Página 1
Instrucciones de funcionamiento Visor LCD AK-HVF75G Número de modelo Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 2 a 4). SPANISH W1019HO0 -YI DVQP2103ZA...
Página 2
Lea esto primero Lea esto primero indica información de seguridad. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio, No quite la cubierta desatornillándola. no exponga este equipo a la lluvia ni a la Las piezas del interior no requieren mantenimiento humedad.
Página 3
3. Cambiar el método de conexión utilizado para el aparato. 4. Conectar el aparato a otra toma de corriente que no comparta su energía con otros dispositivos. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:...
Página 4
Lea esto primero Pantalla de cristal liquido Debido a las características de los monitores LCD, la visualización prolongada de imágenes fijas brillantes o el funcionamiento prolongado en entornos con una temperatura o humedad altas pueden producir imágenes residuales, reducción de la luminancia, quemaduras y franjas, o defectos y degradación en el panel que den lugar a áreas con el brillo cambiado permanentemente.
Página 5
f Los distintos nombres, nombres de empresa, nombres de producto, etc., descritos en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas. Cómo leer este documento r Ilustraciones f La ilustración podría ser diferente para el producto real. r Convenios usados en este manual f Las palabras y frases entre corchetes [ ] indican el contenido visualizado en el monitor LCD.
Página 6
Contenido Contenido Lea esto primero Antes de usar la cámara Características Accesorios Descripción de las piezas Parte delantera Parte trasera Preparación Montaje en la cámara Desmontaje de la cámara Funcionamiento de la inclinación Funcionamiento de la toma panorámica Instalación del parasol Visualización en pantalla Pantalla de estado de funcionamiento Visualización de condición del botón de ajuste de la imagen...
Página 7
Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara r LCD f El monitor LCD está fabricado con tecnología de alta precisión y tiene un recuento de píxeles efectivo de más del 99,99%, pero un 0,01% de los píxeles que falta o que está continuamente iluminado (rojo, azul, verde). Esto es normal y no supone ningún problema de funcionamiento. f El panel protector LCD se somete a un tratamiento especial. La superficie podría arañarse o marcarse si se limpia con un paño duro o se frota enérgicamente.
Página 8
Características Características Esta unidad es un visor LCD equipado de un panel LCD de 7,0 pulgadas. Se puede usar como visor para la Cámara de Estudio (AK‑UC4000G/AK‑UC4000GS, AK‑UC3000G/AK‑UC3000GS, AK‑HC5000G/AK‑HC5000GS, AK‑HC3800G/AK‑HC3800GS). La señal para el formato de vídeo distingue y visualiza automáticamente el vídeo de la cámara. El ajuste de varios marcadores, la función de asistencia de enfoque, la función de visualización de la forma de onda, etc., puede configurarse con independencia de los ajustes del visor de esta unidad.
Página 9
Accesorios Accesorios Parasol Placa con el número de cámara (1 a 12) NOTA t Tras desembalar el producto, deseche adecuadamente el material de embalaje.
Página 10
Descripción de las piezas Descripción de las piezas Parte delantera 12 13 1 Luz indicadora asignable Se ilumina para el ajuste configurado en [MAIN MENU] → [SYSTEM CONFIG] → [TALLY ASSIGN]. El brillo se puede cambiar con [MAIN MENU] → [TALLY BRIGHT] → [FRONT TALLY] → [HIGH]/[MID]/[LOW]. 2 Luz indicadora roja Se ilumina cuando se recibe la señal indicadora roja.
Página 11
Descripción de las piezas NOTA t El brillo para la luz indicadora asignable/ luz<EXT> /luz indicadora roja/luz indicadora verde/luz indicadora amarilla se cambian a la vez cuando se cambia el ajuste de [FRONT TALLY]. Parte trasera 1 Luz indicadora superior Se ilumina con la señal de control de la cámara.
Página 12
Preparación Preparación Montaje en la cámara Botón de liberación de bloqueo Tapa del conector Ranura en forma de V Visor Saliente en forma de V Figura 1 Figura 2 Apague la alimentación de la cámara y de esta unidad. Pulse el botón de liberación de bloqueo de la cámara y quite la tapa del conector. (Figura 1) Alinee el saliente en forma de V de la unidad con la ranura en forma de V de la cámara, y deslice y presione hasta que encajen.
Página 13
Preparación Ajuste el par de forma adecuada y sujete el asa al accionar la inclinación. NOTA t No sujete por el parasol de la unidad al accionar la inclinación. Funcionamiento de la toma panorámica Ángulo de panorámica Ángulo de 90 grados panorámica hacia la 90 grados...
Página 14
Visualización en pantalla Visualización en pantalla En la pantalla del visor se muestran el estado de funcionamiento, las funciones, la condición de ajuste de la imagen, los menús y otra información. Pantalla de estado de funcionamiento P-P FILM 1 Modo PIXEL TO PIXEL Se muestra cuando la visualización de imágenes está...
Página 15
Visualización en pantalla Pantalla de funciones Pantalla de funciones Botón de función Pulse uno de los botones de <F1> a <F3>. La función asignada y su condición se muestran al accionar uno de los botones de <F1> a <F3>. f Esta pantalla desaparece tras unos dos segundos de inacción. f La condición de visualización puede ajustarse con [MAIN MENU] →...
