Página 1
Instrucciones de funcionamiento <Operaciones y ajustes> Cámara integrada de HD AW‑HE38HWPC Modelo N. AW‑HE38HKPC Modelo N. AW‑HE38HWE Modelo N. AW‑HE38HKE Modelo N. ● Configuración de las instrucciones de funcionamiento <Lo básico>: El <Lo básico> describe el procedimiento para realizar la operación y la instalación básicas. Antes de instalar esta unidad, asegúrese de tomar el tiempo suficiente para leer a fondo <Lo básico>...
Página 2
Apple Inc., en los Estados Unidos la unidad en el manual y en otros países. AW-HE38HWPC, AW-HE38HKPC, ● Android™ es una marca de fábrica de Google Inc. AW-HE38 AW-HE38HWE, AW-HE38HKE ● Los nombres de otras compañías y productos incluidos en...
Página 3
Tabla de contenido Antes del uso Pantalla Output Perspectiva general Pantalla Others 1/4 Ambiente de ordenador personal requerido Pantalla Others 2/4 Renuncia de la garantía Pantalla Others 3/4 Seguridad de la red Pantalla Others 4/4 Pantalla Maintenance Operaciones de filmación básicas Pantalla Firmware Version Conexión y desconexión de la alimentación Pantalla IP Network...
Página 4
Internet Explorer 8.0 / 9.0 / ® ® 10.0 / 11.0* Panasonic a través del formato de comunicación serial patentado por Panasonic. OS X v10.8 ● La unidad admite formatos de comunicación serial Safari 6.2 estándar que permiten conectarse a controladores OS X v10.9...
Página 5
IMPORTANTE grabado ● Si no se proporciona el entorno de ordenador Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo personal necesario puede que se haga más lenta la delineación de las imágenes en la pantalla, de problema que tenga como consecuencia la pérdida...
Página 6
Operaciones de filmación básicas Con las operaciones básicas se supone que el enfoque, el Ajuste el brillo del motivo al nivel apropiado. iris y el balance del blanco se ajustarán automáticamente (según los ajustes hechos en la fábrica). Conecte la alimentación de todas las unidades Si los ajustes ya han sido cambiados y se van a restablecer y dispositivos del sistema.
Página 7
Conexión y desconexión de la alimentación ■ Conexión de la alimentación Si van a utilizarse múltiples unidades, repita los pasos según sea necesario. Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico La luz indicadora de estado de la unidad parpadea en color verde cuando se recibe una señal que concuerda con la identificación del mando a distancia, y parpadea en color Ponga todos los interruptores de la...
Página 8
Modo de prioridad (Priority Mode) Cambiar el modo de prioridad permite a la unidad funcionar en varias aplicaciones. (página 44, página 65) Permite la transmisión de imágenes IP por múltiples canales. También se admite la transmisión IP de imágenes H.264. SD card: Si se inserta una tarjeta SD (accesorio opcional) en la unidad, se permite la grabación de imágenes H.264 en la tarjeta SD.
Página 9
Selección de las unidades Cuando haga las operaciones utilizando Cuando se realizan las operaciones el mando a distancia inalámbrico utilizando el controlador Cuando utilice un AW-RP50, AW-RP120 o AK-HRP200: Pulse el botón [CAM1], [CAM2], [CAM3] o [CAM4]. Consulte el Manual de instrucciones del controlador. La luz indicadora de estado de la unidad parpadea en color verde cuando se recibe una señal que concuerda con la identificación del mando a distancia, y parpadea...
Página 10
Selección de los modos de filmación (archivos de escenas) (continuación) ■ Cómo seleccionar el modo de ○ Pulse el botón [ filmación El menú secundario “Camera” se visualiza en el monitor. ** Camera ** Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico Scene Full Auto Contrast Level...
Página 11
Filmación Cuando se realizan las operaciones Cuando haga las operaciones utilizando utilizando el controlador el mando a distancia inalámbrico ● ● Cambio de la dirección de la cámara Cambio de dirección de la cámara Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica): izquierda (panorámica):...
Página 12
Qué hacer cuando se encuentran problemas en las operaciones de filmación básicas Si no se resuelve el problema tomando la medida Cuando se realizan las operaciones sugerida más abajo, consulte “Solución de problemas” utilizando el controlador (página 125). La unidad no se mueve. Cuando haga las operaciones utilizando ●...
Página 13
Operaciones más avanzadas Ajuste del nivel del negro Filmación manual (páginas 14 a 15) (pedestal maestro) (página 21) ● Ajuste manual del enfoque ● Ajuste manual del iris ● Este ajuste se realiza para alinear el nivel del negro (nivel ●...
Página 14
Filmación manual ■ ■ Ajuste manual del iris Ajuste manual del enfoque El iris del objetivo se puede ajustar manualmente. El enfoque del objetivo se puede ajustar manualmente. Cuando haga las operaciones utilizando Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico el mando a distancia inalámbrico Pulse el botón [M/IRIS] para cambiar el iris al Pulse el botón [M/FOCUS] para cambiar el...
Página 15
Filmación manual (continuación) ■ ■ Ajuste manual de la ganancia Ajuste manual de la velocidad del obturador Hay dos formas de ajustar la ganancia. Una consiste en utilizar los botones del mando a distancia o controlador La velocidad del obturador se puede establecer utilizando inalámbrico;...
Página 16
Memorias de preajustes Esta unidad permite registrar en sus memorias de Cuando haga las operaciones utilizando preajustes, y luego recuperar de las mismas, hasta el mando a distancia inalámbrico 100 ajustes para la dirección de la cámara (panorámica e inclinación), zoom, enfoque, iris, ganancia y balance del blanco.
