Descargar Imprimir esta página
LG LDP780 Serie Manual Del Propietário

LG LDP780 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LDP780 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
DISHWASHER
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** LDT680*** LDP680*** LDPS684***
LDP780***
www.lg.com
MFL71917401
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.01_080222

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LDP780 Serie

  • Página 1 DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** LDT680*** LDP680*** LDPS684*** LDP780*** www.lg.com MFL71917401 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.01_080222...
  • Página 2 Loading the Dishwasher Loading the Silverware Basket Loading the Lower Rack Loading the Upper Rack Loading the Cutlery Rack Adding Cleaning Products 39 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 42 MAINTENANCE Cleaning and Care 46 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Página 4 • Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. •...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts. CAUTION STATEMENTS CAUTION •...
  • Página 7 • Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
  • Página 8 PRODUCT OVERVIEW • White (steady): Normal operation. NOTE • White (blinking): Cycle has been paused. (After • The silverware basket ships installed at the back four minutes in pause mode, the machine turns of the bottom rack. For best performance, install off.) it along the right side.
  • Página 9 PRODUCT OVERVIEW LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** Model LDT680*** LDP680*** LDPS684*** LDP780*** Electrical 120 V, 60 Hz AC only, Requirements 15 A circuit breaker Water Pressure 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensions 23 3/4” X 24 5/8” X 33 5/8” (Width X Depth X (603 mm X 625 mm X 854 Height)
  • Página 10 LG Electronics. The Guide may contain inaccuracies and/or typographical errors and may be changed or updated at any time by LGE without notice.
  • Página 11 INSTALLATION Securing Dishwasher in Cabinet Opening Final Installation Check Product Dimensions Back View 23 / " (603 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Hole Saw min. 2 1/2” bit Electric Drill Gloves Safety Glasses Adjustable Wrench " (115 mm) " Tape Measure (134 mm) "...
  • Página 12 - Do not reuse an old hose. Use only a new hose when installing the dishwasher. The old hose could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a new hose.
  • Página 13 INSTALLATION - It is the personal responsibility and obligation Run the electrical cable along the floor 14" of the product owner to have a proper outlet – 16" (356 mm – 406 mm) from the water installed by a qualified electrician. supply line and tape it in place.
  • Página 14 14 INSTALLATION Removable Shipping Brace Removing Packing Materials from the Interior The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the Remove all packing materials from the interior of dishwasher under a low countertop. the dishwasher before installing the appliance. Removing Lower Cover Attaching Installation Brackets For countertops made of wood or other materials...
  • Página 15 INSTALLATION NOTE • Open the door and grab the body frame and the top front opening of the tub to move or lift the dishwasher. Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable CAUTION are in the correct positions to slide into their...
  • Página 16 16 INSTALLATION Connecting Water Supply Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply Line and Power line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught under the dishwasher. Connecting Water Supply Line CAUTION With the home water supply turned off, connect the water supply line to the inlet valve...
  • Página 17 INSTALLATION conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover.
  • Página 18 18 INSTALLATION Wrap electrical tape around each • Do not connect drain hoses from other connection. appliances to the dishwasher’s drain hose. • If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2-3 ft. length hose and a coupler for connecting the two hose ends.
  • Página 19 INSTALLATION Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp Remove the knockout plug with a hammer into position and tighten it with a flat-blade and screwdriver.
  • Página 20 20 INSTALLATION Checking Leveling • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub.
  • Página 21 INSTALLATION can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION •...
  • Página 22 22 INSTALLATION If a water leak is detected, press and hold the Error Code Possible Cause and Solution Start button for 3 seconds to cancel the wash cycle and automatically drain the water from Water supply line is kinked the dishwasher. Tighten all water connections under dishwasher.
  • Página 23 OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time.
  • Página 24 24 OPERATION three seconds to set the display to automatically turn off a few minutes after the cycle ends. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot and to use caution when reaching inside.
