Note: If you have selected the starting mode per voltage, as soon as you will connect the power supply, the module will be activated.
OPERATING MODE With the programmed timer, you can start to use it. To start the timing, you have to press the START button. To stop/reset the
timing in every moment, you have to press the STOP button.
IMPORTANT: During the operating time, Programming DIPS and push buttons are ignored by the timer, therefore you can't reprogram any function till
the operating time is finished.
REPROGRAMMING . Proceed as it is indicated in the previous paragraph TIMER PROGRAMMING
PROGRAMMATION TEMPORISATEUR
IMPORTANT. Le temporisateur tel et comme il est fourni d'origine ne dispose d'aucun type de temporisation préenregistrée, ni temps de travail. Vous
devrez le programmer avant de l'utiliser pour la première fois. En ne faisant aucune programmation, le temporisateur fonctionnera en mode type 1,
temps 1 seconde ON/OFF.
ETAPES POUR PROGRAMMER LE TEMPORISATEUR
Connectez l'alimentation, la Led POWER s'allumera
Sélectionnez à travers des Dips TYPE TEMPO le modèle souhaité.
Programmation temps ON
Maintenez pressée pendant 2 secondes la touche ON. A ce moment la led ON s'allumera de manière fixe, pour indiquer l'entrée du circuit en mode
programmation.
Sélectionnez à travers des Dips TYPE TEMPO le modèle souhaité.
Presser autant de fois comme vous le souhaitez les boutons de temps, à chaque pression la led PUL s'allumera et cumulera le temps du bouton
poussoir sélectionné.
Exemple pour entrer 32 min, presser 3 fois le bouton 10 et ensuite 2 fois bouton 1, le total sera 32.
Une fois indiqué le temps souhaité, pressez la touche ON jusqu'à ce que la Led ON clignote pour indiquer l'enregistrement correct du temps.
Programmation temps OFF
Maintenez pressée pendant 2 secondes la touche OFF. A ce moment la led OFF s'allumera de manière fixe, pour indiquer l'entrée du circuit en mode
programmation.
Sélectionnez à travers des Dips TYPE TEMPO le modèle souhaité.
Presser autant de fois comme vous le souhaitez les boutons de temps, à chaque pression la led PUL s'allumera et cumulera le temps du bouton
poussoir sélectionné.
Une fois indiqué le temps souhaité, pressez la touche OFF jusqu'à ce que la Led OFF clignote pour indiquer l'enregistrement correct du temps. Après
ceci, le temporisateur sera programmé et prêt pour travailler.
Attention. Si vous avez sélectionné un modèle avec démarrage par tension, en connectant l'alimentation il démarrera.
FONCTIONNEMENT Avec le temporisateur déjà programmé, il est prêt pour fonctionner. Connectez l'alimentation
Pour commencer la temporisation pressez le bouton START
Pour arrêter/reset la temporisation à tout moment pressez le bouton STOP
IMPORTANT. Pendant le temps de travail aussi bien les DIPS de programmation que le potentiomètre de temps seront ignorés par le temporisateur, ce
pourquoi vous ne pourrez pas reprogrammer une fonction jusqu'à ce que le temps travail ne soit terminé.
REPROGRAMMER. Déconnectez l'alimentation et exécutez les mêmes étapes que ceux indiqués dans le paragraphe précédent PROGRAMMER le
TEMPORISATEUR .
PROGRAMACION TEMPORIZADOR
IMPORTANTE. El temporizador tal como se suministra de fabrica no tiene grabado ningún tipo de temporizador, ni tiempo de trabajo , deberá
programarlo antes de usar por primera vez.
En caso de no hacer programación actuara como tipo 1 , tiempo 1 segundo ON / OFF
PASOS PARA PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR
Conecte la alimentación , se encenderá el led POWER
Seleccione en los Dips TIPO TEMPO el modelo deseado
Programación tiempo ON
Mantener pulsada durante 2 segundos la tecla ON . En ese momento el led ON queda encendido fijo , indica que el tempoizador entra en modo
programación ON
Seleccione en los Dips TIPO TEMPO el modelo deseado
Pulsar tantas veces como quiera los pulsadores de tiempos , a cada pulsación el led PUL se enciende y acumula el tiempo del pulsador seleccionado
Ejemplo para entra 32 min , pulsar 3 veces pulsador 10 y luego pulsar 2 veces pulsador 1 , el total sera 32
Una vez entrado el tiempo pulse la tecla ON hasta que el led ON parpadee indicando la correcta grabación del tiempo Programación tiempo OFF
Mantener pulsada durante 2 segundos la tecla OFF. En ese momento el led OFF queda encendido fijo , indica que el tempoizador entra en modo
programación OFF
Pulsar tantas veces como quiera los pulsadores de tiempos , a cada pulsación el led PUL se enciende y acumula el tiempo del pulsador seleccionado
Una vez entrado el tiempo pulse la tecla OFF hasta que el led OFF parpadee indicando la correcta grabación del tiempo
Una vez hechos estos pasos el temporizador quedara programado y listo para trabajar
Nota . Si ha elegido un modelo arranque por tensión al conectar la alimentación arrancara
FUNCIONAMIENTO . Con el temporizador ya programado esta listo para trabajar Para empezar la temporización pulse botón STAR
Para parar/resetear la temporizacion en cualquier momento pulse botón STOP
IMPORTANTE Durante el tiempo de trabajo tanto los DIPS de programación como los pulsadores son ignorados por el temporizador, por lo cual no
podrá volver a reprogramar cualquier función hasta que el tiempo trabajo acabe
REPROGRAMAR . Ejecute los mismos pasos que los indicados en el apartado anterior PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR
OUTPUT CONNECTION. LOAD. The I-303 output is controlled by a relay, and accepts any device up to 3 A. The relay has three output terminals: The
normally open quiescent (NO), the normally closed quiescent (NC) and the common. Install it between the Common and the NO in accordance with the
drawing "Output Connection. Load". For the inverse function you have to place the load between the NC and Common. In the drawing it is indicated
how to connect 12V DC and 230V AC loads.
I-303
5