Página 17
Ajuste del balance del blanco ■ ● Ajuste del balance del blanco Ajuste automático (AWB: AWB A o AWB B) Para que el color blanco se pueda reproducir con exactitud se ajusta la relación entre los tres colores primarios (RGB). Si el balance del blanco se ha desajustado, el blanco no sólo Cuando haga las operaciones utilizando se reproducirá...
Página 18
Ajuste del balance del blanco (continuación) Pulse el botón [▲] o [▼] para poner el cursor Cuando se realizan las operaciones utilizando el controlador en “White Balance Mode”. Cuando utilice un AW-RP50, AW-RP120 o AK-HRP200: ○ Pulse el botón [ Consulte el Manual de instrucciones del controlador.
Página 19
Ajuste del balance del blanco (continuación) ● ● Ajuste del balance del blanco con Preajustes de 3200K y 5600K seguimiento automático (ATW) Cuando se selecciona “3200K” o “5600K” para el balance del blanco, éste se ajusta utilizando respectivamente una Cuando el ajuste del balance del blanco esté en “ATW”, el temperatura de color de 3200K (equivalente a una luz balance de blancos se corregirá...
Página 20
Ajuste del balance del blanco (continuación) ● Ajuste manual ○ Pulse el botón [ (Ajuste de R Gain y B Gain) “White Balance Mode” empieza a parpadear. El balance del blanco se puede ajustar manualmente. Pulse el botón [▲] o [▼] para cambiar “White Nota Balance Mode”...
Página 21
Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro) ■ Ajuste del nivel del negro Pulse el botón [▲] o [▼] para poner el cursor (pedestal maestro) en “Pedestal”. El nivel del negro se puede ajustar cuando se utilizan *** Picture 1/3 *** múltiples cámaras, incluyendo la unidad.
Página 22
AK-HRP200: Ver 4.10-00-0.00 o posterior Si la versión es anterior, es necesaria una actualización. Para conocer detalles de la actualización, visite la página de soporte técnico en el siguiente sitio web. http://pro-av.panasonic.net/ Tabla de operaciones Operación con Controlador menú de la Mando a distancia inalámbrico...
Página 23
Operaciones básicas (continuación) Operación con Controlador menú de la Mando a distancia inalámbrico AW-RP50 AW-RP120 AK-HRP200 cámara Mientras está parpadeando el Cancelación del ajuste, pulse rápidamente el — — cambio del ajuste botón [MENU] (durante menos de 2 segundos). Salida de las operaciones Pulse el botón [MENU] durante Pulse el botón [CAMERA OSD] durante...
Página 24
Operaciones básicas (continuación) ■ Cuando haga las operaciones ○ Pulse el botón [ utilizando el mando a distancia El valor del elemento que va a ajustarse se establece y éste deja de parpadear. inalámbrico Pulse el botón [MENU] durante 2 segundos Pulse el botón [CAM1], [CAM2], [CAM3] o después de terminar el ajuste.
Página 25
Operaciones básicas (continuación) ■ Operaciones en el controlador de cámaras remotas AW-RP50 Para realizar las operaciones del POWER ALARM CAMERA menú de la cámara. CAMERA OSD: Cuando se pulse durante 2 segundos, el menú de cámara MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER...
Página 26
Operaciones básicas (continuación) ● ● Ajuste de la temperatura del color Ajuste de la tabla de velocidad (COLOR TEMP) preajustada (PRESET SPEED) Pulse el botón [MENU] de la AW-RP50. Pulse el botón [MENU] de la AW-RP50. El botón [MENU] se enciende y el botón [PRESET El botón [MENU] se enciende y el botón [PRESET MEMORY/MENU] queda disponible.
Página 27
Operaciones básicas (continuación) ● ● Congelación de imágenes durante la Ajuste de la función de estabilización de reproducción preajustada (FREEZE imagen digital DURING) Pulse el botón [MENU] de la AW-RP50. Pulse el botón [MENU] de la AW-RP50. El botón [MENU] se enciende y el botón [PRESET MEMORY/MENU] queda disponible.
Página 28
Operaciones básicas (continuación) ● ● Ajuste de la función de extensión digital Asignación de [FREEZE DURING], (D.EXTENDER) [COLOR TEMP] y [DIGITAL EXTENDER] a los botones [USER] Pulse el botón [MENU] de la AW-RP50. Puede asignar las funciones ON/OFF para congelar El botón [MENU] se enciende y el botón [PRESET imágenes durante la reproducción preajustada (FREEZE MEMORY/MENU] queda disponible.
Página 29
Operaciones básicas (continuación) ■ Operaciones en el controlador de cámaras remotas AW-RP120 Para realizar las operaciones del menú de la cámara. CAMERA OSD: Cuando se pulse durante 2 segundos, el menú de cámara seleccionado se visualizará, superponiéndose a la imagen de salida de la cámara.
Página 30
Operaciones básicas (continuación) ● ● Ajuste de la temperatura del color Congelación de imágenes durante la (COLOR TEMP) reproducción preajustada (FREEZE DURING) Pulse el botón [EXIT] y el botón [ATW] de [WHITE BAL] simultáneamente. Pulse el botón [MENU] de la AW-RP120. Los botones [A], [B] y [ATW] de [WHITE BAL] se El botón [MENU] se enciende.