  • Página 25 OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
  • Página 26 26 OPERATION NOTE • Cycle time may vary depending on the soil level of your load. • : Control Lock - The Control Lock feature helps prevent settings from being changed during a cycle. Selecting this feature locks all of the buttons, except for the Power button, on the control panel. This feature does not lock the door.
  • Página 27 OPERATION option if leaving dishes overnight. Press and hold • This cycle does not have drying. Select the Extra Extra Dry for three seconds to activate Night Dry. Dry and Night Dry option or another cycle for better drying. • After the cycle ends, the fan runs for an hour to •...
  • Página 28 28 OPERATION • When the rinse aid is empty, the Extra Dry NOTE option is selected automatically. • This high temperature rinse sanitizes dishes and glassware in accordance with the NSF/ANSI Night Dry Standard 184 for residential dishwashers. Certified residential dishwashers are not Dishes are often left in the dishwasher overnight intended for use in licensed food after the cycle ends.
  • Página 29 OPERATION Cycle Auto Heavy Delicate Refresh Normal Dual Zone Half Load Energy Saver High Temp. Available Options Steam Extra Dry Night Dry Delay Start * Extra drying time only, no added high-temperature rinse ** Default setting NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. •...
  • Página 30 30 OPERATION NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. • The actual running time and cycle time displayed may change depending on options chosen, soil level, water temperature, and hardness of water. Therefore, display time and actual running time can be different.
  • Página 31 OPERATION Silverware Loading Tips: Lower Rack Loading Tips: • For best cleaning results, use the top separators • Plates should be positioned upright and facing in the basket when loading silverware. The the center of the rack, and pots, pans and large separators will prevent nesting of silverware.
  • Página 32 32 OPERATION Loading Dishes & Pots NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Loading Pots & Bowls Loading the Upper Rack Loading Dishes into the Upper Rack Loading 10 Place Settings...
  • Página 33 OPERATION Loading 12 Place Settings The cup racks can be folded up out of the way for tall glasses. Removing and Replacing Cup Rack This feature is only available on some models. Upper Rack Loading Tips: The left and right cup racks are interchangeable •...
  • Página 34 34 OPERATION There are three available positions for adjusting the height of the upper rack to create more space. Follow the instructions in reverse to replace the cup rack. Folding Down the Upper Tines WARNING Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back •...
  • Página 35 OPERATION • When the upper rack is in the lower position, Pull the upper rack out until it stops. Remove push in the upper rack first, and the lower rack any contents from the rack. later. • Pull out the lower rack first, and the upper rack To remove the front rack supports from the later.
  • Página 36 36 OPERATION the middle rack or spoon basket for best of different sizes. Remove dishes before adjusting performance. the tray. Adjust the tray by sliding the lever. Loading Silverware into the Cutlery Rack This feature is only available on some models. Loading 10 Place Settings Removing the Cutlery Rack The entire cutlery rack can be removed if more...
  • Página 37 OPERATION detergent. So, they must be kept out of the reach of children. CAUTION • Use only detergent intended for dishwashers. Incorrect detergent may cause the dishwasher to fill with suds during operation. Excess suds may reduce wash performance and may cause the dishwasher to leak.
  • Página 38 38 OPERATION NOTE • Only use liquid rinse aid in the dishwasher. • Do not overfill the rinse aid dispenser. • Wipe off any spilled rinse aid around the dispenser. Open the rinse aid lid by lifting up the flap. Rinse Aid Dispenser Adjustment The dispenser has five adjustment levels.
  • Página 39 • LG ThinQ is not responsible for any network • Push Alerts connection problems or any faults, malfunctions, - Turn on the Push Alerts to receive appliance or errors caused by network connection.
  • Página 40 Installing the LG ThinQ Application the user’s authority to operate the equipment. Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and FCC RF Radiation Exposure install the application.
  • Página 41 LG ThinQ application. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) • Launch the LG ThinQ application and select the between the antenna and your body. Smart Diagnosis feature in the menu. Follow...
  • Página 42 42 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
  • Página 43 MAINTENANCE Cleaning the Air Gap • Clean the filters using non-abrasive materials and warm running water. Turn off the dishwasher. Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to Remove the air gap cover and the plastic cap the front.
