Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT BLOWER
SOUFFLANTE 40 V
SOPLADORA DE 40 V
RY40406/RY40406VN/RY40406VNM
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .......... 2-3
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 6-8
 Maintenance .......................................8
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Instructions importantes
concernant la sécurité .................... 2-3
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ........................................ 6-8
 Entretien ..............................................8
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes ..................................... 2-3
Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................8
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY40406VN

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT BLOWER SOUFFLANTE 40 V SOPLADORA DE 40 V RY40406/RY40406VN/RY40406VNM TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ..2-3 concernant la sécurité...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Switch trigger (gâchette, gatillo) B - Turbo boost button (bouton suralimentation, botón de la alimentación turbo) Fig. 5 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la C - Blower housing outlet (prise de boîtier DE LA HERRAMIENTA aspiradora)
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should damaged, have the charger replaced by an authorized always be followed, including the following: service center.  If appliance is not working as it should, has been WARNING! dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Check the work area before each use. Remove all are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury. objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine. ...
  • Página 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Página 8 ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly.  Carefully remove the product and any accessories from Do not attempt to modify this product or create acces- the box. Make sure that all items listed in the packing list sories not recommended for use with this blower. Any are included.
  • Página 9 OPERATION NOTICE: WARNING: When placing battery pack in the tool, be sure raised rib Do not use any attachments or accessories not recom- on battery pack aligns with the bottom of the tool and mended by the manufacturer of this product. The use of latches into place properly.
  • Página 10 OPERATION  Watch out for children, pets, open windows, or freshly WARNING: washed cars, and blow debris safely away.  After using blowers or other equipment, CLEAN UP! Battery tools are always in operating condition. Therefore, Dispose of debris properly. switch should always be in the OFF position when not in use or carrying at your side.
  • Página 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies, y compris le suivre : ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé. AVERTISSEMENT ! ...
  • Página 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, les risques de choc électrique.
  • Página 13 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 14 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Página 15 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste accessoires non recommandés pour l’outil.
  • Página 16 UTILISATION AVERTISSEMENT : AVIS : Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en et accessoires non recommandés peut entraîner des place.
  • Página 17 UTILISATION  Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes AVERTISSEMENT : ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction opposée. Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement.  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur équipement, NETTOYER ! Éliminer les débris selon une lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son...
  • Página 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas eléctrica. Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: centro de servicio autorizado.  Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, se dejó...
  • Página 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. Los  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. sopladora. Retire todos los objetos como piedras, vidrio NO son anteojos de seguridad.
  • Página 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 21 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 22 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los No intente modificar este producto ni hacer accesorios accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los no recomendados para la misma. Cualquier alteración o artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: AVISO: Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado asegúrese que la costilla realzada del mismo quede por el fabricante de esta sopladora. El empleo de alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los aditamentos o accesorios no recomendados podría causar pestillos entren adecuadamente en su lugar.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o ADVERTENCIA: coches recién lavados, y sople los desechos de manera segura. Las herramientas de baterías siempre están en condiciones  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.
  • Página 25 NOTES / NOTAS...
  • Página 26 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

Ry40406Ry40406vnm