Página 31
Operaciones básicas (continuación) ● ● Ajuste de la función de extensión digital Asignación de [FREEZE DURING], (D.EXTENDER) [COLOR TEMP] y [DIGITAL EXTENDER] a los botones [USER] Pulse el botón [MENU] de la AW-RP120. Puede asignar las funciones ON/OFF para congelar El botón [MENU] se enciende.
Página 32
Operaciones básicas (continuación) ■ Operaciones en el panel de control remoto del AK-HRP200 AUTO HEAD POWER POWER BARS WHITE BLACK SET UP TEST KNEE SHUTTER 5600K MATRIX SKINDTL STEP/SYNC SCENE/USER FILE SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 SCENE 4 STORE USER 1 USER 2...
Página 33
Operaciones básicas (continuación) Las siguientes operaciones pueden realizarse desde el panel de control remoto del AK-HRP200. Para conocer detalles de las operaciones, consulte el apartado <Lo básico> del manual de instrucciones del AK-HRP200. AW-HE38 : Compatible Componente de visualización/control Etiqueta : Compatible con Observaciones algunas restricciones...
Página 34
Operaciones básicas (continuación) AW-HE38 : Compatible Componente de visualización/control Etiqueta : Compatible con Observaciones algunas restricciones —: No compatible Indicador M.GAIN / M.PED DISPLAY SELECT Conmutador selector M.GAIN/M.PED 33 Indicador M.GAIN M.GAIN 34 Indicador M.PED M.PED Selección de indicador SHUTTER DISPLAY SELECT ...
Página 35
Elementos del menú de la cámara ■ ■ Pantalla Top Menu Ajuste de los elementos del menú de la cámara * Top Menu * Cuando se vayan a seleccionar los ajustes de la unidad, los menús de la cámara se visualizarán en el monitor. Camera Scene: Full Auto El monitor se conecta al conector de salida de señales de...
Página 36
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ ■ Pantalla Camera Pantalla Camera (cuando se ha seleccionado (cuando se ha seleccionado el Full Auto) modo Manual1 a 3) Este menú se utiliza para los ajustes de imagen de la ** Camera ** cámara.
Página 37
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Contrast 1/2 Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB, 24dB] Seleccione la cantidad de adición de cuadro (ganancia utilizando el almacenamiento de sensor). *** Contrast 1/2 *** Este elemento se puede ajustar cuando se selecciona “Off”...
Página 38
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Contrast 2/2 Night-Day Level [Low, Mid, High] Para ajustar el nivel que se usa al cambiar del modo Night al modo Day cuando Day/Night está en “Auto”. Contrast 2/2 *** ● Solo se puede configurar cuando Day/Night está en “Auto”.
Página 39
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Picture 1/3 R Gain, B Gain [–30 a +30] Cuando se selecciona “AWB A”, “AWB B” o “VAR” como ajuste para White Balance Mode, el balance del blanco se *** Picture 1/3 *** puede ajustar con exactitud después de haber realizado el ajuste automático del balance del blanco (AWB).
Página 40
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Picture 2/3 Notas ● Cuando se cambia el ajuste HDR, las imágenes del monitor pasan temporalmente a negro y el audio se *** Picture 2/3 *** silencia. Además, el vídeo IP puede detenerse unos 30 segundos.
Página 41
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ E.DRS [Off, Low, High] Pantalla Picture 3/3 Configura la función E.DRS, que proporciona una compensación superior a la de DRS cuando se muestran imágenes con importantes diferencias de luz/oscuridad. *** Picture 3/3 *** Seleccione “Low”...
Página 42
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Matriz de colores de 16 ejes Matrix Type [Normal, EBU, NTSC, User] Los datos de la matriz de colores preajustados se cargan, (Estas operaciones sólo se pueden realizar cuando y la saturación y la fase se compensan en conformidad. se ha seleccionado Manual1 a 3 como ajuste de Cuando se selecciona “User”, la saturación y la fase Scene.)
Página 43
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla System Este es el menú en el que se configuran los ajustes de imagen de salida de la cámara. ## System ## Output Others Return Output Esto visualiza la pantalla Output en la que se seleccionan los ajustes de la imagen de salida de la cámara.
Página 44
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Priority Mode [IP, SD card, USB, NDI|HX] Pantalla Output Ajuste la configuración para la salida prioritaria de vídeo. ### Output ### Permite la transmisión de imágenes IP por múltiples canales. También se admite la transmisión IP de Format 1080/59.94i imágenes H.264.
Página 45
Elementos del menú de la cámara (continuación) ● ● Cambio del formato Cambio de la frecuencia Cuando se cambie el formato en la pantalla Output Cuando la frecuencia seleccionada actualmente se cambia en la pantalla Output, aparece la pantalla de confirmación aparecerá...
Página 46
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Others 1/4 Freeze During Preset [Off, On] Active o desactive la función de congelación de imágenes durante la reproducción preajustada. ### Others 1/4 ### Cuando se establece en “On”, la reproducción preajustada se realiza con una imagen fija de la imagen Install Position Desktop...
Página 47
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Others 2/4 Image Stabilizer [Off, On] Para activar o desactivar la función de estabilización de imagen digital. ### Others 2/4 ### Notas Zoom Mode D.Zoom ● Cuando la función de estabilización de la imagen Max Digital Zoom ×16 esté...
Página 48
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ IR Control [Disable, Enable] Pantalla Others 3/4 Aquí se establece “Enable” o “Disable” para las operaciones realizadas desde el mando a distancia inalámbrico. ### Others 3/4 ### Las operaciones se activan cuando se conecta la alimentación de la unidad desde un aparato externo que no sea un mando CAM/BAR Camera...