  • Página 44 44 MAINTENANCE If any food residue blocks the spray arm NOTE holes, remove it with a pin or any sharp tool. • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. CAUTION •...
  • Página 45 MAINTENANCE After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. After assembly, make sure that the spray arms rotate freely. Seasonal Maintenance and Storage •...
  • Página 46 LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
  • Página 47 No, you don't need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing. User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website.
  • Página 48 48 TROUBLESHOOTING On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
  • Página 49 Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada).
  • Página 50 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Noise Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. • Drain pump at the beginning of drain cycle. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. •...
  • Página 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Odor There is food in the bottom of the appliance or in the filter. • Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of the owner’s manual. Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. •...
  • Página 52 During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
  • Página 53 Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Página 54 Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
  • Página 55 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 56 56 LIMITED WARRANTY Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Página 57 ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 58 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Página 59 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Página 60 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Página 61 LIMITED WARRANTY Make certain that no dishes or Poor wash results caused by utensils are in the path of the improper loading or over stacking: spray arms. wash arm won't rotate or soap Do not place one dish on top of dispenser is held closed.
  • Página 62 62 Memo...
  • Página 63 Memo...
  • Página 64 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Página 65 Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** LDT680*** LDP680*** LDPS684*** LDP780*** www.lg.com MFL71917401 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.01_080222...
  • Página 66 Carga en el cesto para cubiertos Carga en la bandeja inferior Carga en la bandeja superior Carga del estante de cubiertos Agregado de productos de limpieza 42 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 46 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado...
  • Página 67 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 68 • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics. • Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación.
  • Página 69 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. •...
  • Página 70 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
  • Página 71 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Página 72 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO • Roja: Error (consulte los Códigos de error en la † Luz del cuba sección Resolución de problemas). † Esta característica solamente está disponible en • Blanca (fija): Funcionamiento normal. algunos modelos. • Blanca (parpadea) El ciclo se ha pausado. (Después de cuatro minutos en modo pausa, la máquina se apaga).
  • Página 73 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** Modelo LDT680*** LDP680*** LDPS684*** LDP780*** Requisitos 120 V~ CA, 60 Hz solo, eléctricos interruptor de corriente de 15 A...
  • Página 74 LG Electronics. La Guía puede contener imprecisiones o errores tipográficos, y LGE puede modificarla o actualizarla en cualquier momento y sin aviso previo.
  • Página 75 INSTALACIÓN Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la manguera de desagüe Nivelado del lavavajillas Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Verificación final de la instalación Destornillador de hoja plana Dimensiones del producto Destornillador Phillips Broca con sierra de perforación de 2 1/2”...
  • Página 76 12 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada desagüe y el cable eléctrico deben pasar a través de esta área. Seleccione una ubicación tan cercana al 26 / - 26 / " (676 - 681 mm) fregadero como sea posible para facilitar la 24 / "...
  • Página 77 Hay 2 canales en la base del lavavajillas para pasar en contacto con un Centro de información al la conexión de agua y la conexión eléctrica. cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una nueva manguera. • Como se muestra en la vista inferior debajo, el canal es para la línea de suministro de agua, y...
  • Página 78 14 INSTALACIÓN Abrazadera de envío removible eléctrico sea mayor a 3" (76 mm) y esté centrada en la pared posterior. La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo. Preparación del lavavajillas Extracción de la cubierta inferior ADVERTENCIA...
  • Página 79 INSTALACIÓN Retiro de los materiales de empaque del interior Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete Colocación de los soportes de Cómo deslizar el lavavajillas instalación Para mostradores de madera u otros materiales PRECAUCIÓN que no se dañen al taladrar, utilice los soportes de...
  • Página 80 16 INSTALACIÓN NOTA • Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del lavavajillas y la abertura superior frontal de la cuba para mover o levantar el lavavajillas. Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico pasan libremente por los canales y no quedan atrapados bajo el lavavajillas.
