Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para TE-034:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
EN
DE
TE-034
TORRE ELEVADORA
TOWERLIFT
TRAVERSENLIFT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
V.09.19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WMB TE-034

  • Página 1 TE-034 TORRE ELEVADORA TOWERLIFT TRAVERSENLIFT MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG V.09.19...
  • Página 2: Manufacturer - Fabricante

    LIFTING TOWER TE-034 TORRE ELEVADORA TE-034 CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES BGV-C1 BGG-912 EC Conformity Declaration pursuant to the EC Machinery Directives 89/392/CE and 98/37/CE: Manual lifters MADE IN SPAIN (EU) Manufacturer - Fabricante PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol.Ind.
  • Página 3 TE-034 ALS-1 ALS-2 W....Winch / Cabrestante SA....Leg support system / Soporte apoyo de patas PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
  • Página 4 2.6 - Folded height : 1.27 m (4.1’). In order to ensure a safe and reliable ope- 2.7 - Transport surface: 0.27x0.36x1.27m ration of the TE-034 towerlift please follow (0.89’x1.18’x4.17’). Before operating the lift, read the instruc- 2.8 - Shipping dimension: 0.30x0.20x1.28m tions completely and please note the te- (0.98’x0.66’x4.20’).
  • Página 5 2.18 - Anchor of the support system of the attached to the leg by a magnet. 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TE-034 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, It should NEVER be used as a platform to elevate people.
  • Página 6 ENGLISH 3.5 - Verify that the tower is in a vertical position and ty catch pawl (R 3.6 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. 3.7 - If there is a possibility of strong winds or gusts, use of straps.
  • Página 7 ENGLISH 3.11 - Do not use stepladders on the lift or use it as a support for them. 3.12 - faulty cables, always change them if there is any doubt. Only use VMB steel cables; reference: DIN 3060. 3.13 - system (SA before transportation.
  • Página 8 Security system ALS 034B B) again The TE-034 incorporates the patented R) of the leg support Security). This VMB red trigger system system (SA) and untighten the retainer K). Lower the support system (SA) tion it is left in.
  • Página 9 ENGLISH impossible that two or more people co- Only use VMB steel cables reference: DIN ordinate the winches elevating or lowering 3060 torsion resistant. the loads, at exactly the same pace. At a 5.2 - The lift is supplied from the factory completely greased.
  • Página 10: Introducción

    2.4 - Carga mínima: 25 Kg (55 lb). 2.5 - Altura máxima: 3.8 m (12.5’). 1. INTRODUCCIÓN 2.6 - Altura plegada: 1,26 m (4.1’). 2.7 - Dimensiones torre plegada: la torre elevadora TE-034 por favor, siga 0.27x0.36x1.27m (0.89’x1.18’x4.17). cuidadosamente las instrucciones de este 2.8 - manual.
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    2.18 - las patas mediante gatillo de bloqueo y el 3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3.1 - La torre elevadora TE-034 es una máquna dise- ñada para la elevación de cargas en dirección vertical. NUNCA se debe utilizar como plataforma eleavadora de personas.
  • Página 12: Nunca Use El Elevador Sobre Un Vehículo O Cualquier

    Manual de usuario ESPAÑOL 3.5 - Comprobar que la torre esta en posición vertical y com- probar que el soporte de apoyo (SA de bloqueo (R) y presionado con el pomo retenedor (K). 3.6 - NUNCA use el elevador sobre un vehículo o cualquier 3.7 - Si existe la posibilidad de vientos fuertes o ráfagas, 3.8 - NUNCA mueva el elevador mientras esté...
  • Página 13 Manual de usuario ESPAÑOL 3.11 - No usar escaleras encima del elevador ni utilizarlo como un apoyo para éstas. 3.12 - Antes de utilizar el elevador, compruebe el estado del cable. El cable no debe contener hilos rotos o mostrar signos de áreas aplastadas/aplanadas.
  • Página 14 (R) en la posición que desee, para termi- Sistema de seguridad ALS nar aprete el pomo retenedor (K). La nueva TE-034 incorpora el sistema de 4.3 - LA CARGA MÁXIMA ES 125 kg seguridad patentado ALS (bloqueo auto- (275 lb). El elevador NUNCA debe ser mático de seguridad).
  • Página 15: Transporte