Página 49
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ Pantalla Others 4/4 Protocol Model Select [SEVIHD1, SBRC300, SBRCZ330, Reserved1 a 7] ### Others 4/4 ### Permite ajusta el modelo de protocolo para la comunicación serial estándar. Audio No seleccione “Reserved1” a “Reserved7”. Input Volume ---- Plugin Power...
Página 50
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ ■ Pantalla Maintenance Pantalla Firmware Version ## Maintenance ## ### Firmware Version ### Firmware Version IP Network Initialize Ver.1.0 Return Return Firmware Version Muestra la versión del firmware de la unidad. Esto se selecciona para visualizar la pantalla Firmware Version en la que se va a verificar la versión del firmware Return utilizado.
Página 51
Elementos del menú de la cámara (continuación) ■ ● Pantalla IP Network Acerca de la inicialización Cuando se selecciona “Initialize” en la pantalla Maintenance aparece la pantalla de Initialize. ### IP Network ### Pantalla Initialize IP Address 192. 168. 0. 10 Subnet Mask ### Initialize ### 255.
Página 52
Tabla de elementos de menús de la cámara Ajuste de fábrica Menú de la cámara Elemento Elementos de selección Full Auto Manual1 a 3 Top Menu Camera Scene Scene Full Auto Manual1 a Full Auto, Manual1, Manual2, Manual3 Manual3 Contrast Contrast Contrast Mode ---- Auto...
Página 53
Output Format [59.94Hz] Auto, 1080/59.94p, 1080/59.94i, Auto 1080/29.97PsF, 1080/29.97p, 720/59.94p, [50Hz] Auto, 1080/50p, 1080/50i, Auto 1080/25PsF, 1080/25p, 720/50p Frequency AW-HE38HWPC, 59.94Hz, 50Hz AW-HE38HKPC: 59.94Hz AW-HE38HWE, AW-HE38HKE: 50Hz IP, SD card, USB, NDI|HX Priority Mode Others Others 1/4 Install Position Desktop...
Página 54
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Ajuste de fábrica Menú de la cámara Elemento Elementos de selección Full Auto Manual1 a 3 Top Menu System Others Others 4/4 Audio Off, On Input Volume Line Middle Mic High, Mic Middle, Mic Low, Line High, Line Middle, Line Low Plugin Power Off, On...
Página 55
Visualización de la pantalla Web Con un ordenador personal conectado a la unidad es posible Visualización de la pantalla Web ver los vídeos IP de la cámara o seleccionar varios ajustes utilizando un ordenador personal desde el navegador Web. El procedimiento se explica aquí utilizando pantallas de Seleccione una dirección IP para el ordenador personal, Windows (Internet Explorer), pero es el mismo cuando se dentro del margen de direcciones privadas, mientras se...
Página 56
Visualización de la pantalla Web (continuación) Nota Cambio entre la pantalla [Live] y la pantalla de ajuste web [Setup] ● Si el ordenador personal no tiene ya instalado el software de visor plug-in, antes de visualizarse Cuando se visualice la pantalla [Live], haga clic en el botón la pantalla [Live] se visualizará...
Página 57
Operaciones de la pantalla Web La pantalla [Live] incluye un “modo de visualización sencilla” que muestra imágenes IP de una sola cámara y un “modo de visualización múltiple” que muestra imágenes IP de varias cámaras. Consulte a continuación detalles sobre el modo de visualización sencilla, y consulte página 62 para conocer detalles sobre el modo de visualización múltiple.
Página 58
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Cambio de menú [Other Menu >>] / Botones de streaming [Stream] [Stream Menu >>] Cuando se ha seleccionado [H.264] Estos botones aparecen solo cuando se visualizan Cambia entre las visualizaciones de menús. imágenes H.264. Si hace clic en [Other Menu >>] cuando se muestra el menú...
Página 59
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Botones de funcionamiento de la tarjeta SD Botón Power ON [Power ON] / Botón Standby [SD Card Operation] [Standby] Realice las operaciones para grabar el vídeo y el audio Encienda la unidad. capturado con la unidad en una tarjeta SD. [Power ON] Inicia la grabación en una tarjeta SD.
Página 60
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Área principal (área de visualización de vídeo IP) Teclado de control y sus botones Para ajustar la imagen en el sentido horizontal o en el sentido vertical (panorámica o inclinación), haga clic con el botón izquierdo del ratón en el teclado y en los botones.
Página 61
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Preajustes [Preset] Botón Snapshot Cuando se abre la pantalla Web, esto está en Realice un snapshot (imagen fija sencilla) y blanco. visualícelo en una ventana separada. Si hace [Home] Cuando se seleccione la posición preajustada clic con el botón derecho del ratón en la imagen, desde el menú...
Página 62
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla Live [Live] : Modo de visualización múltiple En este modo, las imágenes de múltiples cámaras pueden monitorearse en una pantalla (llamada ‘pantalla múltiple’). Se pueden monitorear de una vez las imágenes de 4 cámaras o de un máximo de hasta 16 cámaras. Cuando se haga clic en el título de cámara de cualquier imagen, la pan talla [Live] (modo de visualización sencilla) de la cámara pertinente se visualizará...
Página 63
Configuraciones de la pantalla Web Inicio de sesión en la pantalla de ajuste web [Setup] Activa la alimentación de la unidad desde el Haga clic en el botón [OK]. estado del modo de espera. Haga clic en [OK] de nuevo cuando aparezca la siguiente pantalla.
Página 64
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste web [Setup] Los ajustes para la unidad se seleccionan en esta pantalla. Nota ● Las operaciones con menús de ajustes solo pueden ser realizadas por usuarios cuyo nivel de acceso es “1.