  • Página 81 INSTALACIÓN Conexión de la línea de NOTA suministro de agua y • La mejor ubicación para el conducto eléctrico es energía eléctrica sobre el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrico antes de realizar la instalación en caso de que la longitud de la Conexión de la línea de suministro tubería del conducto eléctrico sea mayor a 3”...
  • Página 82 18 INSTALACIÓN Inserte el aliviador de tensión a través del orificio de la caja de empalmes. Apriete la tuerca redonda para asegurarlo en su sitio. Envuelva cada conexión con cinta aislante Inserte el cable eléctrico a través del orificio del aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos para asegurarlo.
  • Página 83 INSTALACIÓN NOTA • Para la instalación de la manguera de desagüe, use la abrazadera para manguera con tornillo incluida en el cesto para cubiertos de este lavavajillas. • Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas al triturador de basura, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas según el manual del triturador.
  • Página 84 20 INSTALACIÓN Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. PRECAUCIÓN • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente. Si no está conectado, acople el conector de la manguera de caucho a la pieza en T para desechos o al triturador con una abrazadera para manguera (no incluida).
  • Página 85 INSTALACIÓN Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel parte frontal de la cuba y en el sentido contrario en la pared interior de la cuba para verificar que el a las agujas del reloj para bajarla. lavavajillas esté nivelado de lado a lado. •...
  • Página 86 22 INSTALACIÓN Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Si el mostrador es de madera o de un material que puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas al mostrador con los soportes proporcionados.
  • Página 87 INSTALACIÓN • Asegúrese de que se hayan retirado todos Código de los materiales de empaque. Causa posible y solución error La manguera de desagüe está plegada o presionada. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras...
  • Página 88 24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
  • Página 89 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Power (Encendido). A fin de ahorrar energía, mantenga presionado High Temp. (Alta temperatura) durante 3 segundos para configurar que la visualización de en la pantalla se...
  • Página 90 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
  • Página 91 FUNCIONAMIENTO NOTA • El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc. • Si se selecciona Delay Start (Inicio retardado), la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas. • El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de suciedad de su carga. •...
  • Página 92 28 FUNCIONAMIENTO • No utilice detergente cuando utilice este ciclo. • Mantenga presionado el botón Heavy (Pesado) durante tres segundos para activarlo. • La opción de steam (vapor) no puede apagarse en este ciclo. Rinse (Enjuague) Normal Este es un ciclo rápido para la vajilla que no se lavará...
  • Página 93 FUNCIONAMIENTO Energy Saver (Ahorro de Energía) Extra Dry (Extra Seco) Esta opción ahorra energía al reducir las Seleccione la opción Extra Dry (Extra Seco) para temperaturas de lavado y enjuague. Se incrementa un mejor desempeño de secado. Esta opción el tiempo de lavado para mantener el rendimiento. agrega tiempo de secado extra al ciclo e No utilice este ciclo con vajilla muy sucia.
  • Página 94 30 FUNCIONAMIENTO Auto Heavy Delicate Refresh Ciclo (Automátic Normal (Pesado) (Delicado) (Refrescar) 13.8 - 26.9 - 19.7 - 9.2 - 24.5 32.0 24.8 25.9 Uso de agua 3.6 - 7.1 - 5.2 - 2.4 - (gal) Tiempo de lavado con 90 - 141 - 97 -...
  • Página 95 FUNCIONAMIENTO Machine Express Rinse Clean Ciclo Turbo (Exprés) (Enjuague) (Limpieza de la máquina) Nivel de suciedad Heavy (Pesado) Ligera Ligera 27.5 20.4 12.3 Uso de agua (gal) Tiempo de lavado con 60 - 34 - opciones (min.) Dual Zone (Zona Dual) Half Load (Media Carga) Energy Saver...
  • Página 96 32 FUNCIONAMIENTO Carga de cubiertos en el cesto • Los platos o recipientes profundos deben colocarse invertidos. • Asegúrese de que las piezas de la vajilla no se Carga de 10 posiciones toquen entre sí. 3 4 6 5 Objetos no adecuados para el lavavajillas La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos...
