTALACIÓN CONEXIÓN PARA VARIOS EQUIPOS 1.- Para comenzar su instalación en varios equipos, coloque una tubería de 1” o 1 1/2” a la salida del tanque de suministro de gas. El tanque de suministro debe estar provisto de una válvula general de paso de gas de alta presión (VGAP) 2.- Luego de haber colocado la VGAP debe instalarse un regulador de alta presión, señalado en el Diagrama 2 como RAP (generalmente son fabricados en color rojo).
  • Página 17 INSTALACIÓN CONVERSIÓN PARA GAS NATURAL Este equipo está equipado para gas LP. En el caso de que suministre gas natural a su equipo, deberá reemplazar las espreas instaladas en su equipo por espreas para gas natural incluidas en el kit de conversión, así mismo asegúrese de regular la presión a 4” WC, consulte la sección “Instalación del regulador de presión de gas”.
  • Página 18 1 metro de separación del equipo, de lo contrario puede representar riesgos a la salud. Superficies calientes Industrial Coriat® no se hace responsable de los accidentes que puedan causar daños a la propiedad o lesiones personales graves en caso de no seguir las instrucciones descritas en este manual.
  • Página 19 OPERACIÓN CONOZCA SU HORNO Símbolo Descripción Indicador de flama en el quemador Indicador de lámpara accionada Indicador de turbina accionada Indicador de temporizador activado Indicador de receta seleccionada Indicador de escala Celsius Tecla 1ra función / 2da función Display superior indica la temperatura presente Programar / Seleccionar receta en el sensor de temperatura o los parámetros programables.
  • Página 20 OPERACIÓN ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES 1. Identifique el control digital y el interruptor de encendido del equipo. 2. El funcionamiento inicia desde que el interruptor es colocado en la posición “ENCENDIDO”, a continuación aparecerá en el display del control los siguientes mensajes en el orden mostrado: El sistema de ignición realizará...
  • Página 21 OPERACIÓN SUMINISTRO DE AIRE DEL QUEMADOR Para una operación óptima del quemador, se debe mantener un equilibrio adecuado del volumen de gas y el suministro de aire primario, lo que dará como resultado una combustión completa. El suministro de aire insuficiente da como resultado una llama amarilla que fluye. El suministro de aire primario es controlado por un obturador de aire en el frente del quemador: Desde la parte inferior, afloje los tornillos del costado del quemador y ajuste el obturador de ●...
  • Página 22 OPERACIÓN PROGRAMACIÓN Presione la tecla para programar el valor de temperatura. Utilice las teclas para ajustar a los valores deseados. Presione nuevamente la tecla para programar el valor del temporizador y ajuste al valor deseado. Display Descripción Rango Default SP-t Temperatura 50 - 250 °C 180 °C...
  • Página 23 OPERACIÓN RECETAS Para programar una receta, oprima las teclas durante cinco segundos. Ingrese la contraseña 1234. Presione la tecla para seleccionar los parámetros de temperatura y tiempo, Utilice las teclas para ajustar a los valores deseados. Presione de nuevo la tecla para confirmar la receta.
  • Página 24 CUIDADO Y LIMPIEZA La limpieza contribuirá considerablemente a la eficiencia y tiempo de vida del equipo. El equipo debe mantenerse limpio durante su operación y limpiarse completamente al final del día. Antes de realizar la limpieza de su equipo, preste atención a las siguientes instrucciones para realizar el mantenimiento de forma segura: Desconecte de la energía eléctrica y cierre la válvula de gas del equipo.
  • Página 25 CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO DEL ACERO Todos los equipos son fabricados con dos tipos de acero: acero inoxidable y acero aluminizado, tenga en cuenta que los aceros son susceptibles a la corrosión si no se protegen adecuadamente durante su uso y/o mantenimiento. Si el equipo se instala en un ambiente salino-corrosivo, como ciudades costeras, el mantenimiento deberá...
  • Página 26 CUIDADO Y LIMPIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA 1. Limpie las superficies de acero con una mezcla de jabón diluido en agua tibia, mezcle para crear abundante espuma y aplique la mezcla en la superficie con una esponja. No debe aplicar ningún producto de limpieza directamente sobre la superficie de acero.
  • Página 27 CUIDADO Y LIMPIEZA REMOCIÓN DE LA DECOLORACIÓN TÉRMICA Tan pronto como comience a usar su equipo, aparecerán manchas azules, marrones o de paja en las áreas más calientes; lo cual es completamente normal y no afecta su funcionamiento en absoluto. Las áreas oscuras a veces aparecen en superficies de acero inoxidable donde el área ha sido sometida a un calor excesivo.
  • Página 28 CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE ACCESORIOS NIQUELADOS AVISO La capa de niquelado en los accesorios es solo un revestimiento, no use cepillos metálicos, esponjas de metal o raspadores para limpiar estos accesorios. Esto puede hacer que el revestimiento se desprenda. Para limpiar las piezas niqueladas, realice el siguiente procedimiento: Si sus accesorios niquelados no tienen manchas significativas, comida atascada o suciedad difícil de eliminar, puede limpiar con un paño húmedo y limpio preferiblemente algodón, frotando...
  • Página 29 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Verifique que el voltaje de la energía eléctrica coincida con el indicado en la placa de especificaciones del equipo. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un técnico de mantenimiento calificado y autorizado conforme a la regulación vigente. DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Página 30 MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En la mayoría de los casos, cuando ocurre una falla, generalmente es una pequeña anomalía fácil de reparar. Por lo tanto, a continuación se detallan los problemas más comunes que puede presentar su dispositivo y cómo resolverlos. Verifique que el equipo esté...
  • Página 31 MANTENIMIENTO PIEZAS DE REPUESTO Si se requiere de un componente descontinuado o agotado, nuestro personal de servicio elegirá otro modelo de componente para el óptimo funcionamiento de su equipo y le será entregado con todos los aditamentos requeridos para su instalación.
  • Página 32 MANTENIMIENTO MENSAJES DE FALLA DEL CONTROL En la mayoría de las veces, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de reparar, por lo que a continuación se muestran los problemas más comunes que puede presentar su equipo y, cómo solucionarlos. Cerciórese de que el enchufe del equipo se encuentra conectado a una toma de corriente eléctrica y que el suministro eléctrico sea el indicado en este manual.
  • Página 33 MANTENIMIENTO AVISO Para agilizar los procedimientos de su pedido, proporcione el modelo, el número de serie, el código y la cantidad de piezas necesarias para su equipo. La siguiente lista le ayudará a identificar el nombre y el código de las partes que solicite: Código Descripción Código Descripción AC000225 Control digital INV-YB1-22-J-H...
  • Página 34 DESMONTAJE ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Nunca deseche los electrodomésticos como desechos sin marcarlos, use instalaciones de almacenamiento especializadas.
  • Página 35 No olvide registrar su equipo en nuestro sitio web para disfrutar de todos los beneficios de su garantía. www.coriat.com.mx/registro-productos ¿Tiene preguntas, necesita repuestos o soporte técnico? Resuelva muchos problemas de reparación por teléfono o correo electrónico de manera fácil y conveniente.
  • Página 36 Industrial Coriat, S.A. de C.V. Av. Texcoco No. 324, Col. Cuchilla del Tesoro, CDMX, México, C.P. 07900 www.coriat.com.mx...

Este manual también es adecuado para:

Hc-35-c a.inox. trendHc-35-c a.alum. ecoHc-35-c xl a.inox. premiumHc-35-c xl a.inox. trendHc-35-c xl a.alum. eco