Página 65
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ficha de ajustes del reloj [Date&Time] Pantalla básica [Basic] Configure los ajustes de fecha y hora. Ficha de modo de prioridad [Priority Ajuste el reloj con uno de estos tres métodos: “PC Mode] synchronization”, “NTP”...
Página 66
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Manual - Summer time (daylight saving) Ficha de la página en directo [Live Establece si utilizar o no el horario de verano. page] Selecciona el huso horario correspondiente a la región Configure los ajustes del título de la cámara. donde se va a utilizar la unidad.
Página 67
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ficha de tarjeta SD [SD memory card] Record tally Active/Desactive la función de iluminación de la luz Configure las opciones de formato para el vídeo que se va a indicadora al grabar en una tarjeta SD. grabar en una tarjeta SD o inicialice una tarjeta.
Página 68
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de imagen [Image/Audio] Ficha de ajustes de vídeo IP [Video over IP] Los ajustes de imagen JPEG e imagen H.264, así como también los ajustes relacionados con la calidad de la imagen, se seleccionan en esta pantalla.
Página 69
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z H.264(1) • H.264(2) • H.264(3) • H.264(4) Hay restricciones en la transmisión simultánea de JPEG y H.264. Configure los ajustes de las imágenes H.264. Para conocer detalles, consulte la página 73. Nota ●...
Página 70
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Image capture size Frame rate Seleccione la resolución para imágenes H.264. Ajuste la velocidad de cuadros para imágenes H.264. Las opciones disponibles variarán dependiendo del ajuste Valor de ajuste: Para 59.94Hz: de resolución seleccionado. Valor de ajuste: 5fps, 15fps, 30fps, 60fps Para 50Hz:...
Página 71
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) ● Relación entre el tamaño de captura de imagen, la velocidad de cuadros y la velocidad de bits de H.264 El rango de velocidades de bits de H.264 que puede especificarse varía dependiendo de la resolución. Cuando Priority Mode (página 44, página 65) está...
Página 72
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Transmission type Multicast address Seleccione el formato de transmisión para imágenes Introduzca la dirección IP multicast. H.264. Las imágenes y el audio se enviarán a la dirección IP Valor de ajuste: especificada. Valores disponibles: Unicast port Hasta 14 usuarios pueden acceder a una sola IPv4: 224.0.0.0 a 239.255.255.255...
Página 73
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Lista de ajustes de la salida de transmisión del vídeo IP ● Cuando “Priority Mode” está establecido en “IP”, “SD card” o “USB” Ajustes H.264(1) H.264(2)* H.264(3)* H.264(4)* JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3) Resolución 1920×1080 1920×1080* 1280×720* 1280×720 1280×720 1280×720 1280×720*...
Página 74
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Audio [Audio] Plugin Power Permite activar y desactivar la alimentación del plug-in. Configure los ajustes de audio. Ajuste de fábrica: Off Notas ● Las imágenes y el audio no están sincronizados. Por lo tanto, puede que haya imágenes y audio ligeramente Activa/desactiva el ajuste de nivel automático del audio.
Página 75
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de imagen / posición z Contraste [Contrast] preajustada [Image/Position] Visualice la pantalla de ajuste de imagen / posición preajustada. Image adjust Contrast Mode Al hacer clic en el botón [Setup], aparece la pantalla de Este elemento se utiliza para seleccionar si el brillo de ajuste de imagen [Image adjust].
Página 76
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Shutter Mode z Gain Seleccione el modo del obturador de la cámara. La ganancia de imagen se ajusta aquí. Este elemento se puede ajustar cuando se ha El lugares demasiado oscuros, ajuste la ganancia en seleccionado “Manual”...
Página 77
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Picture White Balance Mode El modo del balance del blanco se selecciona aquí. Seleccione el modo cuando el color no sea natural debido a la naturaleza de la fuente de luz o a otros factores. Si se puede reconocer el color blanco que sirve como referencia, los motivos se pueden filmar con un color natural.
Página 78
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Detail Notas El detalles de la imagen (nitidez de imagen) se ajusta ● Cuando se selecciona “Low” o “High”, el menú OSD aquí. Cuando se selecciona “Low” o “High”, el detalle no se puede visualizar en el vídeo de la pantalla mejora.
Página 79
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) E.DRS Back Light COMP. Configura la función E.DRS, que proporciona una “Off” u “On” se establecen aquí para la función de compensación superior a la de DRS cuando se muestran compensación de luz de fondo. imágenes con importantes diferencias de luz/oscuridad.
Página 80
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Pantalla User Color Matrix Setup (pantalla de ajustes de matriz de color) La pantalla User Color Matrix Setup se visualiza cuando se selecciona “User” como ajuste para “Color Matrix” en la pantalla de ajuste de imagen y se hace clic en el botón [Setup].
Página 81
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Pantalla de posición preajustada [Preset Preset position] Realice operaciones y ajustes relacionados con las posiciones preajustadas. Para visualizar la pantalla de posición preajustada, haga Esto selecciona la posición preajustada que va a clic en el botón [Setup] de [Preset position] en la pantalla de utilizarse desde el menú...
Página 82
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Teclado de control y sus botones Preset Setting Para ajustar la imagen en el sentido Preset Speed Table horizontal o en el sentido vertical (panorámica o inclinación), haga clic con Ajuste la tabla de velocidad preajustada (Slow, Fast). el botón izquierdo del ratón en el teclado y Durante la reproducción preajustada, las acciones del en los botones.