  • Página 97 FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja inferior • La bandeja inferior no se debe usar para objetos pequeños como tazas, vasos de vino o platos pequeños. Estos objetos se deben cargar en la Carga de platos en la bandeja bandeja superior. inferior •...
  • Página 98 34 FUNCIONAMIENTO mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Carga de ollas y tazones Carga en la bandeja superior Carga de platos en la bandeja superior Carga de 10 posiciones NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo.
  • Página 99 FUNCIONAMIENTO Carga de 12 posiciones Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. Sugerencias de carga para la bandeja superior: •...
  • Página 100 36 FUNCIONAMIENTO Carga de platos y ollas Bandeja superior con altura Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la ajustable barra de soporte del lado opuesto. La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14"...
  • Página 101 FUNCIONAMIENTO Para subir la bandeja • Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo Levante la bandeja del centro de cada lado hasta hasta abajo y luego levantar cada lado de este que la bandeja se trabe en la posición superior. No individualmente hasta que hagan clic en el lugar.
  • Página 102 38 FUNCIONAMIENTO Carga de 10 posiciones Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera.
  • Página 103 FUNCIONAMIENTO Extracción de la bandeja para durante el funcionamiento. La espumación excesiva podría reducir el rendimiento de lavado cubiertos y generar fugas en el lavavajillas. La bandeja para cubiertos puede extraerse por • Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste completo en caso de necesitar más espacio en la para cerrar la puerta del lavaplatos.
  • Página 104 40 FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el dispensador El ícono de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. NOTA •...
  • Página 105 FUNCIONAMIENTO Recarga del abrillantador Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente La frecuencia con la que se debe recargar el durante el ciclo final de enjuague. dispensador depende de la frecuencia con la que se lave la vajilla y el ajuste de abrillantador utilizado.
  • Página 106 • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor con el electrodoméstico usando un teléfono de Internet o contraseña, borre el artefacto inteligente. conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Esta información está actualizada en el momento de su publicación.
  • Página 107 Instalación de la aplicación LG pudieran causar un funcionamiento no deseado ThinQ del dispositivo. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Cualquier cambio o modificación en la Play o App Store desde su teléfono inteligente. construcción de este dispositivo, que no cuente Siga las instrucciones para descargar e instalar la con la aprobación expresa de la parte responsable...
  • Página 108 LG • EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE ThinQ. CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la CAUSADA POR MODIFICACIONES NO función Smart Diagnosis en el menú. Siga las AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO.
  • Página 109 FUNCIONES INTELIGENTES Mantenga presionado el botón Download Cycle (Descarga de ciclo) por 3 segundos o más mientras sostiene el micrófono del teléfono inteligente en el logo hasta que se complete la transferencia de datos. • Mantenga el teléfono inteligente en su lugar hasta que finalice la transferencia de datos.
  • Página 110 46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión.
  • Página 111 MANTENIMIENTO Trampa de aire del desagüe o Limpieza de los filtros triturador del fregadero obstruidos ADVERTENCIA Verifique la trampa de aire del desagüe o el • Tenga cuidado con los bordes filosos al triturador del fregadero si el lavavajillas no manipular el filtro de acero inoxidable.
  • Página 112 48 MANTENIMIENTO Si solo quita Si no quita Cantidad de los residuos los residuos y cargas por de la vajilla enjuaga la semana antes de vajilla antes cargarla de cargarla Una vez por 1 - 3 Cuatro veces Dos veces por por año 4 - 7 mes (cada 15...
  • Página 113 MANTENIMIENTO Limpieza del brazo rociador superior Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca ubicada en la parte inferior del brazo 1/8 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él hacia abajo.
  • Página 114 Cómo agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de detergente. Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua...
  • Página 115 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad. El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la puerta por medio de un ventilador.
  • Página 116 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave. NOTA • Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG. Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución...
  • Página 117 Problemas Causas posibles y solución Excesiva cantidad de agua. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el circuito de calentamiento. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE.
  • Página 118 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua permanece La manguera de desagüe está plegada u obstruida. en el • Ajuste la manguera o elimine el bloqueo. compartimiento luego de que el ciclo se completa. Ruido. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento. •...
