Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 840-FF / 36 120 845-FF /
36 120 979-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF / 36 122 710-FF / 36 122 730-FF /
36 122 782-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 36 120 660 Serie

  • Página 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 840-FF / 36 120 845-FF /...
  • Página 2 36 120 660-FF 36 120 670-FF 36 120 979-FF 36 122 782-FF 36 120 809-FF 52 000 012-FF 36 120 840-FF 36 120 845-FF 52 000 029-FF 36 122 710-FF 36 122 730-FF...
  • Página 3 Dornbracht. the Technical Service of Dornbracht. You I dati di contatto sono riportati sul retro can find relevant contact details on the delle presenti istruzioni e sulla homepage di back of this manual and on the website of Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 4 For questions or uncertainties regarding o zapoznanie się z instrukcją i przestrzeganie installation or operation, please contact wskazówek. W przypadku pytań the Technical Service of Dornbracht. You lubwątpliwości dotyczących montażu lub can find relevant contact details on the obsługi należy skontaktować się z back of this manual and on the website of serwisem technicznym Dornbracht.
  • Página 5 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Página 6 Qualsiasi intervento sugli impianti idraulici Sämtliche Sanitärarbeiten sind durch deve essere eseguito da un idraulico esperto einen sachkundigen und qualifizierten e qualificato conformemente alle disposizioni Sanitärfachinstallateur gemäß den in materia DIN / EN (DIN 1988, EN 1717, einschlägigen DIN / EN Vorgaben EN 806, TVO ecc.), alle normative nazionali (DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO etc.), specifiche e alle norme delle aziende locali...
  • Página 7 Veškeré sanitární práce musí provádět Все санитарно-технические fundovaný a kvalifikovaný odborný instalatér работы должны проводиться v souladu s příslušnými normami DIN / EN квалифицированным сантехником (DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO atd.), согласно соответствующим положениям podle předpisů dané země a předpisů стандартов DIN / EN (DIN 1988, EN 1717, místního podniku pro zásobování...
  • Página 8 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 2 / 2,5 / 4 / 5 / 6 / 10 mm 12 mm...
  • Página 9 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 840-FF 36 120 809-FF / 36 120 845-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF 36 120 979-FF...
  • Página 10 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 122 710-FF 36 122 730-FF / 36 122 782-FF...
  • Página 11 Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Página 13 36 120 XXX max. 12 Nm 36 122 XXX max. 13 Nm max. 3,5 Nm...
  • Página 15 1. 2. 36 120 660-FF max. 3 36 120 670-FF max. 1,1 Nm 36 120 840-FF max. 1,1 Nm 36 122 730-FF max. 3 36 122 782-FF max. 1,1 Nm 36 120 809-FF max. 3 36 120 845-FF max. 3 52 000 012-FF max.
  • Página 16 max. max. 3 Nm 10 mm...
  • Página 17 36 120 660-FF 85-110 68-83 36 120 670-FF 68-93 36 120 809-FF 102-127 65-90 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 18 36 120 840-FF 74-99 36 120 845-FF 91-116 61-86 36 120 979-FF 50-75 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 19 52 000 012-FF / 52 000 029-FF 99-119 71-91 36 122 710-FF 105-130 68-93 36 122 730-FF 100-125 54-79 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 20 36 122 782-FF 105-130 69-94 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 24 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 04 000 01 / 08.2018...