Página 83
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla System [System] z Output El ajuste de este elemento se refleja cuando se pulsa el Este es el menú en el que se configuran los ajustes de botón [Set]. imagen de salida de la cámara. Format El formato de vídeo se cambia en esta pantalla.
Página 84
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Others Freeze During Preset El ajuste de este elemento se refleja cuando se pulsa el Active o desactive la función de congelación de imágenes botón [Set]. durante la reproducción preajustada. Cuando se establece en “On”, la reproducción Install Position preajustada se realiza con una imagen fija de la imagen inmediatamente anterior al inicio de la reproducción...
Página 85
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Image Stabilizer Tally Turn the digital image stabilization function off/on. Aquí se establece “Enable” o “Disable” para la función que Ajuste de fábrica: Off enciende o apaga la luz indicadora utilizando la señal de control de indicación.
Página 86
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CAM/BAR z Protocol Para alternar entre la visualización de barra de color y la visualización de imagen de la cámara en el monitor y la Model Select pantalla de ajuste web. Permite ajusta el modelo de protocolo para la Valor de ajuste: Camera, Colorbar comunicación serial estándar.
Página 87
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) IP address Pantalla de configuración de pantalla Introduzca aquí las direcciones IP de la cámara cuyas múltiple [Multi-screen setup] imágenes van a ser visualizadas en la pantalla múltiple o en el nombre del anfitrión. Con un grupo consistente en Las cámaras cuyas imágenes van a visualizarse en la 4 cámaras, se pueden registrar hasta cuatro grupos de pantalla múltiple se establecen aquí.
Página 88
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) User name Pantalla de gestión de usuario [User [1 a 32 caracteres de medio tamaño] mng.] El nombre del usuario se introduce aquí. Los usuarios y los ordenadores personales (direcciones Introduzca el ajuste utilizando el botón [Set]. ●...
Página 89
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de autenticación de anfitrión Pantalla de ajustes de streaming con [Host auth.] prioridad [Priority stream] Haga clic en la ficha [Host auth.] de la pantalla de gestión Haga clic en la ficha [Priority stream] de la pantalla de de usuario [User mng.].
Página 90
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z IPv4 network Pantalla de configuración de red [Network] DHCP Configure los ajustes de red en la pantalla Network setup. Aquí se establece si se va a utilizar o no se va a utilizar la La pantalla de configuración de red consiste en dos fichas: función DHCP, seleccionando para ello “On”...
Página 91
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) DHCPv6 Aquí se introduce si la dirección del servidor DNS va Active o desactive el uso de la función IPv6 DHCP. a adquirirse automáticamente (Auto) o manualmente Configure el servidor DHCP de modo que no se configure (Manual).
Página 92
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) HTTP max segment size(MSS) Recommended network setting for internet Seleccione si limitar o no el tamaño máximo de segmento Realice los ajustes recomendados para conectar la (MSS) transmitido por una cámara cuando las imágenes cámara a Internet.
Página 93
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de red avanzada Directory name Introduzca el nombre del directorio para guardar los datos [Advanced] del vídeo que se vayan a enviar. Haga clic en la ficha [Advanced] en la pantalla de Número máximo de 0 a 256 caracteres de medio tamaño configuración de red [Network].
Página 94
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z NTP NTP server address Se realizan los ajustes relacionados con la dirección del Cuando se selecciona [Manual] en [NTP server address servidor NTP y el número de puerto. setting], introduzca la dirección IP o el nombre del anfitrión del servidor NTP.
Página 95
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z UPnP z HTTPS Esta unidad admite UPnP (Plug and Play universal). El El uso de la función HTTPS le permite acceder a la uso de la función UPnP permite ajustar lo siguiente de cámara para cifrarla y mejorar la seguridad de las forma automática.
Página 96
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CA Certificate - CA Certificate install HTTPS port Esto muestra información relacionada con los certificados Permite ajustar el número de puerto a utilizar con HTTPS. del servidor (certificados de seguridad) emitidos por la Números de puerto que pueden seleccionarse 1 a Entidad de certificación (CA) que deben instalarse o ya 65535 están instalados.
Página 97
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ajustes HTTPS [HTTPS] Permite cifrar el acceso a la cámara y configurar HTTPS para mejorar la seguridad de las comunicaciones. La configuración de HTTPS se realiza mediante los siguientes procedimientos. 1. Generación de una clave CRT (clave de cifrado SSL) (página 98) Cuando se utilicen certificados autofirmados Cuando se utilicen certificados de servidor...
Página 98
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Generación de una clave CRT (clave de Notas cifrado SSL) ● Realice los procedimientos 1 a 3 para cambiar [CRT key generate] (actualizar) la clave CRT generada. Dado que la clave CRT, el certificado autofirmado y el Notas certificado de servidor se activan como un conjunto, será...
Página 99
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Generación de un certificado Notas autofirmado ● Los caracteres que pueden introducirse para [Self-signed Certificate - Generate] [Common Name], [Country], [State], [Locality], [Organization] y [Organizational Unit] son números Nota del 0 al 9 (caracteres de medio tamaño), letras de la A a la Z (caracteres de medio tamaño), letras ●...
Página 100
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Generación de una solicitud de firma de Notas certificado (CSR) ● Cuando utilice un certificado de servidor, la [CA Certificate - Generate Certificate información introducida debe cumplir con los requisitos de la Entidad de certificación (CA) a la Signing Request] que se realice la solicitud.