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problemas Causas posibles y solución Olor. El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. • Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel (Cancelar) ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío.
  • Página 120 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 121 POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Lavavajillas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será...
  • Página 122 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 123 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 124 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 125 GARANTÍA LIMITADA No hay suministro de agua, porque la manguera de entrada Vuelva a instalar la manguera de está plegada. entrada. Error IE No hay desagüe porque la manguera de desagüe está Vuelva a instalar la manguera de plegada. desagüe. Error OE El tapón ciego del triturador no se ha extraído.
  • Página 126 62 Memorándum...
  • Página 127 Memorándum...
  • Página 128 64 Memorándum...
  • Página 129 Memorándum...
  • Página 130 66 Memorándum...
  • Página 131 Memorándum...
  • Página 132 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Página 133 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** LDT680*** LDP680*** LDPS684*** LDP780*** www.lg.com MFL71917401 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.01_080222...
  • Página 134 Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Chargement du panier à couverts Ajout de produits de nettoyage 43 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 47 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 51 DÉPANNAGE...
  • Página 135 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Página 136 • Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Página 137 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
  • Página 138 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
  • Página 139 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
  • Página 140 à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
  • Página 141 APERÇU DU PRODUIT • Rouge : Erreur (voir les codes dʼerreur dans la † Panier à ustensiles section sur le dépannage) † Lumière de cuve • Blanc (fixe) : Fonctionnement normal. • Blanc (clignotant) : Le cycle a été suspendu. (Si le †...
  • Página 142 10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. LDP681*** LDTS555** LDT780#** LDP770*** Modèle LDT680*** LDP680*** LDPS684*** LDP780*** Électrique 120 V, 60 Hz c.a. seulement, Exigences Disjoncteur de 15 A Pression dʼeau...
  • Página 143 être copié, divulgué, distribué, diffusé, publicisé ni reproduit, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de LG Electronics. Le guide pourrait contenir des inexactitudes ou des erreurs typographiques et pourrait être modifié ou mis à jour en tout temps par LGE, et ce, sans préavis.
  • Página 144 12 INSTALLATION Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement du tuyau de vidange Mise de niveau du lave-vaisselle Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Dernière vérification de l’installation Dimensions du produit Tournevis plat Tournevis Phillips Vue arrière...
  • Página 145 INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat vidange et le câble électrique doivent être passés dans cet emplacement. Choisissez lʼemplacement le plus près 26 / - 26 / " (676 - 681 mm) possible de lʼévier pour faciliter les 24 / " (625 mm) raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à...
  • Página 146 Communiquez avec le centre d’information à électriques. la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal l’achat de tuyaux. est destiné à la conduite d’eau, et le canal •...
  • Página 147 INSTALLATION Armature dʼexpédition amovible Faites passer le câble électrique le long du sol à une distance de 356 mm à 406 mm L’armature d’expédition située à l’arrière peut être (14 po à 16 po) de la conduite d’eau retirée si un espace de dégagement fixez-le avec du ruban adhésif.
  • Página 148 16 INSTALLATION Retrait des matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. Positionnement du lave- vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Fixation des supports d’installation Comment faire glisser le lave- Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres vaisselle matériaux qui ne risquent pas dʼêtre endommagés...
  • Página 149 INSTALLATION • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela vaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur risque d’endommager l’intérieur de l’appareil. le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.Veillez à ne pas plier, pincer, écraser ou contraindre le tuyau de vidange pendant l’installation pour éviter les fuites et les dégâts d’eau.
  • Página 150 18 INSTALLATION Raccordement de 4 pi (1 220 mm) du côté du lave-vaisselle et non derrière le lave-vaisselle. lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement de lʼalimentation en Après avoir coupé l’alimentation en eau du domicile, raccordez la conduite d’eau à la vanne d’entrée située à...
  • Página 151 INSTALLATION Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis pour connecter les fils correspondants. Insérez un serre-câbles dans la boîte de jonction en le faisant passer par le trou. Serrez l’écrou à...