    Manual de usuario ESPAÑOL tramos completamente, a continuación horario (N ) y al mismo tiempo tirar del B) y ALS-1), esto extraer la barra de extensión (EX-034). libera el sistema de bloqueo. A continua- Una vez hecho esto, desbloquear el ga- ción, gire la manivela en sentido anti- tillo de bloqueo (R horario (N...
  • Página 16 Manual de usuario ESPAÑOL con una solución especial resistente a PRO LIFTS S.L. se compromete, que a la presión y al calor. No deben utilizarse partir de la fecha de compra y durante el otros productos, para evitar los efectos período de garantía, a resolver los fallos negativos sobre el mecanismo de frena- que puedan producirse, debidos a mate-...
  • Página 17 Bedienungsanleitung DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 2. TECHNISCHE DATEN 2.1 - Hebeturm, Typ TE-034. 1. Einführung. 2. Technische Daten. 2.2 - 3. Sicherheitsmaßnahmen. von Lasten, wie auf verschiede Höhen, 4. Bedienungsanleitung. 5. Wartung. 2.3 - 2.4 - Mindesthublast : 25 Kg. 2.5 - 1.
  • Página 18 Bedienungsanleitung DEUTSCH 2.16 - Arretierung der Turmabschnitte auf 3.6 - Keine Leiter auf dem Turm verwenden die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus bzw. auf diesem anlehen. 3.7 - Achten Sie bitte auf herausragende 2.17 - usw.) oberhalb des Turmes. 2.18 - Stützsystem (SA) mittels der Sicher- 3.8 - Niemand soll sich unter dem Turm heitsbolzen.
  • Página 19 Bedienungsanleitung DEUTSCH angehoben, bis der Turmabschnitt voll 4. BEDIENUNGSANLEITUNG herausgefahren ist. Die Kurbel loslassen. 4.1 - Den Hebeturm auf eine ebene und Mittels Bolzen (M2) den 2 4.2 - Den Sicherheitsbolzen (R) des sen werden, indem man einfach die Kurbel Stützsystems (SA) entriegeln.
  • Página 20 Hülse, das Kurbelgewinde und die Abschnitte zu schmieren. ACHTUNG: Die Bremsscheiben nicht einölen oder fetten! 5.3 - Der Hebeturm TE-034 sollte von einer werden. 5 . 4 - sicherheit sind ausschließlich Original- Ersatzteile zu verwenden. den Anwender aufgehoben, wenn er Nicht- Original-Ersatzteile verwendet bzw.
  • Página 21 2091/ 2092N/ 2093/ TE-034 2091B 2092NB 2093B EX-034/ EX-034B 2073 2073 2072 Magnet / Imán: 2077 2068/ 2094/ 2067/ 2068B 2094B 2067B 2072 2071 2071 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
  • Página 22 TE-034 2042/ 2042B 7666R 2209N 2049 x4 2036/ 2036B 2032 2056 2021 2023 7061 7061F 2044 2032 2056 2041 2032 2056 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
  • Página 23 TE-034 2082 7160AC 7078 x3 3232 x3 2152 x3 2065/ 2065B 2026D 2074 7078 3249 2035 2044 7061 7061 2038 7078 2047 2047 3249 2053/ 2053B 2070 7078 3249 7078 2070 7078 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
  • Página 24 TE-034 3275 2082 6401 7078 2152 3232 2025N 2022 2424 2024N 2424 2424 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
  • Página 25: Spare Parts List / Lista De Repuestos Te-034

    SPARE PARTS LIST / LISTA DE REPUESTOS TE-034 Code Description GB / USA Descripción ES 2021 Ø 40 Steel pulley Roldana de acero Ø 40 2022 Ø 50 Steel pulley Roldana de acero Ø 50 2023 M10 Special screw Tornillo especial M10 2024N Steel axe Ø10x52...
  • Página 26 Code Description GB / USA Descripción ES 2091B Tramo 1 Base TE-034 (B Negro) 2092NB Tramo 2 TE-034 (B Negro) 2093B Tramo 3 TE-034 (B Negro) 2094B Pata con asa (B Negro) 2152 M8 Washer Arandela M8 2209N 2424 M5x12 Screw DIN 7991...
  • Página 27 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright . Todos los derechos reservados.
  • Página 28 facebook / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es web: www.prolifts.es...