Página 101
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Instalación de un certificado de Notas servidor ● El nombre del anfitrión registrado en el certificado [CA Certificate - CA Certificate install] de servidor instalado se muestra en [CA Certificate] - [Information]. Aparece también la siguiente Notas información dependiendo del estado del certificado de servidor.
Página 102
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ajuste del método de conexión Acceso a la cámara a través de HTTPS [Connection] Inicie el navegador Web en su ordenador personal. Ajuste el método para acceder a la cámara en [Connection].
Página 103
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Instale el certificado de seguridad Nota Cuando utilice HTTPS para acceder a la cámara, se ● Cuando se muestra la pantalla anterior tras acceder mostrará una pantalla de advertencia de seguridad si el a algún dispositivo que no es la cámara o a un sitio certificado de seguridad de la cámara no está...
Página 104
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Haga clic en el botón [Next] que se muestra en el Haga clic en [Next]. asistente para importación de certificados. Haga clic en [Finish]. Nota ● En el caso de Internet Explorer 10 y 11, seleccione [Save destination] y haga clic en [Next].
Página 105
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) [Error log] Pantalla de mantenimiento [Maintenance] Entre las diversas operaciones de mantenimiento realizadas en esta pantalla se encuentran las verificaciones del registro del sistema, la actualización de la versión del sistema y la inicialización de la unidad. La pantalla Maintenance consiste en seis fichas: [System log], [Product info.], [Status], [Default reset], [Backup] y [Activate].
Página 106
El número de serie de la unidad se visualiza aquí. precauciones pertinentes, y siga las instrucciones. ● Utilice los archivos siguientes especificados por Firmware version Panasonic Corporation como software empleado Muestra la versión del firmware de la unidad. para actualizar la versión. UPDATE.HDC Activation counter ●...
Página 107
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de confirmación de estado Pantalla de restablecimiento por [Status] defecto [Default reset] Confirme el estado de la unidad. En esta pantalla se inicializan los datos de ajuste de la unidad y se reinicia la unidad.
Página 108
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajustes de restablecimiento Upload Los archivos de ajustes de la unidad, que fueron [Backup] guardados en el ordenador personal mediante la función En esta pantalla, los ajustes de la unidad se pueden guardar de descarga, se cargan.
Página 109
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla Activate [Activate] Puede realizar la activación (registrar una clave de desbloqueo) para añadir funciones disponibles. Para conocer más detalles, consulte “Activación” (página 123). Download Obtenga el número de serie y otros datos para la cámara remota.
Página 110
Grabación y reproducción desde una tarjeta de memoria La unidad puede grabar y reproducir el formato MP4 hacia/ Introducción y extracción de una tarjeta desde las siguientes tarjetas SD compatibles con los SD (accesorio opcional) estándares SD. ● Ajuste el modo prioritario a “SD card” antes de su uso. Para conocer más detalles, consulte “Ficha de modo de Panel de conectores prioridad [Priority Mode]”...
Página 111
Grabación y reproducción desde una tarjeta de memoria (continuación) ● Si se actualiza la pantalla web durante la grabación, la Inicie y detenga la grabación al pulsar en el pantalla pasa a ser el menú Other de la pantalla Live. botón [Rec] y el botón [Stop] de “SD Card ●...
Página 112
Grabación y reproducción desde una tarjeta de memoria (continuación) Reproducción Pantalla Play List Seleccione el contenido de forma individual. Seleccione todo el contenido. Cambia a la página superior. Vuelve a la página anterior. Va a la página siguiente. Cambia a la última página. Muestra el número Haga clic en el botón [Play list] de “SD Card de páginas.
Página 113
Grabación y reproducción desde una tarjeta de memoria (continuación) Descarga de un archivo Pulse este botón en la pantalla de reproducción para descargar el archivo que se está reproduciendo al ordenador personal conectado. Especifique dónde quiere guardar el archivo en el ordenador personal.
Página 114
Funciones de la cámara Web La unidad se puede utilizar como una cámara Web si Saturación [Saturation] conecta la unidad con un ordenador personal u otro Esto le permite establecer una función equivalente dispositivo mediante un cable USB que esté disponible en el a “Chroma Level”...
Página 115
Funciones de la cámara Web (continuación) Apertura (Iris) [Aperture (Iris)] Control de la cámara [Camera Control] El iris del objetivo se puede ajustar manualmente. Rango de ajuste: 1 (mínimo) a 2731 (abierto) Zoom [Zoom] ● Si esta opción se ajusta en el modo automático, el Esto le permite ampliar (acercar) y reducir (alejar) iris del objetivo se establece en ajuste automático y la imágenes.
Página 116
Funciones de la cámara Web (continuación) Notas Mezclador de entrada de audio [Audio Input Mixer Properties] ● En el modo de prioridad USB, no puede ejecutarse la transmisión de imagen H.264 en el vídeo IP. Activar/Desactivar (Silencio) [Enable] ● Cuando el dispositivo esté conectado por USB, el La señal de entrada de audio del dispositivo conectado ajuste de vídeo IP JPEG(1) se cambia a la fuerza a al conector de entrada de audio se puede activar o...
Página 117
● Utilice un navegador Web estándar con un terminal Cuando se pulsa este botón, los botones para realizar las Android.
Página 118
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil (continuación) Preajuste Cambio de resolución Cuando se pulsa este botón, los botones para seleccionar Cuando se pulsa este botón, los botones para seleccionar las posiciones de preajuste se visualizan en la pantalla. la resolución se visualizan en la pantalla.
Página 119
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil (continuación) Iris Enfoque Cuando se pulsa este botón, los botones para realizar las Cuando se pulsa este botón, los botones para realizar las operaciones de enfoque se visualizan en la pantalla. operaciones del iris se visualizan en la pantalla.