  • Página 152 20 INSTALLATION • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange. REMARQUE • Pour lʼinstallation du tuyau de vidange, utilisez le Retirez le bouchon du broyeur collier de serrage fourni avec le lave-vaisselle qui se trouve dans le panier à...
  • Página 153 INSTALLATION Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. MISE EN GARDE • Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té...
  • Página 154 22 INSTALLATION vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens largeur. pour lʼabaisser. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. • Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant.
  • Página 155 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. dans l’ouverture de lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave- vaisselle. Si le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être percé sans danger, fixez le lave-vaisselle au comptoir à...
  • Página 156 24 INSTALLATION Codes d’erreur lors de la • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. vérification de l’installation Consultez le tableau ci-dessous avant d’effectuer un appel de service. Code Cause possible et solution dʼerreur Le tuyau de vidange est plié ou pincé.
  • Página 157 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
  • Página 158 26 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start (Démarrage), le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à...
  • Página 159 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité...
  • Página 160 28 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si lʼoption Delay Start (Démarrage programmé) est sélectionnée, lʼécran indique les heures avant le démarrage programmé. • La durée du cycle peut varier en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle. • : Control Lock (Verrouillage des commandes) - La fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) permet dʼempêcher que les réglages ne soient modifiés en cours de cycle.
  • Página 161 FONCTIONNEMENT Refresh (Rafraîchissement) Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) Ce cycle rafraîchit et réchauffe la vaisselle qui n’a pas été utilisée depuis longtemps. Ce cycle sert à nettoyer lʼintérieur du lave-vaisselle. Utilisez le cycle sans mettre de vaisselle dans • N’utilisez pas de détergent lorsque vous utilisez lʼappareil.
  • Página 162 30 FONCTIONNEMENT Half Load (Demi-charge) High Temp. (Température élevée) Cette option offre un lavage intensif en Augmente la température de lavage principale sélectionnant le panier supérieur ou inférieur. pour augmenter lʼefficacité du nettoyage. Pour les petites charges, utilisez seulement le panier supérieur ou le panier inférieur afin dʼéconomiser de lʼénergie et du temps.
  • Página 163 FONCTIONNEMENT Refresh Heavy Delicate Cycle Auto (Rafraîchiss Normal (Intensif) (Délicat) ement) Tous les Heavy Tous les Niveau de saleté Peu sales Peu sales degrés (Intensif) degrés 13,8 - 26,9 - 19,7 - 9,2 - 24,5 32,0 24,8 25,9 Utilisation de lʼeau 3,6 - 7,1 -...
  • Página 164 32 FONCTIONNEMENT Machine Rinse Clean Cycle Turbo Express (Rinçage) (Nettoyage de lʼappareil) Niveau de saleté Heavy (Intensif) Peu sales Peu sales 27,5 20,4 12,3 Utilisation de lʼeau (gal) Temps de lavage avec 60 - 34 - options (min) Dual Zone (Deux zones) Half Load (Demi-charge)
  • Página 165 FONCTIONNEMENT Chargement du lave- Chargement du panier à vaisselle ustensiles La très grande cuve peut contenir des plats, des Le panier à ustensiles possède des séparateurs poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles hauteur de 14 pouces et moins.
  • Página 166 34 FONCTIONNEMENT Conseils pour le chargement du • Lorsque vous videz le lave-vaisselle, il vaut mieux commencer par le panier à ustensiles. Cela panier inférieur : empêche ainsi les gouttes dʼeau de tomber sur • Les assiettes doivent être placées en position vos ustensiles depuis le panier supérieur.
  • Página 167 FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des casseroles REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. Chargement des casseroles et des bols...
  • Página 168 36 FONCTIONNEMENT Chargement du panier les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. supérieur • Les tasses, verres et bols doivent être placés à lʼenvers. Chargement de la vaisselle dans le • Assurez-vous que les objets nʼempêchent pas la panier supérieur rotation des bras de lavage situés au-dessus et au-dessous du panier supérieur.