Página 16
Visualización en pantalla Pantalla de menú de la cámara El menú de la cámara (solo AK‑UC4000G/AK‑UC4000GS, AK‑UC3000G/AK‑UC3000GS, AK‑HC5000G/AK‑HC5000GS) puede controlarse desde esta unidad. F1 : CAM MENU F2 : PIXEL TO PIXEL F3 : FOCUS-IN-RED Botones <F1> a <F3> Botón <MENU> Botón de dial <SELECT>...
Página 17
Control de los menús Control de los menús A continuación se describen el método de control de los menús, la estructura del menú y los detalles del menú de ajustes. Controles básicos [ MAIN MENU ] MARKER FUNCTION VIDEO CONFIG SYSTEM CONFIG HOURS METER TALLY BRIGHT...
Página 18
Control de los menús Ajuste [ASSIGN] (visualización de condición de [ASSIGN]) [ FOCUS-IN-R ] Botón <MENU> Botón de dial <SELECT> Seleccione la función que se asignará al botón de dial <SELECT> con [MAIN MENU] → [FUNCTION] → [ASSIGN]. Pulse el botón de dial <SELECT>. Pulse el botón <MENU>...
Página 19
Control de los menús Estructura del menú [MAIN MENU] [MARKER] Realiza la configuración del marcador. [FUNCTION] Realiza la configuración del funcionamiento de los botones de <F1> a <F3>. [VIDEO CONFIG] Realiza la configuración de la pantalla. [SYSTEM CONFIG] Realiza la configuración del sistema. [HOURS METER] Muestra el tiempo transcurrido y el tiempo de iluminación de la retroiluminación. [TALLY BRIGHT] Ajusta el brillo de la luz indicadora superior y de la luz indicadora delantera. [FOCUS ASSIST] Establece la función de asistencia de enfoque.
Página 20
Control de los menús Elemento Contenido del ajuste [TYPE] Establece el tipo de visualización del marcador de caja. [BOX]: tipo de visualización de caja. [CROSS]: tipo de visualización de cruz. f Configuración de fábrica: [BOX] [H POS] Establece la posición horizontal para visualizar el marcador de caja. [10]...[1270] (en incremento de 10 puntos) f Configuración de fábrica: [640] [V POS]...
Página 21
Control de los menús Elemento Contenido del ajuste [FUNCTION3] Selecciona la función asignada al botón <F3>. [SCAN]: cambia entre la visualización normal y de subdesviación. [WFM]: muestra la pantalla de visualización de la forma de onda. [MARKER]: muestra el marcador. [PIXEL TO PIXEL]: alterna entre la activación/desactivación de la función PIXEL TO PIXEL * [FOCUS‑IN‑RED]: alterna entre la activación/desactivación de la función para mejorar la parte enfocada de la imagen (se desactiva cuando se visualiza [WFM], se desactiva cuando no hay señal de entrada, el...
Página 22
Control de los menús Elemento Contenido del ajuste [COLOR TEMP.] Selecciona la temperatura del color. [USER 0]...[USER 63]: ajustes variables de 0 a 63 (equivalente a la temperatura del color de 3000 K a 9300 K) (puede configurarse cuando se pulsa el botón de dial <SELECT> y el valor del ajuste cambia a celeste). [D93]: equivalente a la temperatura del color 9300 K [D65]: equivalente a la temperatura del color 6500 K [D56]: equivalente a la temperatura del color 5600 K f Configuración de fábrica: [D65]...
Página 23
Control de los menús [HOURS METER] Elemento Contenido del ajuste [EXIT] Vuelve al nivel superior. [OPERATION] Muestra el número total de horas que la alimentación estuvo encendida. Se muestran hasta 262800 horas [262800H] (aproximadamente 30 años). Cuando se superan las 262800 horas, se visualiza [OVER].
Página 24
Mantenimiento e inspección Mantenimiento e inspección El mantenimiento y la inspección se realizan con un mantenimiento periódico y apropiado para mantener la unidad constantemente en buen estado de funcionamiento para que los clientes puedan usarla de forma segura. Asegúrese de realizar el mantenimiento y la inspección del funcionamiento de la unidad para garantizar su durabilidad y buen estado. r Servicio de mantenimiento periódico El panel LCD cuenta con retroiluminación.
Página 25
Especificaciones Especificaciones Dimensiones 243,5 (9-19/32) Unidad: mm (pulgada) 172 (6-25/32) 90 (3-17/32) 85 (3-11/32) Especificaciones General Alimentación CC e 12 V (suministrados desde la cámara) Consumo eléctrico 11 W indica información de seguridad. Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F) Temperatura de almacenamiento −20 °C –...
Página 26
Especificaciones Panel de visualización Dimensiones 7,0 pulgadas Número de píxeles 1280×800 (WXGA) Color de visualización Aprox. 16,77 millones de colores Función del interruptor/conector Funcionamiento Interruptor <POWER> Botón <MENU> Botón de dial <SELECT> Botones <F1>/<F2>/<F3> Botón <BRIGHT> Botón <CONTRAST> Botón <PEAKING> Conector Conector I/F de la cámara (D‑sub 29 clavijas ×...