Página 120
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil (continuación) Operación con menús de cámara (Menú OSD) Notas ● Si se ha cambiado el número de puerto HTTP y ya no es “80”, introduzca “http://<dirección IP>:<número de puerto>/mobile/” para especificar el número de puerto de la unidad.
Página 121
Limitadores ■ Esta unidad tiene ajustes (llamados “limitadores”) que limitan Operaciones básicas para los los márgenes de movimiento de las tomas panorámicas y de limitadores inclinación. Dependiendo de dónde se instale la unidad, puede que se Pulse el botón [MENU]. encuentre presente dentro del margen de movimiento de la Toque brevemente el botón (no lo pulse).
Página 122
Limitadores (continuación) ■ ■ Ajuste de los limitadores Cancelación de los limitadores Las posiciones de los limitadores se pueden ajustar Las posiciones de los limitadores establecidas se pueden siguiendo los pasos indicados abajo. Cuando se ajuste la cancelar siguiendo los pasos indicados a continuación. posición, la luz indicadora parpadeará...
Página 123
Haga clic en [Setup] [Maintenance] códigos de activación desde el navegador Web. [Product info.] en la pantalla Web. https://panasonic.biz/cns/sav/actkey_e/ Obtenga el código de activación mediante el procedimiento que se muestra en el sitio. El código de activación “ACTIVE.LST” se descarga en el ordenador personal.
Página 124
Activación (continuación) Activación de la unidad Comprobación de que la activación está completa Haga clic en [Setup] [Maintenance] [Product info.] en la pantalla Web. Haga clic en [Browse] en la opción “Upload” y especifique la carpeta en la que desea almacenar el “ACTIVE.LST”...
Página 125
Solución de problemas ● Funcionamiento Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Está el adaptador de CA conectado firmemente a la toma de CA? ––– ● ¿Está la clavija de alimentación conectada correctamente al ––– adaptador de CA? ● ¿Es el cable de red del dispositivo de sistema de alimentación <Lo básico>...
Página 126
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Se ha seleccionado correctamente el ajuste de instalación Páginas 46, 84 independiente (Desktop)? La unidad gira en sentido opuesto al ● El ajuste de inversión puede haber sido establecido en el utilizado controlador si la unidad está...
Página 127
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Está accediendo a través de “http://” con la función HTTPS activada? Página 102 Acceda a través de “https://” cuando utilice la función HTTPS. También debe introducir el número de puerto. ●...
Página 128
Solución de problemas (continuación) ● Vídeo/Audio Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Se ha conectado correctamente la unidad a los demás dispositivos <Lo básico> conectados? Páginas 17 a 24 No se visualizan ● Si el sistema está configurado de forma que la imagen también imágenes o éstas están cambia cuando se selecciona la cámara que va a ser utilizada, ¿ha Página 9...
Página 129
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● El funcionamiento no tiene problemas. Las imágenes aparecen Lo que pasa con el sistema PsF (cuadro segmentado progresivo) inestables cuando se es que salen las mismas imágenes que las del sistema progresivo selecciona el formato –––...
Página 130
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● Estos fenómenos (parpadeo) pueden ocurrir bajo la iluminación de lámparas fluorescentes, bombillas de mercurio u otros tipos de tubos de descarga. En casos como este, se recomienda ajustar la velocidad del obturador electrónico como se indica a continuación.
Página 131
Solución de problemas (continuación) ● Vídeos IP Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia [Cuando se utiliza Windows] <Lo básico> ● ¿Está instalado el software de visor plug-in? Página 46 Instale el software de visor plug-in. [Cuando se utiliza Windows] ●...
Página 132
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia [Cuando se utiliza Windows] ● Pulse la tecla [F5] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos. ––– [Cuando se utiliza Mac] ● Pulse las teclas [Command] + [R] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos.
Página 133
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Se ha cambiado el nombre de usuario o la contraseña? Si, mientras se está accediendo a la unidad, cambia desde otro navegador el nombre de usuario y la contraseña del usuario Página 88 conectado en ese momento, la pantalla de autenticación aparece La pantalla de...
Página 134
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia [Cuando se utiliza Windows] ● Esto puede ocurrir dependiendo de la combinación del controlador y adaptador de visualización del ordenador personal. Si esto ocurre, actualice el adaptador de visualización a la última versión.
Página 135
● Seleccione [Allow]. “This website wants to run the ––– following add-on: ‘Web’ from ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.” En Internet Explorer 8.0: ● Haga clic en la barra de información y seleccione [Always El mensaje siguiente se visualiza en Allow Pop-ups from This Site].
Página 136
Índice Compression ..............58 Config data type ............. 108 Access level ..............88, 89 Connection ............... 96, 102 Acerca de la inicialización ..........51 Contrast .............. 36, 75, 114 Activate ................109 Contrast Level ............36, 37, 75 Activation ................89 Contrast Mode ............
Página 137
Índice (continuación) Manual - End time & date ..........66 Manual - Start time & date ..........66 Gain ..............37, 76, 114 Manual - Summer time (daylight saving) ......66 Gamma ................114 Manual - Time zone ............65 Gamma Level .............
Página 138
Índice (continuación) Pantalla Top Menu ............35 Subnet mask ..............90 Pantalla User Color Matrix Setup ........80 Subnet Mask ..............51 Pantalla Web ..............55 Synchronization with NTP ..........94 Pan/Tilt/Lens Control ............81 System ................ 35, 83 Password ..............88, 93 System log ..............