  • Página 169 FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plats. Repérez la rainure de fixation sur le panier Chargement des plats et des à tasses, alignez-la avec la barre de soutien et casseroles retirez fermement le panier de la barre de soutien de ce côté-là.
  • Página 170 38 FONCTIONNEMENT le bouton situé de chaque côté pour libérer le AVERTISSEMENT panier et abaissez-le en position. • Avant de le régler, assurez-vous que le panier ne contient aucune vaisselle. Autrement la vaisselle pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser. REMARQUE •...
  • Página 171 FONCTIONNEMENT Pour retirer de leurs rails les supports avant sales ou les plats ayant servi au four doivent être du panier, ouvrez les crochets avant à l’aide placés sur le panier du milieu ou dans le panier à d’un tournevis à tête plate tout en tirant cuillères pour un meilleur lavage.
  • Página 172 40 FONCTIONNEMENT plateau. Réglez le positionnement du plateau en • Placez le détergent dans le bac de détergent faisant glisser le levier. avant le début dʼun cycle, sauf le cycle de Rinse (Rinçage). AVERTISSEMENT • Le détergent pour lave-vaisselle et lʼagent de rinçage contiennent des produits chimiques, comme tous les autres détergents pour la maison.
  • Página 173 FONCTIONNEMENT • Lʼutilisation de produit de rinçage liquide Si vous souhaitez faire un prélavage, améliore le rendement du séchage en remplissez de détergent le bac de prélavage permettant à lʼeau de sʼégoutter de la vaisselle dans la zone encastrée sous le couvercle. après le rinçage final.
  • Página 174 42 FONCTIONNEMENT Appuyez simultanément sur les boutons Dual Zone (Deux zones) et Power (Mise sous tension) pour vérifier le réglage courant. Appuyez sur Delay Start (Démarrage programmé) pour changer le réglage du distributeur dʼagent de rinçage. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage passe au niveau suivant, de L0 à...
  • Página 175 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un REMARQUE téléphone intelligent. • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de Caractéristiques de l’application LG...
  • Página 176 Puissance de < 30 dBm vous au manuel de votre routeur sans fil. sortie (Max.) • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la Avis de la FCC connexion au réseau.
  • Página 177 Wi-Fi, vous pouvez transmettre FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées...
  • Página 178 Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Página 179 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
  • Página 180 48 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou Nettoyage des filtres broyeur dʼévier obstrué AVERTISSEMENT Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur • Prenez soin de ne pas toucher aux bords dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. tranchants du filtre en acier inoxydable quand vous le manipulez.
  • Página 181 ENTRETIEN Si vous frottez Si vous ne simplement frottez pas et Nombre de les plats ne rincez pas lavages par avant le les plats semaine chargement avant le dans le lave- chargement vaisselle Une fois par 1 - 3 mois Pour replacer les filtres assemblés, Quatre fois par positionnez le bras de vaporisation de façon à...
  • Página 182 50 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurez- vous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas.
  • Página 183 élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
  • Página 184 52 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
  • Página 185 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
  • Página 186 Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
  • Página 187 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions De lʼeau reste dans la Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. cuve après la fin du • Ajustez le tuyau ou enlevez ce qui fait obstruction. cycle. Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. •...
  • Página 188 56 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel (Annuler) pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
  • Página 189 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Traces et film sur les Pression dʼeau insuffisante. plats. • La pression de lʼeau doit se situer entre 20 et 80 psi. Détergent insuffisant. • Utilisez la quantité de détergent recommandée. Reportez-vous à la section Fonctionnement.
  • Página 190 (sur certains téléphones). l’appareil et du • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la téléphone intelligent dernière partie du nom du réseau. au réseau Wi-Fi - Si le nom du réseau ressemble à...
  • Página 191 SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Página 192 60 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
  • Página 193 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Página 194 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Página 195 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
  • Página 196 64 GARANTIE LIMITÉE Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en Réinstallez le tuyau. raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe La porte nʼouvre pas ou ne ferme Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise mise inférieurs avant à...
  • Página 197 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 198 66 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 199 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 200 68 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 201 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 202 70 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 203 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 204 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...